Читаем Дальше живут драконы 2 полностью

И потому майор Тао И решил при случае пустить их первыми в колонне, Убьют — туда им и дорога, свиньям.

— Присоединяйтесь к поискам. Сержант Мацуо покажет направление

Уже к обеду следопыт наткнулся на следы, следы привели их к пещере.

Вот тут сыграло свою роль дальновидное решение Воронцова не минировать пещеру. Заминировал — ну сколько там подорвется? Трое? Пятеро? Десятеро? Все равно — другие то останутся. А тут — японцы сначала обыскивали окрестности, потом проверяли вход в саму пещеру. Потом Тао И поняв с чем имеет дело послал самых опытных солдат для разминирования, и они потратили много времени чтобы убедиться — мин-ловушек там нет. Потом они начали обыскивать саму пещеру, чтобы понять, что попало в их руки.

Всё это время, время, время, время…

За все это время — и спасенные мальчишки, и группа Воронцова — уходили все дальше.

Майор Тао И сидел за раскладным армейским столом в пещере и рассматривал лежащее перед ним оружие. Это была только малая часть от того что там было. Он послал сообщение в штаб, о том что наткнулся на крупный тайник с оружием и боеприпасами — и запрашивал дальнейших инструкций. Если честно, он инстинктивно тянул время, понимая что не все чисто в этой истории. Сначала лагерь, теперь еще тайник неподалеку.

Так вот, первым был автомат Симонова. Производства 1947 года, но при этом в отличном состоянии. Темное воронение, приклад из хорошего дерева — совсем не то что сейчас, пластик и штамповка. Оружие сделанное руками мастеров, причем в стране, где нет недостатка ни в чем — ни в хорошем дереве ни в хорошей стали. Он иногда думал — если все зависит от Богов, то почему русским досталось так много земли и всякого добра на ней, а они, японцы, вынуждены платить за всё кровью — кровью сынов Аматерасу — и все равно ничего не хватает, и качества нет[77]. Он знал что во время войны нашедшие русское оружие не расставались с ним.

Майор привел в боевое положение прицел — тут прицельные складные. Отвел назад затвор — тот сыто лязгнул, вставая на свое место. Тяжелое, но хорошее оружие, оно было скопировано даже в Германии. У русских оно было на вооружении относительно недолго, пока не появился гениальный автомат Калашникова.

Вторым был ручной пулемет Браунинга, переделка под русский, трехлинейный патрон, лицензионная. Двадцать седьмой год выпуска, тяжеленный, с явными следами использования. Но тоже — в смазке, в хорошем состоянии, плюс — оно прошло как минимум один восстановительный ремонт на армейском арсенале. Ствол тут явно новый или почти новый. С клеймом армейской приемки и годом производства по европейскому летосчислению — 1956. А механизм и два перествола выдержит.

Третьей была снайперская винтовка С-49. Выпуск пятьдесят шестого года, усовершенствованный Мосин-Наган, «американский» тяжелый ствол, оптический прицел — рижский лицензионный Цейсс.

Японцы в свое время сильно удивились мощности этой винтовки. Их Арисака была разработана в том числе и в расчете на возможности японского солдата и японской сталелитейной промышленности. Они не вовремя приняли на вооружение новый остроконечный патрон. Как показала вторая русско-японская война, эта винтовка с бронебойным патроном была способна пробить глиняную стену фанзы и убить скрывающегося за ней солдата. А Арисака — нет. У русских в этот раз оказалось куда больше пулеметов, и это были максимы, браунинги и мадсены. С лицензией на Гочкис они, японцы — тоже сильно ошиблись. Пулемет Гочкиса оказался едва ли не худшим из того что было на рынке.

— Откуда все это? — задал вопрос Тао И

Капитан Кисабуро стоял по другую сторону стола

— Вероятно, бандиты устроили здесь склад, господин майор.

— Бандиты?! — иронически переспросил Тао И.

— Господин майор, третий пункт приказа категорически предписывает найти и уничтожить покушавшихся на лагерь

— Я читал приказ, капитан. Что вы хотите этим сказать?

— Следопыты взяли след, господин майор, надо начинать преследование.

Майор иронически посмотрел на капитана Кисабуро

— Ночью?

— У следопытов есть приборы «Кошачий глаз[78]

»

— Капитан, служа в штабе в городе, вы вряд ли хорошо осведомлены о тех опасностях, которые таят ночные джунгли. Поэтому мы выступим с рассветом и не ранее.

Капитан Кисабуро что бы он не думал об этом, решил придержать мысли при себе

— Да здравствует Император!

Что же касается майора — он тянул время не только потому что ночью по джунглям ходить и в самом деле опасно. Но и потому что он не понимал, что происходит, но подозревал, что происходит что-то неладное. И потому он давал возможность тем, кто был в этой пещере, и кто уничтожил лагерь — кем бы они ни были — уйти как можно дальше…

Джунгли, Центральный Индокитай. 03 июля 1979 года

Перейти на страницу:

Похожие книги