Читаем Дар нерукотворный (сборник) полностью

Лиза (ест бутерброд с колбасой). Маканя, я имею в виду, что происходит вырождение. Обратите внимание: Андрей Иваныч, дядя, старший в семье, профессор математики, знаток музыки, любитель испанской литературы, ценитель балета, в сущности, даже красавец… дальше мамочка – высокая, красивая, талантливая, владеет пятью иностранными языками как не фига делать, очень добрая и чудесная мамочка родила первого сына Ростислава, высокого, красивого и исключительно делового, потом Варвару, у нее тоже хорошая фигура, вполне приятная внешность и к тому же она у нас самая духовная, но уже что-то не то… Дефицит жизненных сил. Живет и надрывается… Третья Елена – красавица, но средних способностей и полностью лишена духовного начала… Заботится исключительно о теле. Зато здоровье хорошее. Правда, Леля? Я же правду говорю?

Елена. Мели, мели…

Лиза. И наконец, я! Дитя престарелых родителей. Рост один метр пятьдесят два сантиметра. Толстая. Внешность – от-вра-ти-тельная! Зрение – минус шесть с половиной! Диабет и порок сердца…

Мария Яковлевна. Лизочка! Но ведь компенсированный! Порок компенсированный!

Лиза. Подожди, Маканя, дай мне закончить выступление. И все, что мне досталось от богатства предков, – немного серого вещества! Надо сказать спасибо родителям, что они не родили еще и пятого… Он уж точно был бы ментальным инвалидом!

Наталья Ивановна. Какие глупости ты говоришь, Лизочка!

Андрей Иванович. Лизочка, ты прелесть! Если б я был молодым человеком, я бы непременно в тебя влюбился.

Лиза. Неправда, Дюдя! Когда ты был молодым человеком, ты влюбился в Железную Жизельку!

Наталья Ивановна. Лиза!

Лиза (встает на стул и делает ласточку. Стул под ней трещит и ломается. Лиза встает как ни в чем не бывало). Конечно, она весила сорок килограммов, и стулья под ней не рассыпались…

Наталья Ивановна. Прекрати клоунаду!

Андрей Иванович (подходит к буфету, наливает рюмочку). Я передумал, Лиза. Если я когда-нибудь опять буду молодым, я снова влюблюсь в балерину. Эти умницы все такие глупые…

Наталья Ивановна. Дюдя!

Лиза. А балерины?

Андрей Иванович. Балерины стервы, но очень женственны… В них есть что-то испанское…


Звонит мобильный телефон. Лиза отвечает.


Лиза (мурлычет). Да… Я так рада, что ты позвонил… (Идет к лестнице, поднимается.) У тебя такой приятный голос. Возбуждающий голос… И такой мужественный…


Лиза поднимается по лестнице в мезонин.


Елена. Скучно. Может, съездим в город…

Константин. Зачем ехать? Надо постоять в позе дерева.

Оба становятся в позу дерева.


Мария Яковлевна (Наталье Ивановне). Я давно замечаю, что… Мне кажется, у нее роман…


Стук в дверь, входит Семен и втискивает в дверной проем снятую с петель дверь.


Семен. Вот.

Мария Яковлевна. Что – вот?

Семен. Дверь. Принес. Хорошая дверь. Никак обедаете? Я попозже зайду.

Мария Яковлевна. Зачем попозже? Мы уже поели. Не хотите ли вот каши? (Принюхивается.) Чем это от вас пахнет?

Семен. Не, благодарствуйте. Мы там уже с ребятами…

Наталья Ивановна. Зачем нам дверь?

Семен. Дуб. Отменный материал. Сто лет простоит. (Замечает Елену с Константином в позе дерева.) Чего это с ними?

Андрей Иванович. Китайские упражнения.

Семен. Ну Ленка дает!

Мария Яковлевна (догадывается первая). А, это дверь для уборной?

Семен. Так сами же заказывали.

Наталья Ивановна. Семен! У нас есть дверь в уборной.

Семен. Так то в доме. А на улице в уборной – нет.

Андрей Иванович (осматривает дверь). Действительно, хорошая дверь.

Семен. Я и говорю. Сто долларов всего. А такая новая двести стоит!


Елена и Константин давятся от смеха, зажимают друг другу рты. Мария Яковлевна принюхивается.


Семен. Я вам ее поставлю в той уборной, и будете туда ходить. Недорого возьму за работу.

Андрей Иванович. А что, уборную в доме нельзя починить?

Мария Яковлевна. Пахнет селедкой! Ну да, от вас, Семен, пахнет селедкой!

Семен. Чего же плохого в селедке?

Андрей Иванович. Все-таки в этом доме всегда была канализация…

Семен. Смысла нет. Дача вся сгнила, трубы – одна ржавчина. А я вам эту дверь на сортир навешу, сто лет на дворе простоит!

Андрей Иванович. А чего вы ее в дом приволокли?

Семен. Для показу.

Константин. Чувствуй космос как прозрачное вечно живое присутствие.

Семен. Чего ты сказал?

Константин. Шива сказал.

Семен. Сам ты вшивый… Чего это он?

Андрей Иванович. Слушайте, Семен, она не годится. Там дверка, я помню, маленькая была. А эта парадная, большая дверь.

Мария Яковлевна. Хорошая дверь! Очень хорошая дверь!

Семен. Большое дело! Велика – не мала. Проем дверной можно и побольше прорубить, под размер. Дверь-то больно хороша. Второй такой не будет. Ну пошли, по месту посмотрим…


Взваливает на спину дверь, долго вписывается с ней в дверной проем. Выходит.


Андрей Иванович. Ну пошли, посмотрим…


Выходит следом.


Наталья Ивановна. Иногда мне кажется, что весь мир сошел с ума…

Перейти на страницу:

Все книги серии Новая Улицкая

Человек со связями (сборник)
Человек со связями (сборник)

Эта книга о нерасторжимости человеческих связей. О попытке сбежать от обыденности, неразрывном переплетении лжи, а точнее – выдумки, с реальной жизнью («Сквозная линия»); размышления о том, что же есть судьба, если она так круто меняется из-за незначительных на первый взгляд событий («Первые и последние»); долгое прощание с жизнью, в котором соединяются «тогда» и «сейчас», повседневная кутерьма и вечность, понимание, что всё заканчивается и ничего не проходит («Веселые похороны»)…«Литература – это художественное осмысление связей человека и мира. На рабочем уровне, так сказать. Именно этим делом и занимается писатель, даже в тех случаях, когда делает вид, что собирается просто развлечь почтеннейшую публику» (Л. Улицкая).

Людмила Евгеньевна Улицкая

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Дело
Дело

Действие романа «Дело» происходит в атмосфере университетской жизни Кембриджа с ее сложившимися консервативными традициями, со сложной иерархией ученого руководства колледжами.Молодой ученый Дональд Говард обвинен в научном подлоге и по решению суда старейшин исключен из числа преподавателей университета. Одна из важных фотографий, содержавшаяся в его труде, который обеспечил ему получение научной степени, оказалась поддельной. Его попытки оправдаться только окончательно отталкивают от Говарда руководителей университета. Дело Дональда Говарда кажется всем предельно ясным и не заслуживающим дальнейшей траты времени…И вдруг один из ученых колледжа находит в тетради подпись к фотографии, косвенно свидетельствующую о правоте Говарда. Данное обстоятельство дает право пересмотреть дело Говарда, вокруг которого начинается борьба, становящаяся особо острой из-за предстоящих выборов на пост ректора университета и самой личности Говарда — его политических взглядов и характера.

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Чарльз Перси Сноу

Драматургия / Проза / Классическая проза ХX века / Современная проза