Читаем Дар времени (ЛП) полностью

— Не могу сказать, откуда. Просто знала. Спустя какое-то время я почувствовала умиротворение, и, судя по тому, что ты мне рассказала, я должна была о тебе волноваться, но этого не было. Что-то глубоко внутри меня верило, что ты в порядке. Я молилась, чтобы Господь в один прекрасный день сказал мне, что это правда. И сегодня этот день наступил. Хвала Господу, Гвиневра.

Мы обнялись, а затем она взглянула на часы на своем костлявом запястье.

— Хочешь сходить со мной на обход?

— На обход?

— Мне нужно забрать сестру Агнес. Она слепая и передвигается в инвалидном кресле. Я должна отвезти ее обратно в ее в комнату и устроить там. Хочешь пойти со мной?

— Я с удовольствием, сестра Мэри Кэтрин.

Стоя в комнате сестры Агнес, я наблюдала, как сестра Мэри Кэтрин заботливо устраивает слепую монахиню на дневной сон. Для женщины, на пороге девяностолетия, она двигалась с ловкостью кошки. Я улыбнулась про себя, разглядывая красивую и со вкусом подобранную мебель и вид из окна на заснеженную сцену, словно только сошедшую с картины Томаса Кинкейда.

Потом я заметила кое-что, показавшееся мне странным. Почти все доступное пространство на мебели было заставлено фотографиями в рамочках. Я подошла к одному низенькому комоду и нагнулась, чтобы получше рассмотреть. Сестра Агнес была слепой. Зачем ей столько фотографий в комнате? Она их видеть не могла.

Как будто прочитав мои мысли, сестра Мэри Кэтрин сказала:

— Это ее молитвы без ответа.

Я повернулась, чтобы взглянуть на благочестивую сестру.

— Без ответа?

— Когда она была моложе, Бевин была фотографом, — начала рассказывать сестра Мэри Кэтрин. — Бевин — так звали её до того, как она стала монахиней.

Я оглянулась обратно на фотографии и заметила, что все они черно-белые. Я взяла одну и поднесла к глазам.

— Сестра Агнес, здесь мужчина, меняющий колесо у машины. Он улыбается вам, как будто прекратил работу, чтобы вы могла сделать его фотографию.

— Новый Орлеан, тысяча девятьсот пятидесятый. Мне тогда было всего где-то двадцать пять — двадцать шесть лет и я только что открыла для себя фотографию и влюбилась в нее, — послышался с кровати голос монахини. У сестры Агнес были тонкие седые волосы и морщинистое лицо. Ее невидящие темные глаза излучали тепло и сострадание. — Это был мистер Пейру. Позже он потерял жену и двоих детей при пожаре в доме. Эта фотография была сделана в более счастливые времена. Если внимательно посмотреть, можно увидеть на заднем плане его жену, сидящую на их крыльце. Я вернулась к ним спустя несколько лет после того, как сделала эту фотографию, и соседи сказали, что после гибели семьи он погрузился в темный мир депрессии и пьянства. Однажды он просто исчез. Никто не знает, что с ним случилось.

— Это случилось так давно, сестра. Должно быть, он уже умер. Это все еще твоя молитва без ответа?

— Я молюсь за каждого человека на каждой из этих фотографий, чтобы Господь счел возможным донести до моего сердца то, что с ними стало. Иногда Он отвечает мне во сне. Иногда кто-то вроде сестры Мэри Кэтрин помогает мне провести расследование, чтобы получить ответы на мои молитвы. У меня там целый ящик с ответами на молитвы.

Я проследила по направлению ее невидящего взгляда, куда она сейчас указывала, и обнаружила высокий комод, стоявший в углу.

— О, да, у нас целый ящик, полный ответов на молитвы, — гордо сказала мне сестра Мэри Кэтрин.

Я улыбнулась и вернулась к просмотру оставшихся без ответа на молитвы снимков. Один из них привлек мой взгляд. В нем была какая-то красота вперемешку с печалью. Может, мне так показалось из-за собаки. Это был ротвейлер и сразу же принес мне воспоминания о Люцифере и Дэмиене. Я подняла его и принялась внимательнее разглядывать.

— На какой снимок ты смотришь? — спросила сестра Агнес.

— Это маленькая девочка со своей собакой. Они стоят в высокой траве, и малышка улыбается, но улыбка не касается её глаз.

— Флорида. Городишко меньше точки под названием Мейкон Гров. Тысяча девятьсот пятьдесят шестой. Это, должны быть, Рути и Разор.


Глава 30

Томми

2001, Форт-Лодердейл


Томми сидел за своим столом в «Архитектурном бюро Диллон и Дэвис». Он все еще был немного опьянен от того, что узнал этим утром. Он хотел позвонить Джинни, но знал, что в это время ее встреча с сестрой Мэри Кэтрин будет в самом разгаре, и не хотел ей мешать. Её самолет прилетит завтра днем, и Томми решил забрать её, и прямо из аэропорта отвезти в дорогой отель на пляже Форт Лодердейла.

Не ради секса, хотя он бы не отказался. Он хотел отметить свои новости, и хотел сделать это красиво. Он уже договорился с Картер, что она проведет завтрашний день и воскресную ночь у них дома, а в понедельник утром отвезет детей в школу, чтобы они с Джинни могли провести вечер наедине.

Подняв глаза от своего стола, Томми увидел, как она приближается. Её уверенная походка вызывала у него чувство омерзения. Она по-прежнему считала, что выиграла.

Он не мог ненавидеть ее сильнее.

Перейти на страницу:

Похожие книги