Читаем Дарт полностью

- А чего ты о нем вообще вспомнил? - поинтересовался я терзаемый нехорошими предчувствиями. - Его же вроде отец Ребекки прикончил?

- Прикончил, - подтвердил Стоун и с сожалением протянул: - Честно говоря все вздохнули с облегчением, узнав о его смерти. Думали одним мерзавцем меньше в округе будет…

- И что не так? - поторопил я своего друга.

- Да вот с полгода назад его наследник объявился, - продолжил Стоун. - То ли двоюродный дядя, то ли внучатый племянник, демон разберешь. Говорят, аж из самой Сатии к нам перебрался. И оказалось, что сэр Алберт вполне приличный человек был по сравнению с новым владельцем его вотчины…

- Что этот совсем законченный негодяй?

- Не то слово Дарт, не то слово. Да что говорить - ходят слухи, что он самолично в Сатии работорговлей промышлял. А такой человек в принципе порядочным быть не может. Поначалу-то все тихо было - присматривался видать, что у нас да как, а потом понеслось - что не декада так беда, то деревню чью-нибудь спалит, то на какой-нибудь замок нападет. Или, в крайнем случае, забаву какую жуткую учинит на вроде охоты на беглых крестьян с собаками. А бегут они с его земель целыми семьями…

- И что нет на него никакой управы?

- Пока ему все сходит с рук, - ответил мой друг. - Хотя уже и в столицу на него жаловались и на поединки вызывали. Все нипочем. Впрочем, говорят дело сдвинулось и сам Император выражал недовольство творящимися у нас делами. Видать дошли и до него жалобы наших благородных и их родственников оставшихся без земель.

- Без каких земель? - не понял я.

- Так этот сэр Винсент уже не один чужой удел захватил и добился, чтоб настоящие владельцы отписали земли на него. И свои захваты, очевидно, прекращать не собирается.

- Так собрались бы местные, объединили дружины и дали отпор, - высказался я. - Не боевая скилла же у него.

- Нет, конечно, - кивнул Стоун. - Но воинов изрядно. С собой он полную сотню привел, да прихвостней сэра Алберта оставалось порядком. К тому же у него похоже маг на службе есть. Вот и вышло что сила у него для нашей местности огромная. Никто ведь не держит таких дружин. Два-три десятка воинов, от силы пять. Больше ведь не прокормишь, если только не промышлять грабежом соседей.

- Да плохо вашим сэрам придется, - констатировал я. - По одному точно не отобьются. Тут только объединяться и магов нанимать - иного выхода нет.

- Ты прав, - согласился с моим выводом Стоун. - Но, в общем-то, это не наше дело - сами разберутся. Тут другая беда…

- Какая же?

- Сэр Винсент тоже заглядывал к нам на счет твоих поисков… - начал посвящать меня в суть дела Стоун. - Плел что-то о семейной чести и отмщении… Хотя какая честь у такого урода? И отправили его не солоно хлебавши, как и прежде сэра Алберта. Дескать, пока не прояснятся обстоятельства дела - помочь ничем не можем. А он тогда решил сам заняться твоими поисками - награду за твою поимку объявил, в сотню золотых. Кирх ему тогда вообще наказал из города убираться со своим самоуправством. Тот уехал. Расклеил по всему Тарину объявлений о твоем розыске и солидном вознаграждении за сведения о твоем местонахождении и уехал. Листки-то мы быстро содрали, но свое дело они сделали. Так что скоро он будет знать о твоем приезде, и обязательно примчится поквитаться за свою родню. И пусть руки у него в городе связаны, но какую-нибудь пакость он учинить сможет. Подлости в нем через край…

- Вот же проблемка нарисовалась, - досадливо покачал я головой. - А мне Савор край нужен… Ладно, подумаем еще, как поступить. - И отложил решение возникшей проблемы на потом, тем более что мы уже дошли до здания городского совета.

- Опять спите на посту? - сурово проговорил Стоун стоящим у входа стражникам.

- Да ты чего десятник?! - задохнулись те от возмущения, вполне справедливо полагая, что это наглое издевательство, так как вряд ли кто-то мог заснуть стоя, да в полном доспехе и в придачу болтая с приятелем.

- Того! - отрезал Стоун и указал им на растерянно озирающуюся девицу стоящую в нескольких десятках ярдов от нас у которой слезы на глаза наворачивались и она даже всхлипывать начала. - Вон уже обчистили кого-то. Прямо у вас под носом!

- Так мы же на посту… - протянули стражники. - И покидать его нельзя.

- Здание городского совета за пару мгновений у вас не сперли бы, - едко подметил десятник. - А человеку помогли бы. - И пригрозил. - Вот урежут нам плату из-за таких олухов как вы, будете тогда знать.

Стражники угрюмо переглянулись и промолчали, видимо решив не прекословить, когда их ротозейство и пренебрежение службой очевидно. Или просто учуяли идущий от нас винный дух и не стали связываться, потому как поспорить выпившему человеку милое дело и тогда точно все кому надо и не надо будут знать об их оплошности. А так оставалась надежда что назавтра Стоун и не вспомнит о том как их отчитывал…

Перейти на страницу:

Все книги серии Охотник (Буревой)

Замок Древних
Замок Древних

Мир… Мир, который не так давно сотрясали войны могущественных магов, желавших обрести божественное величие и власть. Мир, который поднимается из руин. Время надежд на покой и процветание. Прекрасное время для того, чтобы жить спокойно и счастливо. Вот только не могут мятежные души обрести в таком мире покой. Сокровища Древних магов, их бесценные творения и неоценимые знания – вот что терзает души юнцов и почтенных мужей. Возможность вмиг разбогатеть и до конца дней жить в роскоши многих толкает на стезю охотника за сокровищами. Так и наш герой не устоял перед искусом и влился в ряды этих безрассудно смелых людей. И пусть его не волнует богатство и стремится он к знаниям, это не меняет главного – жизнь охотника за сокровищами Древних магов очень коротка. Но выбор сделан, и назад пути нет…

Андрей Буревой

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези

Похожие книги

Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези