Читаем Дар. Общий файл v1.3 pre-release полностью

Исии Сиро-хакасе молча развернулся и покинул зал совета. Во дворе его ждал ездовой ворон. Трижды он повторил мантру восхваляющую Сиддхартху, изгнавшего богов, чтобы умерить ярость, а затем оседлал птицу и вылетел в на север, в направлении Хэйхе. Там сейчас находилась крупная экспедиция ордена, исследующая гномийские подземелья. 'Если империи не нужна их помощь, то может Республика не откажется', подумал он. По большому счету королевство Конунгбург было уже потеряно, главное удержать Аросский перешеек.

***

Абу-л-Аббас Ахмад ибн Мухаммад ибн Ибрахим ибн Абу аль Бакр, архимаг алого ордена уже познал всю тщету своих усилий. Но гордость не давала ему остановиться.

Два дня назад он вышел с семью великими магистрами огня из пламени костра у шатра генерала Корнилова, отступающего с кучкой выживших под напором тварей. Сейчас только его усилия сохраняли жизнь беженцам.

Почти стометровая септаграмма начертанная на земле исходила жаром и дымом. В середине, прямо на углях костра сидел сам Ахмад, скрестив ноги по-турецки. На вершинах фигуры застыли магистры. Огромный шар пламени вырвался из центра фигуры и по пологой траектории ушел за горизонт.

Полминуты спустя яростный свет ослепил наблюдавших за ритуалом солдат. Огненное облако на горизонте медленно приобретало форму гриба, разгоняя облака. Земля дрогнула, а затем на лагерь обрушилась ударная волна. Сухой смуглый старик поднял свое седалище с углей и тут же упал ничком. Третий разряд 'Карающей длани' по Конунгбургу за вечер полностью исчерпал запас его сил. Но Абу-л-Аббас прекрасно понимал, что даже если ему удалось выжечь первое гнездо, то это всего лишь замедлит развитие сада. Споры были разнесены по слишком большой территории и блокада Фарминга была разрушена, но надо было хотя бы попытаться.

***

Для того, чтобы добиться аудиенции у премудрого и милостивого владыки Юэ Ту у Янлина Энергощита ушла неделя. Небывалое достижение. Многим гномам приходилось ждать годами пока свет владыки снизойдет до них. Сейчас отец Вейки стоял пред бессмертным повелителем лун в огромном тронном зале. За спиной повелителя стояли его ближайшие помощники - князья сторон света в роскошных разноцветных ханьфу. Янлин, склонив голову, мял в руках свою шапку чиновника пятого ранга.

- Владыка, - начал он голосом, дрожащим от волнения - Моя единственная дочь, Вейки пропала в Шторме четыре месяца назад. Поиски прекращены уже давно, но я взял на себя смелость написать свой алгоритм поиска для спутников. Взгляните, Владыка, - Янлин протянул распечатки с картинкой потерпевшего крушение шаттла.

- Я вижу разбитый корабль, но я все еще не вижу твоей дочери. - На резном деревянном кресле в тронном зале с нефритовыми колоннами перед ним сидел облаченный в желтое ханьфу Юэ Ту. Девять драконов было вышито на одеянии повелителя лунного народа. Девять, по числу поверженных им самолично эльфийских чудовищ.

- Позвольте владыка. Это сообщение было передано по шифрованному каналу из цитадели Хэйхе. К нему прилагался графический файл. К сожалению, это сообщение не попало в поле зрения поисковых команд. - 'Попытка подбора пароля. Введен правильный пароль "Друг" с 12354 попытки. Отослано сообщение в штаб армии. Связь отсутствует. Поставлен в известность дежурный офицер. В доступе отказано. Проникновение посторонних на территорию базы. Активация протоколов защиты. Идентификация угрозы. Человек. Степень опасности - 0. Эльфийские гибридные гоминиды - 3 экземпляра. Степень опасности 4. Шифу высшего уровня. Степень опасности 5.' к тексту прилагался размытый портрет Вейки. Янлин выдержал паузу. - Владыка, позвольте мне отправится на поиски моей дочери. Я верю - она все еще жива!

В гневе встал тогда Юэ Ту с трона.

- Янлин, отвергаешь ты свой долг пред лунным царством, ради своих суетных желаний! Никогда интересы семьи не должны общественные перевешивать. Не быть тебе отныне государственным человеком! Оставь свою шапку чиновника мне и удаляйся! Начать тебе надо жизнь заново с самых низов.

Со слезами на глазах внимал Янлин суровому, но справедливому решению владыки. Когда он вышел из зала к нему подошел князь севера.

- Янлин, в милости своей Юэ Ту приказал выделить тебе два топливных стержня для доспеха и шаттл. И держи карту доступа в цитадель Хэйхе. Но помни о пробудившихся эльфийских тварях внизу! Не пройдет и двух недель, как закончится расконсервация стратегического арсенала. Если не вернешься ты к этому времени, то сгореть тебе в рунном пламени, которое обрушит на Сиртис владыка, дабы Мир спасти.

***

Янлин в противорадиационном костюме стоял в семейном арсенале. В руке он держал ящик с двумя покрытыми рунами тепловыделяющими сборками для реактора доспеха. На стенах располагалось основное достояние его рода. Вибромечи, плазменные плети, энергощиты, силовые топоры, рентгеновские лазеры, ракетометы, автопушки и линейные ускорители частиц. Возраст некоторых орудий убийств превосходил четыре тысячи лет.

Перейти на страницу:

Похожие книги