Читаем Далекое завтра полностью

— Мне очень хочется увидеть теран, мой лорд. — Проговорив эти слова, Лара осознала, что ее волнение куда-то исчезло. В конце концов, что Аркас может ей сделать? При ней, как всегда, будут Андрасте и Верика. Жаль, с ней не будет Даграса, но можно себе представить, как бы он отнесся к ее путешествию по морю. «Ему бы это не понравилось», — с улыбкой подумала Лара. Хорошо, что она оставила его в Фиакре.

Через несколько дней все было готово к отплытию. Аркас предоставил Ларе каюту капитана, правда, предупредил, что принимать пищу они будут в ней вместе. Каюта была просторной, с большим окном и находилась в задней части судна. Это был крепкий корабль, построенный из ароматного дерева, приятный запах которого еще не выветрился, с большими кремовыми парусами из шелка. На мачтах трепетали разноцветные вымпелы и флаги, благодаря которым можно было определить, как объяснил Ларе Ашерон, хозяина корабля и тип груза. Они стояли и смотрели, как судно нагружают большими корзинами с солью и серебряными шкатулками, наполненными жемчугом. Наконец Ашерон проводил Лару на борт и стал прощаться.

— Я смотрю, вы берете с собой меч и посох? — полюбопытствовал он.

— Я никогда с ними не расстаюсь, — ответила Лара, выкладывая их на большой стол посреди своей просторной каюты. — Они все равно что часть меня.

Ашерон поцеловал ее в обе щеки.

— Увидимся после вашего возвращения. Интересно будет услышать ваше мнение насчет теран. — Он поклонился и вышел на причал.

Корабль отчалил, и Лара вышла на палубу. Плавание на большом корабле было совсем не таким, как на маленьком. Она чувствовала себя гораздо безопаснее.

Лара потянулась рукой к кулону на шее.

«Ну, — сказала она Этне, — у нас начинается новое приключение».

В кулоне вспыхнул крошечный огонек.

«У нас начинается настоящее приключение».

«Перестань говорить загадками. Ты же знаешь, я этого терпеть не могу».

«Получше рассмотри Хетар напоследок, дитя мое», — ответила Этне.

«Я что, больше никогда его не увижу?» — У Лары сильно забилось сердце.

«Увидишь, но не скоро,

 — пояснила Этне. — Есть другие места, где ты должна побывать, дитя мое».

«Еще одна загадка. — Лара фыркнула от смеха. — У меня есть судьба. Я под защитой».

«Ярада, что ты помнишь», — съехидничала Этне.

«Как я могу забыть. Ты все время мне об этом напоминаешь», — отозвалась Лара.

«Никому не доверяй, кроме себя», — уже серьезно предупредила Этне.

«Я не доверяю Аркасу, — ответила Лара. — Но я не смогла придумать отговорку от этого плавания. Хотя я пыталась. Может, мне стоит прыгнуть за борт и поплыть к берегу, пока еще не поздно?»

«Это плавание предназначено тебе судьбой, но Аркас предаст тебя», — сказала Этне.

Лара кивнула.

* * *

Лара стояла, прислонившись к перилам, и смотрела на медленно удаляющийся берег, когда к ней присоединился Аркас.

— Осваиваешь качели? — поинтересовался он.

— Что? — Лара недоуменно посмотрела на него.

— Привыкаешь к качке? — расшифровал он морской жаргон и усмехнулся.

— Привыкаю. Она совсем по-другому чувствуется, не так, как на яхте твоего отца, когда мы катались вдоль берега.

— Он учил тебя управлять яхтой? — заинтересовался Аркас.

— Я хотела научиться. Я никогда не видела ничего похожего на ваше море. Оно великолепно. Надеюсь, мы не попадем в шторм. То, что я видела с берега, было довольно устрашающим.

— Мой корабль выдержит любые штормы, — заверил ее Аркас. — Хотя я люблю плавать в непогоду. Это так волнительно — стараться перехитрить ветер и волны.

— Поверю тебе на слово, — с улыбкой сказала Лара.

Но погода была отличной. Свою первую ночь в мореЛара спала на удивление хорошо. На второй день плавания она долго наблюдала за большой рыбиной, которая сопровождала корабль, грациозно подпрыгивая на волнах. А за ужином она задала Аркасу вопрос, который занимал ее весь день:

— А где моряки, которые управляют парусами? Я видела всего нескольких человек.

— Этот корабль сам собой управляет, — объяснил Аркас. — Разве отец тебе не говорил?

— Он что, живой? — допытывалась Лара.

Аркас кивнул.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир Хетара

Похожие книги

Золушка по имени Грейс
Золушка по имени Грейс

Это будет мир магии и приключений. Это будет вынужденный брак и притирка героев. Эта книга о том, что не магия правит человеком, но – человек магией. И это будет бытовое фэнтези.Обычная попаданка в обычный магический мир. У каждой нормальной Золушки есть мачеха, завистники и злопыхатели. И где вы видели магический мир, в котором всё хорошо и который не нужно спасать? Ну и мир, где приличной Золушке не навяжут мужа, тоже найти сложно… Что с этим, со всем, делать?Читайте книгу, и вы всё узнаете.Комментарий Редакции: История, согревающая как теплый чай и мягкий плед. «Золушка по имени Грейс» – это роман-терапия, в котором вы не встретите ничего шокирующего, тревожащего. Сюжет развивается бережно, и события романа, подобно прибою, накатывают и возвращаются в море жизни, которое обычно бывает тихим и дружелюбным.

Полина Ром

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы