Читаем Дар времени (ЛП) полностью

— Я не могу переехать в ваш дом, Джейсон. Честно говоря, если я женюсь на вашей маме, скорее всего, нам даже во Флориде оставаться не стоит. Прости, но мое предложение о браке связано с частью второй. Я должен спросить, готовы ли вы с Мими уехать из Флориды. Это также означает сменить школу, завести новых друзей. Я сожалею, но перемены грядут глобальные. — Он поморщился. — И ещё у меня будет просьба, чтобы это осталось в секрете. У тебя хорошо получалось не рассказывать обо мне своим друзьям, точно так же мне бы не хотелось, чтобы все узнали, что твоя мама уезжает, чтобы выйти замуж. Я не прошу тебя врать людям. Я просто прошу не говорить лишнего.

Внимательно его выслушав, они крепко задумались.

— Ты знаешь, что я был в тюрьме. — Гризз взглянул на Джейсона. — Я не хочу, чтобы это клеймо запятнало вашу маму или кого-то из вас, дети. Я бы хотел переехать туда, где никто не будет знать о моем уголовном прошлом из Флориды. Я не хочу, чтобы вам было стыдно или неловко из-за меня.

Он уже успел переделать татуировку на шее после того, как Джейсон заметил ее в прошлый День Благодарения, и, конечно, он не мог сообщить мальчишке реальную причину, почему не может остаться во Флориде. Но даже если бы он и не был «казнен», сейчас до него дошло, что многое в том, что он говорил Джейсону, оказалось правдой.

Бремя того, что он просил у этих детей, обрушилось на его плечи, и он обратил взгляд на Мику. Судя по выражению лица Мики, тот прекрасно понял состояние Гризза. Мика немного приподнял руку, жестом попросив его подождать. Несколько минут никто из них не произносил ни слова, и Гризз уже готов был сказать им, чтобы они забыли обо всем, что он говорил, когда послышался голос Джейсона:

— Что думаешь, Мими? — обратился Джейсон к своей сестре.

— Я хочу, чтобы мама была счастлива, Джейсон, и думаю, что с ним она будет счастлива, — она кивнула в сторону Гризза, затем наклонила голову и, искоса взглянув на Гризза, встретилась с ним взглядом. — К тому же он мне нравится. Я знаю, что и тебе тоже.

— А как же школа? Все наши друзья?

— Я готова к переменам, Джейсон, и из того, что слышала о твоих делах, может, ты тоже к ним готов. Возможно, пришло время нам обоим завести новых друзей. Но я не стану указывать тебе, что делать. Ты должен ответить Джеймсу только за себя.

Джейсон прикусил губу, кивнув.

— И куда же мы поедем? Можно нам переехать куда-нибудь в Монтану? Помнишь, как мы туда ездили с тётей Картер, когда она помогала спасать тех лошадей?

— Монтана звучит для меня достаточно разумно, — широко улыбнувшись, сказал Гризз.

— Ну, если Мими согласится, — бросив полный надежды взгляд на сестру, произнес торжественно Джейсон, — то я тоже скажу «да»!

— Да! — воскликнула Мими, подставляя кулак для удара. Раздался смех, и Джейсон тут же завалил Джеймса кучей вопросов.

Сейчас же Гризз вспоминал тот поход, восседая за обеденным столом и глядя на Мику, который произносил молитву перед едой. Все они держались за руки, в том числе и он сам, вот только все остальные склонили головы и закрыли глаза. Он обвел взглядом каждого из людей, сидящих за столом. Когда дошел до Джинни, с удивлением увидел, что ее глаза широко распахнуты, и она улыбается, глядя на него. Он улыбнулся ей в ответ.

— Просим Тебя через Христа, Господа нашего. Аминь. Можешь передать горошек, сынок? — попросил Мика.

А потом за столом было так много разговоров, что Гризз с трудом успевал следить за ними. Мика рассказал, что то самое обручальное кольцо, что сейчас было на пальце Джинни, он купил для матери Гризза, Фрэнсис, но так и не смог ей его подарить.

— Так же, как я считал, что было бы неплохо оставить этот дом, я знал, что и это кольцо стоит сохранить.

— Это я сказал Джеймсу положить его под мисс Присси, чтобы ты его там нашла, мам, — жуя, сказал Джейсон.

— Спасибо, что выбрал самую вредную курицу из всех, Джейсон. Я чуть не прошла мимо, — с улыбкой сказала Джинни.

— И что дальше, Джеймс? Хочешь, чтобы мы звали тебя Джеймисон? — спросил Джейсон. — Теперь ты знаешь, кто твой настоящий отец и сменишь имя на Джеймисон Хантер? Когда ты женишься на маме, она будет Джинни Киркланд или Джинни Хантер?

— Я могу ответить на этот вопрос, — Мика поднял руку. — Она будет Хантер. Я позабочусь о юридических документах.

Гризз лишь улыбался, наслаждаясь едой и разговорами. Говорили о Монтане и Висконсине. Гризз определенно дал понять — чем дальше от Флориды, тем лучше.

— Как насчет Луизианы? — предложил Мика, переглянувшись понимающими взглядами с Гриззом. Гризз поведал Мике, что практически уверен в том, что встретил сестру-близняшку Джинни, обитавшую в Луизиане. И ещё он рассказал, что не знает, как и когда лучше сообщить ей об этом. И сейчас Мика напомнил ему о том, что у него осталось ещё одно незаконченное дело.

— И когда вы поженитесь? — спросил Джейсон с набитым ртом.

Перейти на страницу:

Похожие книги