Я хлещу его сначала слегка, потом сильнее. Наконец отвешиваю несколько по-настоящему сильных ударов.
– Спасибо, госпожа.
– Не за что, непокорный раб. Теперь ты будешь слушаться жену, ясно?
– Буду стараться изо всех сил.
– Это в твоих же интересах.
Я снова бью его плеткой.
– О, как это чудесно! Госпожа, вы восхитительны.
– Живо ложись на пол и вытаскивай член из штанов. Грязный раб.
Он растягивается на плитке. Я ставлю ногу в туфле на высоченном каблуке на его голову и говорю:
– А теперь дрочи как следует.
Ласкаю его плеткой.
– Как прекрасно, госпожа!
Надеваю на него ошейник.
– На колени, раб. Смотреть на меня, когда я с тобой говорю. Не смей опускать голову. Слушай меня, жалкое насекомое!
Я гоняю его плеткой по комнате.
– Еще, еще, госпожа! – кричит он.
– Я научу тебя, как слушаться жену!
– О, я буду очень, очень послушным мужем. Спасибо за все, что вы делаете со мной.
– Госпожа считает, что с тебя хватит. Бери свой прибор и давай полируй его.
Он делает несколько движений и вот-вот кончит, но вдруг останавливается.
– Нет, я хочу еще. Еще час с моей госпожой.
– Как скажешь, только плати.
– Слушаюсь, госпожа.
Раб поднимается, вытаскивает кошелек и доплачивает. Я немедленно осыпаю его градом ударов. Праздник продолжается.
Мой прекрасный американец
Дело было в уик-энд, так что мой прекрасный американец должен был меня навестить. Полк Дэйви был размещен в Германии, и молодые янки валом валили в Амстердам, в квартал «красных фонарей». В Ньивмаркт открылась сезонная ярмарка, и в Валлене было оживленнее обычного. Стоял погожий осенний день, листья только-только начали опадать. Я повторяла про себя: «Пусть он поскорее придет, мой милый янки!» Я ждала его с нетерпением и словно витала в облаках. А почему нет?
Из дома я вышла раньше обычного и успела уже, как говорится, наловить крупной рыбы, так что с деньгами все складывалось. Мне сегодня везло. Мы с Дэйви договорились встретиться в баре на углу Ньивендейка в четыре часа.
День пролетел быстро. Я надеялась, что сестра подъедет до того, как я уйду на встречу с Дэйви. Не успела я об этом подумать, как появилась Мартина.
– Лу, привет! Все нормально?
– Еще бы! Особенно сегодня.
– О, я знаю, в чем дело! К тебе сегодня придет твой вояка Дэйви.
– От тебя ничего не скроешь. А ты не хочешь посидеть с нами? Дэйви возьмет с собой своего приятеля Майка, отличный парень. Такой секси.
– Совратить меня пытаешься? Поторопись лучше, не то опоздаешь на свидание. Я, может, загляну в другой раз. Передавай им привет.
– Ну ладно, тогда я побежала.
– Во сколько вернешься?
– Пока не знаю.
– Классно выглядишь. Обтягивающая юбка тебе очень идет, и эти шпильки тоже.
– А как тебе моя кожаная куртка?
– Ты так хороша, что тебя съесть захотят.
– Костями подавятся. Все, меня нет. До вечера!
И я рванула на Ньивендейк. Казалось, что мне снова шестнадцать и это мое первое свидание. Я неслась к Дэйви словно на облаке и увидела его еще через улицу. Он был с Майком. Я поспешила в бар и оказалась в объятиях Дэйви. Он не хотел меня отпускать – вот как был рад меня видеть.
–
– Вэн ай си ю, еврисинг из олрайт ин май лайф, Дэйви. (Когда я вижу тебя, у меня все отлично, Дэйви.)
–
– Ми ситтинг овер хиер, окей? (Я сяду здесь, ладно?)
–
Я забралась на табурет, Майк предложил мне выпить. Я выбрала небольшую кружку пива. Атмосфера в этом баре отличная, да и музыка что надо. Элвис мурлыкал Love me tender. Дэйви поднял меня с табурета, и мы с ним вознеслись на седьмое небо. До чего же хорошо!
Целый час пролетел незаметно, и мы все трое отправились перекусить сэндвичами в «Низель». Парни обожали горячие голландские булочки, особенно с отбивными. Улицы наводнила веселая толпа. Нам тоже хотелось попасть на карнавал, так что мы направились к Ньивмаркт.
–
Я ответила на своем невыносимом английском:
– Ай вонт ин автокар. (Хочу на автодром.)
–
И мы уселись в бамперные машинки. Майк тоже забрался в одну. Мы смеялись, орали, визжали – словом, сходили с ума. Потом пошли в тир, потом вытаскивали призы из автоматов. Я все время что-нибудь выигрывала. Мы купили огромную сладкую вату и отщипывали от нее по очереди. Парни то и дело здоровались с другими американцами, гулявшими здесь же с девочками из Валлена. А для нас двоих ярмарка становилась все более романтичной. Наконец мы распрощались с Майком.
–
Мы направились в отель, где остановился Дэйви. Он купил в баре шампанского – по мини-бутылочке на каждого, – и мы выпили за будущее.