Читаем Дайте мне меч, и я переверну мир! Том 2 (СИ) полностью

Раздались всхлипы, невнятные мольбы. Даже Стелла меня не узнала, обняв девчонок, она старалась закрыть их собой. Все-таки она была очень храброй и доброй девушкой.

— Дяденька, не обижай нас, мы хорошие, — жалобно попросила Венди, тоже не узнав меня.

Я, чтобы не смущать девчонок, пошел в туалет, надо было привести себя в порядок. Я быстро смыл кровь, прибрал разметавшиеся волосы в хвост, стер с лица свирепое выражение. Затем зашел в нашу комнату взял там запасную рубаху и штаны, быстро оделся и вернулся к девчонкам уже в более или менее сносном виде.

Венди сразу же кинулась ко мне.

— Дядя Эрик, это вы! — обрадовано заскакала козленком вокруг меня Венди. — А я знала, что вы нас спасете!

— Да, Венди, это я, — улыбнулся я, потрепав девчушку по голове.

Меня кольнуло до селе незнакомое чувство, какой-то отцовский что ли инстинкт, но… Но разбираться в своих эмоциях времени у меня сейчас не было.

Стелла еще пару мгновений пыталась держаться, но потом все же не выдержала и разрыдалась, уткнувшись мне в плечо.

— Ну-ну, все хорошо, Стелла, я не дам вас в обиду, — пообещал я. — Никогда…

— Спасибо, — прошептала девушка и смущенно отстранилась от меня.

Без неё мои руки сразу осиротели, и я не знал, куда их теперь девать, поэтому спрятал за спину. Посмотрел на кровать, где должен был лежать привязанный Фил. Друга там ожидаемо не оказалось, лишь смятая постель напоминала об его присутствии.

— Где Фил? — уже зная ответ, спросил я.

— Он попросился по нужде, — стала оправдываться Стелла, старательно глядя в пол. — Я отвязала его, и он убежал.

— Теперь, вы квиты, — хмыкнул я, вспомнив, как не так давно Стелла, обхитрив Фила, убежала из-под его опеки прямо в лапы Роджера, вот только в детали того побега меня друг постеснялся посвящать. — Кстати, как ты тогда сбежала от Фила?

Я спросил, не рассчитывая на ответ. Так и вышло, Стелла еще больше вспыхнула и отвернулась.

— Это касается только нас с Филом.

Я решил, когда-нибудь обязательно узнать, что там такое случилось, за что им обоим стыдно, но пока это можно отложить — сейчас нужно было торопиться на площадь, чтобы расправиться с Арчибальдом, а потом найти Фила.

Терзала тревога, как бы Фил не наворотил за это время делов, дойдя до точки невозврата. И опять меня разрывала пополам необходимость действовать в двух направлениях сразу, опять приходилось делать выбор, чтобы потом опять нести за сделанный выбор ответственность. Я тяжело вздохнул.

Посмотрел на девочек уже весело о чем-то щебечущих меж собой. И куда теперь их девать? Оставить не на кого, придется с собой тащить.

— Пойдемте, — сказал я, поворачивая на выход. — Со мной вам в любом случае безопасней…

— Куда? — настороженно спросила Стелла, всё же двинувшись за мной и увлекая за собой девочек.

— На площадь, — кратко пояснил я, уже обдумывая план дальнейших действий, — спасать твою и мою семью.

На площади опять было не пропихнуться. Под ногами противно хлюпало, вода — затопила эту улицу по щиколотку.

Арчибальд со своими тремя странными помощниками в черных балахонах, в окружении стражников уже стоял на помосте и вещал толпе о справедливой каре, которая настигла коварных заговорщиков, якобы убивших их герцога.

Казнь выбрали гораздо более суровую, чем было предписано в подобных случаях. Арчибальд объясним это желанием угодить богам. Заговорщиков решили заживо сварить в кипящей смоле. Для этого возле помоста установили три здоровенных котла, под которыми разожгли костры. Из котлов валили пар. Явно не обошлось без магии, иначе в этих лужах ничего разжечь не удалось бы. Значит магия заработала, да только не у всех.

Мне вспомнились строчки из сказки «Конек-горбунок»: «Царь велел себя раздеть, Два раза перекрестился, — Бух в котёл — и там сварился!»

На этот раз пленников привезли в каких-то круглых клетках и выставили на всеобщее обозрение. В одной из клеток было всё семейство Крайкосов — Томаш, его отец и дядя, в другой — Ганс с Аделаидой и Лейлой, в третьей — отец, Харви, сэр Артур и сэр Лоренс.

Клетки были очень тесными, так что пленники, зажатые друг другом, как огурцы в банке, наверное, не могли там ни то что пошевелиться, но даже вздохнуть полной грудью. Мне вспомнились мои веселые, студенческие поездки на общественном транспорте в своем мире. Зная щепетильность аристократов, я мог только догадываться, каким это было унижением для них, одно выражение лица Аделаиды чего стоило, казалось, выпусти ее, она голыми руками вырвет из груди Арчибальда сердце.

Я быстро сообразил, что эти клетки и измененный метод казни здесь неспроста. Судя по натянутым канатам, привязанным к решеткам, пленников собирались сбросить в кипящие котлы, не вынимая, из клеток.

И к гадалке не ходи — нужно было так всё усложнить явно с какой-то практической целью, а не ради мифического одобрения богов. Скорее всего, клетки служили для собственной безопасности Арчибальда и его приспешников. Ведь будь это обычные клети, когда в город вернулась магия, их бы уже с легкостью разнесли на щепки, значит, клетки заговорены от магии. И внутри них никто пользоваться своими силами не мог.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези