Читаем Дайвинг - Блюз полностью

— Слушай, ты ничего не путаешь? Вместе у нас с тобой ничего не могло быть. Может, потерялся ты по жизни, и

других тупишь? И если у тебя ко мне какая предъява — вперед. Данки она не касается. И не сопливь трубу. Она

останется со мной, здесь, на Тархане.

— Что, уже волнуешься за нее? Это хорошо. Теперь врубился, что она — наша метка? Наша, семейная.

Засветился на этот раз. Видишь, как все красиво разыграно? Мишень ты теперь. Как в пэйнтболе. Пух — и ты

закрашен. Но всегда есть вариант. И для тебя. И для нее.

Он хихикал, балдея от своего превосходства:

— В любовь-морковь заигрался? Расслабился? А она классная, да? Моя школа. Ладно, приеду к тебе —

полялякаем, поделимся впечатлениями, как она в постели. Ну, и должок братве вернешь, Мирный. Нет, Пират. Или

Гоша?

— Что то ты не то говоришь. Мирного я не знаю. Предъявы не принимаю. И ты сюда лучше не приезжай.

Погода портится. Только испортишь все себе и меня под монастырь подведешь. У нас другие планы. Она со мной.

— Э, стоп, стоп... Опять все не так.- буровил в трубке голос,- Стоило отплатить добром — на тебе, всю руку

дающую оттяпают. И так послал этих девок тебе на три ночи. Ладно, даю тебе еще одну ночь. За то, что ты вытащил

меня тогда из воды. Помнишь?

— Начинаю жалеть об этом. Значит, ты это все специально сделал?

— А ты что думал, такие телки вдруг поедут на самый край земли, чтобы просто так ублажить тебя? Нет, за все

надо платить. И все имеет свою цену. А ты хорошо замулился. Ох, и запрятался ты!. Всех швыранул!

— Говорю тебе, ты путаешь меня с кем-то. Думаю, не оправдаю твоих ожиданий.

— Ну уж… Знал бы ты, как мы жалели, что не нашли тебя раньше. По лоскутам бы рвали. По всему миру

столько лет искали. А он на тебе — рядышком, на Тарханкуте. Но тебя вытащили на свет Божий. Узнали. А вообще-

то против тебя я ничего не имею. Верни все — и броди на все четыре стороны.

— Очнись, приди в себя! Что вернуть? Ты мне что-нибудь дал?

— Только не глупи — от нас не скроешься на этот раз, еще с балластом. Впрочем, ты готов выкупить не только

себя, но и ее. Знаю. Оплатишь ее долги. Там порядком набежало. Сам считай: обучение, отступные в бизнесе,

клиенты постоянные, которых кинули, недополученную прибыль. Но это по отдельному счету. Основного дела не

касается. Вот так, старый волчина. А как ты хотел? И не кипи — крышку сорвет. А вообще ты уже вчерашний день.

Перейти на страницу:

Похожие книги

4. Трафальгар стрелка Шарпа / 5. Добыча стрелка Шарпа (сборник)
4. Трафальгар стрелка Шарпа / 5. Добыча стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Трафальгар стрелка Шарпа» герой после кровопролитных битв в Индии возвращается на родину. Но французский линкор берет на абордаж корабль, на котором плывет Шарп. И это лишь начало приключений героя. Ему еще предстоят освобождение из плена, поединок с французским шпионом, настоящая любовь и участие в одном из самых жестоких морских сражений в европейской истории.В романе «Добыча стрелка Шарпа» герой по заданию Министерства иностранных дел отправляется с секретной миссией в Копенгаген. Наполеон планирует вторжение в нейтральную Данию. Он хочет захватить ее мощный флот. Императору жизненно необходимо компенсировать собственные потери в битве при Трафальгаре. Задача Шарпа – сорвать планы французов.

Бернард Корнуэлл

Приключения
Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика