Елизавета. А Сёма погиб на фронте. Расписался с Марусей, и они поехали в Одессу, и оттуда он ушел на фронт. И все погибли, все. И Винаверы, и Брауде, и Ехелевичи. Никого не осталось. Только мы с тобой, Фира. А что мы?
Эсфирь. Ты забываешь, Лиза! У нас есть Лёва! У меня есть сын Лёва. И это самое главное! Так вот слушай меня, Лиза! Все погибли. Все наши погибли – но мы-то с тобой остались! И я решила проверить, – а может, погибли не все? Ты же помнишь, наши две улицы всегда женились между собой: Ехелевичи на Литваках, Винаверы на Брауде. И я решила: пусть Лёва женится на девушке из этих фамилий! Да!
Звучит еврейская свадебная музыка.
Елизавета. Фира, ты сошла с ума!
Эсфирь. Почему я сошла с ума?
Елизавета. Лёва женится на ком захочет. Как это можно ему указывать в таком вопросе? В наше время?
Эсфирь. А что, уже настало время, когда можно не слушаться родителей?
Елизавета. Ну, тебя не переговоришь!
Эсфирь. Так вот – мой сын пока что еще меня слушает. И он женится, как я ему скажу.
Елизавета. Ну ладно, ладно. Ты нашла ему невесту?
Эсфирь
Елизавета. Да что ты говоришь!
Эсфирь. И какая девушка! Какая девушка!
Елизавета. Сима – это кто?
Эсфирь. Дочь Гирша-портного. Ее спасли.
Елизавета. А, помню Гирша, рыжий, худой, на углу они жили.
Эсфирь. Симу укрыла соседка, Коноплянникова Клавдия Федоровна. Праведница. Настоящая праведница. Ей воздастся. Не помнишь? Они когда-то были богатыми. Извоз у них был, ну, потом, конечно, уже ничего не было. Ты представляешь, Клавдия Федоровна до сих пор жива. А Сима умерла полгода назад от рака.
Елизавета. Боже мой! Пол-улицы было Винаверов, и чтоб осталась одна Сима!
Эсфирь. Ты что, оглохла? Я же тебе говорю, Сима тоже умерла. Но сначала она родила дочку! Она родила жену для Лёвы, вот что она сделала!
Елизавета. Ты ее привезла?
Эсфирь. Нет, Лиза. Ты же знаешь, все Винаверы очень порядочные люди. Сонечка работает воспитательницей в детском садике, и она не может уехать, пока не найдут замену. Я, конечно, ей сказала, чтобы она взяла отпуск, но отпуск она пока брать не может, она там только пять месяцев работает. Но она сказала, что приедет, как только найдется ей замена.
Елизавета. И что же, она сразу согласилась выйти за Лёву?
Эсфирь. Ты что, Лиза, совсем сумасшедшая? Мишу-гене, ей-богу! Кто же ей это предлагал? Она приедет, увидит его, и зачем это я буду забегать вперед?
Елизавета. А вдруг он ей не понравится?
Эсфирь. Кто? Лёва? Как это он может не понравиться? Он такой остроумный, и красивый, и кандидат физико-математических наук, и на пианино играет. Ну, что ей еще нужно, я тебя спрашиваю?
Елизавета. Вообще, конечно, да. Наш Лёва действительно…
Эсфирь. А я что говорю? И честно тебе скажу, я уже почти забыла, как делается старинная русская гладь и атласное шитье… Я одену ее как куколку – и с каким удовольствием!
Картина вторая
В квартире Елизаветы Яковлевны. Перед накрытым столом сидит Эсфирь Львовна. Она сияет седой стриженой головой. Одета с отменным вкусом. Торжественна.
Эсфирь. Ну что ты так сидишь, как лимон проглотила?
Елизавета. Ай, не хочу тебе говорить…
Эсфирь. Не хочешь, не говори. Очень мне нужно знать, в каком месте у твоей Анастасии болит.
Елизавета. Нет, Фира. Здесь Анастасия Николаевна ни при чем.
Эсфирь. Ну, значит, в роддоме у тебя что-то приключилось… Что там у тебя?
Елизавета. Вчера ребенка потеряли. Из-за этих проклятых протезов.
Эсфирь. Что ты мелешь? Из-за каких протезов?
Елизавета. Я делаю новые зубы. И вчера у меня была примерка, утром. Мне пришлось поменяться с Федоровой, и я вышла в другую смену. А моя теперешняя смена – это ужас! Валечка Рыжова в отпуске, а эти молодые не умеют работать. И не хотят. Я как чувствовала – что-нибудь у них случится! Они потеряли ребенка!
Эсфирь. Что ты так убиваешься, Лиза? И раньше рождались мертвые дети, и довольно-таки часто, это теперь стало редко, а раньше сплошь и рядом…
Елизавета. Этот ребенок был хороший здоровый мальчик. Они не справились с пуповиной, было двойное обвитие. Такая красивая женщина, татарка или туркменка, молодая. Первые роды. Первенца потеряла.
Эсфирь. Молодая, еще родит.
Елизавета. Этого ребенка больше никто не родит.