Читаем Дар (СИ) полностью

— У меня тоже, но мы же можем чуть подвинуть ее, не так ли? Брать совсем немного клиентов, не как с Ксенией. Не ради заработка, а ради интереса.

— Я не хочу, — Лера покачала головой. — Мне нравится жить так, как я живу сейчас.

Брови Марка удивленно взметнулись вверх, а лицо исказилось насмешкой.

— В самом деле? Что же именно тебе нравится? Муж на тридцать лет старше, который даже не может оценить твою красоту, потому что ни черта не видит? Стены квартиры, из которой ты не выходишь, хотя, как мы уже выяснили, вполне можешь? Отсутствие друзей? Общения? Что именно тебе нравится, Лера?

Лера с силой оттолкнула его от себя, так что он едва удержался на ногах, сжала кулаки, шумно дыша сквозь зубы, чтобы не закричать.

— Все, что ты описал, — процедила она. — Все это мне нравится! Я наконец-то кому-то нужна! По-настоящему! Не за свой дар. Не чтобы зарабатывать на мне деньги. Не чтобы сбегать от надоедливой реальности. Не чтобы спать со мной, когда скучно. А просто за то, что я есть. И я не буду этим рисковать! Возврата назад нет. Есть только здесь и сейчас. И я хочу этим наслаждаться.

Она прижала ладонь к губам, не зная, какими еще словами выразить все то, что чувствовала.

Марк снова насмешливо улыбнулся.

— Ты изменилась. Раньше ты была лучше.

— Да пошел ты, — тихо бросила она, отступая назад. — Я еду домой.

Марк безразлично пожал плечами, опускаясь прямо на снег, спиной к ней и лицом к озеру.

— Ну и езжай, — ровным тоном заявил он. — Мне и без тебя неплохо. Я был счастлив без тебя четыре года и дальше обойдусь.

Лера несколько мгновений рассматривала в лунном свете его всклоченные волосы на затылке, в которых запутались хлопья снега, а затем развернулась и поторопилась к машине, где ее ждал водитель. На полпути остановилась и обернулась к нему.

— Марк!

Он не повернулся к ней, но она знала, что он слышит.

— Только помни о том, что счастлив эти четыре года ты был с Ритой.

Он демонстративно отпил из бутылки и отсалютовал ею Лере.

— Придурок! — бросила она, бегом направившись к машине, и уже не видя, как Марк снова пожал плечами, сделал еще один глоток виски, и потом отбросил бутылку в сторону и опрокинулся на спину, раскинув руки в стороны и глядя на усеянное звездами небо.

Глава 25

Последний рабочий день перед длинными новогодними выходными внезапно выдался очень суматошным. Обычно Риту по утрам всегда будила Соня, несмотря на имя уродившаяся жаворонком, а потому просыпавшаяся раньше всех в доме, но сегодня ее разбудил телефонный звонок. Звонили из детского сада, в который Соня должна была пойти сразу после праздников, с дикими извинениями, смысл которых Рита поняла не сразу. Оказалось, то ли они что-то потеряли, то ли что-то изменилось — ей так и не удалось добиться нормального ответа — но нужно было срочно, прямо сегодня принести какую-то справку от педиатра, иначе после праздников девочку не примут в сад. Пришлось торопливо вылезать из постели и ехать к Веберам, чтобы забрать Соню.

Конечно, даже если не удастся отвести ее в сад в первый же положенный день, бабушка присмотрит за ней, но вешать на старушку не только неугомонную трехлетку, но и походы по врачам за справкой после Нового года, Рита не хотела. Сама она, выйдя на работу, едва ли сможет оперативно заняться этим, а на Марка надежды почти не осталось.

Первой половиной дня суматоха не ограничилась. Педиатр отказался выдавать справку без свежего анализа крови, и никакие уговоры и заверения, что Рита его коллега, не помогли. Мадам попалась весьма принципиальная. Поскольку лаборатория уже закрылась, Рита позвонила к себе на работу с просьбой сделать анализ у них. Хоть там ей не отказали.

В больницу она входила осторожно, не зная, чего ожидать после вчерашних приключений, однако охранник уже сменился, а на камеры они, видимо, не попали. Либо, как и предсказывал Марк, записи никто не смотрел без острой необходимости. В лаборатории ее ожидал очередной сюрприз: Соня, всегда спокойная, вежливая Соня, никогда в жизни не боявшаяся врачей и любых медицинских процедур, легко сдававшая кровь даже из вены, терпеливо переносившая все исследования, на которые, как выразился вчера ее отец, Рита таскала ее как лабораторную крысу, внезапно закатила жуткую истерику, отбивалась, убегала и плакала. Если бы она была обычным ребенком, ор стоял бы на всю больницу. Чтобы взять кровь из пальца, пришлось звать подмогу. Это казалось невероятным, но ребенка, которому только через пару дней исполнится три года, пришлось держать двум взрослым людям, один из которых был крупным санитаром, работавшим в приемном покое и привыкшим к самым буйным пациентам.

К педиатру они вернулись к самому концу приема, но справку свою получили под недовольное ворчание.

— Если вам что-то не нравится, надо было в платную клинику идти, — выговаривала та, когда Рита потребовала к себе хоть какой-то вежливости. — Оставят все на последний момент, а мне потом задерживайся.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика
Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы