Читаем Дарю, что помню полностью

ОДА РУССКОМУ ЯЗЫКУ

Тебе, о русский мой язык,Я эти строки посвящаю.К тебе с рожденья я привык,Тобою мысли выражаю. Ты величавей снежных гор,Ты бриллиантов драгоценней,Прозрачно хрупок, как фарфор,И образов святых священней. Ты не посетуй о судьбе –Не обделен ты честью росской:Ведь говорили на тебе Боян,Донской и Тредьаковский, 
Суворов, Пушкин и Толстой,Рахманинов, Куприн, Набоков…До гробовой доски с тобойВ своих мелодиях и строках. О, бедный мой язык родной,О, прелесть русской речи чистой!Кто не глумился над тобой? –Шпана, чиновники, лингвисты… Кто бедолагу не ломал,Не выворачивал, не мучил:«Облегчить, начать, взад принял,Правы, сочуйствовать, подключил»? Ну, ладно б жулик или вор,
Иль алкаши и наркоманы,Но педагог, но прокурор,Но дикторы с телеэкрана! Рабочий и интеллигентРодную речь, как шавку, лупят:«Осужденный, инциндент,Блага, возбужденный, оглупят». Ну, ладно б только бюрократ –Кувшинное тупое рыло,Но журналист, но депутатЯзык нелепо исказили! От сердца я хочу воззватьКо всем, кто сын России верный:
Пора не начать, а начатьЯзык наш очищать от скверны. Друзья, следите за собой,Когда по-русски говорите,Ведь это наш язык родной –Его для внуков сохраните!Вл. Весник(это мой двоюродный брат. – Е.В.)

Сон вместо эпилога

Вижу стол… За ним – Б. Шоу, Г. Гейне, П. Шелли, Питтак, Соломон, П. Буаст, Конфуций, Л. Фейербах, Ст. Е. Лец, В. О. Ключевский, Ф. Бэкон, Дж. Свифт, Р. Бертон, Ч. Лэм… Чуть в стороне – официант. Англичанин. Тут же и я… «Почему я оказался среди великих воскресших? Ах, да! Ведь это сон… Я так внимательно и с интересом читал их, так искренне разделял их гениальные мысли, что…»

Вступаю в разговор:

– Частник – фантазер! Он производит. «Советский человек» – особый тип человека, он словно пиявка: сосет. Или просит: «Дай, дай, дай, а то убью, забастую, украду-у-у!»

Шоу

: Да, да, да. Кто умеет – делает, кто не умеет – учит. Или грозит, пугает.

Гейне: И вообще – странное дело: во все времена негодяи старались маскировать свои гнусные поступки преданностью интересам религии, нравственности и любви к отечеству.

Питтак: Человека выказывает власть?

Я: Согласен, но к власти можно допускать лишь тех, кто наделен способностью разделять чужое праведное мнение и, если нужно, повиноваться ему.

Шелли: Конечно, конечно… Я дожен сказать, что самая убедительная ошибка, которая когда-либо была сделана в мире – это отделение политической науки от нравственной.

Официант(подавая шампанское и пшенную кашу с шоколадом и чесноком – такое ведь только во сне может быть): В моей родной Англии есть пословица «Честность – лучшая политика!».

Все присутствующие одновременно: «Да, да», «Совершенно верно», «Очень хорошая пословица!».

Соломон: Когда страна отступает от закона, тогда много в ней начальников.

Буаст: Многое, многое несовершенно… Сердце живет в настоящем, а ум – в будущем, оттого между ними так мало согласия.

Конфуций: По-моему, когда ясно, в чем заключается истинная нравственность, то и все остальное будет ясно.

Фейербах: Хорошо и нравственно – это одно и то же. Но хорош только тот, кто хорош для других!

Я: Хорош для других – это помогающий другим… Идеал – Виссарион Белинский! Он мог сурово выговаривать, но помогая. Помогающий другим – богоугодный человек! Конечно же, легче ругать, труднее – помочь. Ах, если бы поменять местами эти глаголы, человечество приблизилось бы к Эдемскому саду. Хоть на чуть-чуть.

Все присутствующие мило улыбаются и, чокнувшись, выпили сливок. (Чокаются сливками – такое только во сне увидишь.)

Кто-то заглядывает в окна.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже