Читаем Дар (часть 3) (СИ) полностью

Он был похож на местного правителя. Сигурд сразу вспомнил о своем подопечном, едва увидев его. Возможно, возраст не совпадал, но они были очень похожи, и Сигурд знал, что его мальчишка умеет пользоваться мечом так же хорошо, как обыватель – столовыми приборами. От него никогда не требовалось почтение и смирение – дерзкий дух необходим хорошему воину, чтобы не мириться с поражениями и слабостями. Впрочем, тот никогда этим не злоупотреблял, привыкнув к своим хозяевам, и зная всегда, что им нужно.

На этот раз, отряд был совсем другим. Это была не придворная свита с намеком на пышность. Эти люди не скрывали намерений под улыбками. Это был боевой отряд.

Отполированная до болезненного блеска, броня была слишком тяжелой для торжеств, но явно самой прочной – для смертельных схваток. На длинных копьях не было украшений, как и на сбруе коней. Сами звери, рыча и фыркая, позвякивали кольчужными сетками, прикрывавшими их тела, и металлическими бляхами на груди. Весь отряд так и не снял шлемы, несмотря на жару. Лишь у их предводителя вместо шлема на голове было подобие простого серебристого венца, украшенного только резьбой. Его коротко остриженные волосы были странного цвета. Они словно были осыпаны очень темным пеплом, но при этом не были седыми. Он и сам не был стар, на глаз его возраст Сигурд определили как три десятка терранских лет или около того.

Словно из отражения, на вожаков глядели спокойные и холодно оценивающие глаза убийцы. И он тоже не боялся их. В воздухе не было ни частички страха или, хотя бы, опасения, закономерных при встрече с сильнейшим противником. Его тяжелый взгляд остановился на Хеймире, и он кивнул каким-то своим мыслям. Обернувшись через плечо, он кивнул уже кому-то из своих. Из хвоста отряда выехал воин, держа за удила еще одну лошадь. Он подвел ее к трэллу. Тот обернулся к своим хозяевам, ожидая приказа.

Сигурд кивком указал на скакуна. Он прекрасно знал, каково мальчишке, ниразу не то что не видевшего подобных животных, но даже и не знавшего, что с ними делать. Конь в это время злобно фыркнул и потянулся к трэллу, чтобы попробовать его на зуб – это недвусмысленно читалось в движении клыкастой морды.

Чуть отодвинувшись, Хеймир присмотрелся к всадникам, молчаливо сидящим на спинах лошадей.

С трудом дотянувшись до загривка опасного зверя, трэлл подпрыгнул, и Сигурд позволил себе победную улыбку. Мальчишка учится очень быстро. Он уселся в седле с преувеличенно уверенным видом, хотя оба Волка почувствовали, что он немного растерян.

К счастью, солдат так и не отпустил уздечку.

Глава отряда вывел своего коня еще на несколько шагов вперед.

- Вам мы не можем предоставить лошадей. У нас нет таких крупных. Вам придется идти пешком, если это вас не оскорбит. Я могу сопровождать вас, если угодно.

Голос предводителя отряда соответствовал его облику. Рычание хищного зверя в нем гармонировало со звоном металла. Слова звучали отрывисто. Этот человек наверняка не привык говорить с вельможами. Его удел – перекрикивать грохот боя, и его это устраивает. Сигурду приходилось встречать слишком много лести и лжи, но, увидев этого солдата, он еще сильнее почувствовал желание сохранить жизни – такие, как он, должны жить, чтобы понятие чести не осталось лишь достоянием легенд и сказок.

- Нет нужды. Мы умеем ходить. Только покажите дорогу.

А вот это уже было ложью. Эту часть поверхности планеты Сигурд изучил очень хорошо еще на корабле. Кроме того, он узнал почти все - от разветвленной сети пещер до химического состава почвы и растительности, но незачем было сознаваться.

И все же, глава отряда остался рядом с ними. Какие цели это преследовало – контролировать их двоих или это было просто проявлением уважения, Сигурд не брался сказать. Он смотрел на Астартес без удивления и интереса, будто те каждый день приходят на эти земли. Его конь долго не переставал фыркать и пытаться вырвать удила из рук смертного, но эти руки держали ремни крепко, и всякий раз выворачивали скакуну шею. В конце концов, тому это надоело, и он успокоился, изредка косясь на гостей большим черным глазом и скаля клыки.

Весь путь прошел в напряженном молчании. Всю дорогу Волки спинами чуяли острые, как копейные навершия, взгляды солдат. Те не издавали ни звука, кроме позвякивания железа о железо. Сигурд и Антей в силу привычки оценивали тактику здешних бойцов. Хеймир зачарованно осматривался и украдкой гладил своего скакуна по теплой шкуре с коротким ворсом. Когда еще ему доведется увидеть подобное?

Он с удовольствием вдыхал чистый теплый воздух, настоянный на травах и смешанный с испарениями тысяч деревьев. Это не был знакомый рециркулированный и ионизированный корабельный воздух. В первые минуты он долго кашлял из-за незнакомых ароматов, сразу забивших нос. Теперь же он мог наслаждаться этим – хозяева ненадолго взяли его с собой, чтобы показать этот мир и сделать странную работу. О ней он пока не задумывался.

Место, назначенное для поединка, Сигурд узнал сразу. Огороженное невысоким забором и толпой, вытоптанное поле.

- Как в древности.

Антей покосился на него

- Что?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме
Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези