- Хорошо, - сказал он. Потом добавил: - Спасибо. Оставайтесь там.
Он с яростью швырнул трубку, раздраженным взглядом окинул сначала магазин, потом полицейский наряд, а потом неподвижным взглядом уставился на висевший в воздухе вертолет.
- Что произошло? - спросил Майкл.
- То, чего я больше всего опасался, - ответил Бен. - Хирлет провел нас за нос. Он точно знал, что мы сюда придем.
- Да?
- Что - да? - яростно проговорил Бен. - Мы, конечно, послали машину к его квартире. И они увидели, как он полетел на вертолете. Но ведь и мы могли бы сделать то же самое! - Он повернулся к одному из полицейских. - Быстро освободите улицу и передайте пилоту там, наверху, что он должен приземлиться.
- Здесь? - изумленно проговорил полицейский.
- Нет, во дворе Букингемского дворца, где еще? Я так непонятно говорю? Полицейский слегка побледнел, поспешно кивнул и ушел, чтобы передать распоряжение Бена. - Вы остаетесь здесь, Теракис, - продолжал Мюррей. - Мисс Кинг описала вам эти три фигуры. Вы узнаете их?
Теракис кивнул.
- Уверен.
- Хорошо. Потом позаботьтесь о том, чтобы их никто не трогал. Мы попытаемся задержать Хирлета, но если нам это не удастся, то куклы - наша последняя надежда.
Полицейские освобождали улицу, готовя место для посадки вертолета.
Шум вертолетного мотора стал громче. Машина двинулась в сторону, несколько секунд повисела в воздухе без движения и медленно опустилась вниз.
Дамона втянула голову между плеч, когда вертолет опустился на улицу и вихрь от винта ударил ей в лицо. Стеклянная дверь кабины открылась.
Мюррей подбежал. Сразу за ним последовали Дамона и Майкл. Они добежали до машины и Мюррей схватился за ручку рядом с дверью, чтобы влезть в кабину.
Пилот махнул рукой, когда за ним последовали Дамона и Майкл.
- Я сожалею, сэр, - прокричал он через шум винта. - Больше двух пассажиров я не могу взять.
Мюррей раздосадованно надул губы, но не возразил. Он сам видел, какой маленькой была кабина пилота. Даже для трех человек там было тесно.
- Майкл мог бы остаться, - предложила Дамона. - вполне возможно Теракису будет нужна помощь.
Она не стала ждать, встретит ли ее предложение одобрение Майкла, а быстро влезла мимо Бена в кабину и заняла место рядом с креслом пилота. Бен что-то сказал, что потонуло в шуме мотора, и уселся, пожимая плечами.
Пилот закрыл кабину, терпеливо дождался, пока Майкл не оказался в безопасном месте, и нажал на дроссельный рычаг.
Мягкая дрожь пробежала по машине, взревел мотор, и Дамона увидела, как люди на улице отступили назад от миниатюрного тайфуна, вызванного винтовыми лопатками.
Машина оторвалась от земли и медленно поднялась вверх.
Дамона повернулась к пилоту.
- Вы знаете в каком направлении улетел Хирлет?
Мужчина коротко кивнул.
- У него нет никаких шансов, - оптимистически ответил пилот. - Он на радарном экране у воздушной инспекции. Идея слабоумного! Захотелось исчезнуть на вертолете! - Затем он добавил: - Даже если он ускользнет от нас, его перехватят воздушные силы, как только он покинет район города.
- Какое направление он выбрал? - спросил Мюррей.
- Север, если не изменил курс. - Он замолчал и сконцентрировался на писклявом голосе, который доносился из наушников. - Северо-запад, - поправился он потом. - Направление - Арлингтон.
- Арлингтон? - Дамона сморщила лоб. - Там же нет опорного пункта воздушных сил!
- Конечно. Но это просто случайность.
Случайность? Дамона сомневалась в этом. Она внезапно вспомнила, что одна фигура в кабинете ужасов Хирлета носила форму офицера воздушных сил. По ее мнению, до сих пор было слишком много случайностей. Но она решила пока умолчать об этом.
Между тем вертолет поднялся высоко над крышами Лондона и широкой дугой повернул на северо-западный курс. Дамона с любопытством наклонилась вперед и взглянула через плексигласовую кабину вниз.
Город съежился до игрушечных размеров, а машины на улицах стали маленькими, казались неподвижными светлыми точками.
- Сколько времени нам нужно, чтобы догнать его?
Пилот пожал плечами.
- Понятия не имею. Я не знаю, что у него за машина. До сих пор он летел относительно медленно, но это не означает, что он не может лететь быстрее. Но вам не нужно беспокоиться. Арлингтон уже приведен в боевую готовность. Если он действительно так глуп, что решил убегать в эту местность, то мы его возьмем.
Вертолет поднялся еще немного выше и прибавил скорости.
Глава 16
Майкл Гюнтер направил луч карманного фонарика на три фигуры.
- Это они, - тихо сказал он.
Его голос дрожал от волнения. Воспоминание о том, как быстро эти безобидно выглядевшие фигуры могут превратиться в безжалостных убийц, было в нем еще слишком свежим.
Теракис хотел пройти мимо него к куклам, но Майкл вернул его назад быстрым движением руки.
- Подумайте о ваших собственных словах, доктор, - сказал он предостерегающим тоном. - Нам совсем ни к чему, если и вы заразитесь.
Он обошел по широкой дуге группу фигур и скользнул по ним лучом фонарика. Даже при слабом свете фонаря было заметно, как до боли они были похожи на людей…