Читаем Далекие острова. Трилогия (СИ) полностью

   - Не стоит набивать себе цену. Вы отлично справились со своей задачей, я это оценил, и в столице Вас ждет достойная награда. А сейчас просто приведите сюда свих людей.

   Капитан прикурил и выпустил струйку дыма.

   - Каков наш план? - спросил я.

   Пуи улыбнулся.

   - Он очень прост. Я собираюсь выстрелом из орудия разнести в щепки этот чертов частокол, а дальше десантники сделают остальное.

   Я не хотел ссориться с капитаном, но легкость, с которой он говорил о предстоящем штурме, мне не понравилась. Судя по всему, никакого плана не было, он собирался идти напролом.

   - Господин капитан, - начал я, - мой отряд расположился на склоне холма в тылу противника. Прямо напротив нашей стоянки в частоколе есть потайной проход. Если позволите, когда Вы начнете атаку, мы его подорвем и ворвемся в крепость с другой стороны.

   - Ерунда,- Пуи отмахнулся от меня, - никакой самодеятельности. Ваша задача выполнена. Приведите сюда свой отряд, а дальше я всем займусь сам.

   - Дикари могут напасть на крепость в любой момент, - не сдавался я, - тогда мы окажемся между двух огней.

   Капитан раздраженно дернул головой.

   - Значит, сами того не желая, они нам помогут.

   - Дикари не делают различий между нами и людьми Лоса. Им все равно, какого чужеземца убивать, - упорствовал я.

   Капитану надоело со мной препираться. Он встал и жестко сказал, - Хватит. У Вас есть приказ. Выполняйте.

   Я отдал честь и щелкнул каблуками, подняв облачко пыли.

   В этот раз сопровождения мне не дали. Пылая от злобы, я вышел из лагеря и зашагал в сторону леса. От противника меня скрывал склон холма, поэтому можно было не прятаться.

   "Чертов сноб", - ругался я про себя, - "Всех нас подведет. Все тут умрем не за что".

   Я уже довольно далеко отошел от деревни, но даже на таком расстоянии слышал запахи костра и готовящейся пищи. Если они варят кофе и совершенно не думают о том, что демаскируют позицию, я тоже могу спокойно покурить. Спички куда-то запропастились, и я похлопал себя по карманам. Коробок оказался в галифе рядом с маленьким револьвером. Я запустил руку в карман и поднял глаза. Прямо передо мной, чуть пригнувшись, стоял абориген. Он был одет очень просто, в кожаные штаны и куртку, в руках дикарь сжимал длинный обоюдоострый меч. Наши взгляды встретились, мгновение мы стояли неподвижно, потом лицо его перекосилось от ненависти, и он замахнулся на меня.

   Я выстрелил прямо через штаны, почти не целясь. Пуля попала дикарю в глаз, и он без звука рухнул на землю. Я тут же упал в траву и перекатился, чтобы оказаться, как можно дальше от того места, где стоял. Там, где прошла пуля, галифе начали тлеть, поэтому я несколько раз хлопнул по ноге ладонью и замер, прислушиваясь. Выстрел из моего "игрушечного" револьвера, приглушенный тканью, получился совсем негромкий. Я еще раз перекатился и затаился в небольшой ложбинке. Если дикари пойдут с холма, меня сразу заметят, если и самого не увидят, то обратят внимание на примятую траву.

   Я убрал "игрушку" и достал армейский револьвер.

   Не знаю, услышали ли мой выстрел в деревне, но очень на это надеялся.

   Неожиданно из лагеря Пуи раздались испуганные крики и беспорядочная стрельба, громыхнула бомбарда. Первой моей мыслью было броситься капитану на помощь, но я сдержался. Там целое подразделение, если они не отобьются, мою присутствие ничего не решит. В лесу почти пятьдесят человек ждут моего возвращения. Если и сможет, кто-нибудь помочь заносчивому контрразведчику, то только мой отряд. Я выглянул из травы и никого не заметил. Возможно разведчик был один. Если дикари где-то спрятались, то мне конец. Нужно было рискнуть. Я еще раз огляделся и бросился прочь.

   Выстрелы переполошили мой отряд и к тому моменту, когда я, запыхавшись и совсем выбившись из сил, вбежал в лес, все уже были на ногах. Тар распорядился занять круговую оборону. Времени на объяснения не было, поэтому я приказал собираться и выступать, благоразумно решив рассказать офицерам обо всем по дороге. Больше прятаться не имело смысла. Мы бежали в открытую, чтобы успеть на помощь. Я торопил десантников изо всех сил.

   Когда отряд ворвался в деревню все было кончено. Как и вчера, уходя, дикари перебили всех раненых. Тела лежали вперемешку, здесь были и аборигены, и десантники Пуи. Самого капитана я нашел в доме. Видимо он отстреливался из окна до последнего, вокруг тела лежали револьверные гильзы. Его проткнули мечом, а потом добили ножом. Контрразведчик так и не успел надеть френч, белая рубашка была вся в крови. Рядом на полу лежала совершенно обнаженная дикарка. Ей перерезали горло. Я уже успел отвыкнуть от сцен войны. Раньше мне и не такое приходилось видеть, входя в освобожденный город. Некоторые картины до сих пор стояли перед глазами, но сейчас меня замутило, и я поспешил на воздух.

   Подошел Тар.

   - Все убиты, оружие и припасы не тронули.

   - Найдите Рока, он должен быть где-то здесь.

   Тар кивнул.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже