Читаем Дайте усопшему уснуть полностью

- Да, я все объясню. Потому, что вы мне нравитесь, вот зачем.

- Что из того? - спросил Энгель

- Простите меня за то, что я доставила вам неприятности, мистер Энгель, но должна признаться: я нашла вас очаровательным мужчиной. Если бы только, подумала я, если бы только мистер Энгель мог расстаться с преступным миром и обратиться к более спокойной, законной деятельности, то моя симпатия могла бы перерасти..

Энгель смотрел на Марго, раскрыв рот.

- Вы невозможная женщина, - сказал он, - просто невероятная.

- И я подумала, - невозмутимо продолжала она, - что нужно поссорить вас с этими бандитами, чтобы они выгнали вас из своей шайки. А затем я могла бы помогать вам, направлять, и, знаете...

-Хватит, - сказал Энгель.

- Господи, да я и думать не думала, что они решат убить вас! Ведь они сами - банда вымогателей, разве нет?

Энгель был готов поверить, будто она не знала о том, что ее маленькая хитрость чревата смертельным приговором. То, что он сейчас узнал, проливало свет и на остальное. Чтобы расставить все по местам, Энгель потратил две минуты, объясняя миссис Кейн, насколько опасной оказалась ее затея, а потом еще две минуты, объясняя, как его подставили второй раз - с убийством Менчика.

- О господи, - сказала она.- О Господи. Я так сожалею, поверьте мне. Я не знаю, как быть с убийством, но я, конечно, сумею уладить вашу ссору с боссом. Я немедленно позвоню Герберту Роузу и всем остальным и прикажу им рассказать вашему боссу всю правду.

- А вот и телефон, - Энгель указал на аппарат.

- Вы сомневаетесь во мне? - Марго поднялась на ноги, подошла к телефону и набрала номер.- Позовите Герберта, - сказала она и через минуту: - Герберт? Это миссис Кейн, - ее голос стал заметно жестче.- Я изменила свое мнение насчет мистера Энгеля. Я хочу, чтобы вы рассказали всю правду и признались, что наврали насчет мистера Энгеля.

Энгель подошел поближе и, взяв у нее трубку, прислушался. Все правильно, голос Герберта Роуза. Энгель вернул трубку Марго.

Она взглянула на него, сказав:

- Умник!

И заговорила в трубку:

- Герберт, меня это не волнует. Скажите им всю правду, но имени моего не называйте. Не называйте моего имени, скажите лишь, что мистер Энгель сам объяснит... Скажите, что вас заставили, что вы сожалеете. Я позвоню остальным и попрошу сделать то же самое. Да, позвоню. Займитесь этим немедленно. До свидания, Герберт.

Она обзвонила еще четырех людей, отдав аналогичное распоряжение. Покончив со звонками, сказала:

- Ну вот, все устроилось.

- Кроме убийства.

- Ваши боссы это затеяли - пусть они и расхлебывают.

- Ага, конечно.

- Я сделала все, что могла, - сказала миссис Кейн. На ее лице появилась обиженная мина, словно она рассчитывала на бурный восторг с его стороны.

- Но это еще не все, - сказал Энгель.

- А что еще может быть?

- Зачем вы украли Чарли Броди? Где он сейчас? Зачем убили Мерриуэзера?

- Украла... Убила... О чем вы?

- Нет, - ответил Энгель - Лично вы этим не занимались, это не ваш стиль. Вы послали людей, и они сварганили это дельце. Так же, как вы напустили на меня Роуза, ведь он мог меня подставить, а вы - нет. И мне кажется, что Курт Брок взял

- Мне это имя ничего не говорит

- Я видел, как вы вчера вечером входили к нему в квартиру После того, как он рассказал вам, что я был у него Именно поэтому вы пригласили меня на обед Вы хотели узнать, зачем я к нему приходил

На сей раз Марго рассердилась

- Я понятия не имею, о чем вы говорите.

- Как только я вышел от Брока, вы вошли к нему.

- Этого быть не могло! Я бы заметила вас!

- Вы слишком торопились встретиться с Броком.

- Курт Брок ничего не значит для меня, абсолютно ничего! Он утешал меня, когда на меня свалилось горе, - и все! Между нами ничего общего! Я не понимаю, зачем вы сейчас о нем говорите, - она в смятении комкала в руках носовой платочек - Неужели вы ревнуете? - воскликнула она - По сравнению с вами он..

- Хватит!

- Не кричите на меня!

Энгель открыл было рот, но лишь с шумом вдохнул воздух и тихо произнес:

- Хорошо. Не буду кричать Я лишь рассказываю вам то, что знаю, и, когда я кончу, вы доскажете остальное.

- Мне уже начинает надоедать

- Если вы по-прежнему будете прерывать меня, - сказал он, - то я опять начну кричать.

Марго закрыла рот, щелкнув зубами, и отвернулась к окну

- У вас такой стиль - заставлять работать других Послать Роуза, чтобы он меня подставил Послать Курта Брока за трупом Чарли. А Мерриуэзера вы сами убили? Или послали кого-то еще? И, ради всего святого, расскажите мне, зачем вам понадобился труп Чарли Броди?

Она вскочила на ноги.

- А сами вы? - взвизгнула она.- Труп Чарли Броди, труп Чарли Броди! Неужели вы не способны подумать о чем-нибудь другом? Вы меня с ума сведете! Что с этого толку? Человек умер, зачем может понадобиться его труп?

- И зачем же он понадобился вам?

- У меня его нет, я не понимаю, с чего вы...

- Он у вас! Вы украли его - не своими руками, нет, вы послали кого-то, чтобы он притащил его вам, но он у вас! - И Энгель замер с открытым ртом.

Марго посмотрела на него.

- Что? - спросила она.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Беда по вызову
Беда по вызову

Ну что за женщина эта Беда – где она появляется, словно смерч проходит! Но зато, кажется, она надежна, как боевой конь, и очень умна. Да еще красива, несмотря на свои безумные очки и вопиющую худобу... Примерно так размышлял молодой человек по кличке Бизон. В то время как та самая Беда помчалась в родной город Бизона... решать его криминальные проблемы! Однажды к нему в автомастерскую прикатила на великолепном «Ягуаре» красавица-блондинка и попросила на несколько дней спрятать ее машину. А при осмотре выяснилось, что в багажнике лежит... труп известного депутата! Дальше события развивались, как в настоящем боевике. И вот Бизон, без денег, без документов, оказался в сибирском городке за тысячи километров от родины. А Беда, представившись журналисткой, начала свое первое в жизни крутое детективное расследование!..

Ольга Степнова , Ольга Юрьевна Степнова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Кошачье шоу
Кошачье шоу

Говорят, любопытство сгубило кошку.Надеюсь, вы не верите в подобную чушь?Столь здравомыслящие создания никогда не сунут свой нос туда, где плохо пахнет, если точно не будут уверены, что их драгоценная шкурка останется в целости и сохранности.Вот и кот Луи, обожающий всякого рода секреты и загадки, считает это не больше, чем клеветой. Ведь такому умному, красивому и ужасно отважному представителю сего славного семейства не страшен сам черт! Что уж говорить о каких-то там… злодеях?Решив как-то вечером прогуляться по соседскому пентхаусу, Луи знакомится с загадочной кошечкой Кармой, которая предсказывает множество страшных смертей, грозящих их собратьям.Бесстрашный детектив тут же отправляется на поиски злоумышленника, решившего сотворить столь гнусное деяние.Острый ум и отличный нюх приводят его прямиком на ежегодную выставку котов, где Луи – неужели кто-то сомневался? — сразу же получает приз.Однако если вы думаете, что он относится к тем ветреным созданиям, которые только и могут, что почивать на лаврах, вы глубоко ошибаетесь!Ведь Луи нужно не только предотвратить нависшую над родом кошачьим страшную угрозу, но еще и помочь своей давней знакомой Темпл Барр, которая занимается расследованием очередного таинственного убийства

Кэрол Нельсон Дуглас

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы