- Спасибо, - я поспешила избавиться от его рук, как только оказалась на ногах. Слава Святителям, этот лорд ни на чем ином не настаивал.
- Не за что, - улыбнулся он и направился к своему коню.
Когда я подошла к шатру леди Лизель, оттуда неслись проклятья, проклинали меня. Даже не удивительно. Я хмыкнула, собралась снять защитный порог и поняла, что он уже не мой. Обернувшись, я нашла взглядом лорда Ронана. Он почувствовал мой взгляд, посмотрел на меня и сделал небольшой пас. Леди вырвалась из шатра, словно ураган.
- Ты! Ты, мерзавка! - закричала она, кидаясь на меня с кулаками. - Как ты посмела закрыть меня на всю ночь?
Я шагнула в сторону, понимая, что мне нечем защититься, даже обычных сил было мало, а леди оказалась настроена решительно. Лизель размахнулась, но удара не последовало, только визг, потому что скандалистка взмыла в воздух и зависла, болтая ногами. Лорд Кетер обернулся на визги дочери и поспешил к нам, глядя на меня гневным взглядом. Но сказать он ничего не успел. Леди мягко опустилась на руки лорда Ронана, и он передал ее взбешенному отцу.
- Прошу извинить меня, лорд Кетер, леди Лизель, - он вежливо поклонился, - но порог был выставлен мной. Лорд Стифен, успокойте вашу дочь, о состоянии госпожи Тэмхас вы знаете достаточно. Ей нужно еще немного времени, чтобы вновь встать на защиту леди Кетер.
- Быть может вам проехаться с нами в карете, Айлин? - поинтересовался лорд Кетер. Его голос был наполнен заботой, гнев из взора моментально исчез.
- Нет, - ответ прозвучал слишком поспешно. - Благодарю, я лучше верхом. Свежий воздух быстрей вернет мне силы.
- Как пожелаете, - кивнул лорд Стифен. - Но если вам станет хуже, вы можете пересесть к нам.
Я, молча, кивнула и направилась к своей лошади. Вот уж чего не хочу, так это оказаться рядом с лордом Кетером и его дочуркой в одной маленькой карете.
* * *
К полудню мы пересекли границу между горными кланами и Рэнладом, правда, до одноименных земель данного графства оставалось еще больше полутора суток. Но здесь нас встречали представители жениха. Сам граф Дэвеи Рэнлад должен был встретить невесту у въезда в столицу графства.
Я с интересом рассматривала лиловые одежды графской делегации. Внешность их заметно отличалась от внешности горцев. Рэнладцы были черноволосы, в основной своей массе, зеленоглазы. Высокие и худощавые. Мощный разворот плеч коренастых фигур выгодно выделял горцев на фоне равнинных жителей. А может они мне были родней и привычней, и в этом была причина моего предпочтения.
- Вырядились, - проворчал Глен, так же как и я рассматривавший встречающих.
Особой любви между горными кланами и равнинными графствами не было, потому союз леди Кетер и лорда Рэнлада имел еще и политическое значение. Хотя нашу жабу, да, я тоже стала ее так про себя именовать, политика волновала мало. Просто захотелось замуж и все. А граф имел неоспоримое превосходство перед каким-нибудь горцем близостью к королю, богатством и положением. Мнение дочери и отца совпали, и предложение графского посольства было принято с великой радостью. Только вот, как сказал Глен, закавыка вышла с приданым юной леди. Что уж там захотел Дэвеи Рэнлад, я не знаю, но он это получит в скором будущем, благодаря необузданной любви папочки к своей избалованной дочурке.
Чем ближе мы были к цели, тем больше мне хотелось избавиться от соседства этого семейства. Взгляды лорда Кетера я несколько раз ловила на себе, и меня это жутко раздражало. Я даже поменялась местами с Гленом, чтобы оказаться со стороны юной капризули. Ее злобные взгляды меня волновали гораздо меньше.
- Чего они приперлись? Сами что ли не доехали бы? - продолжал ворчать Глен.
- Если бы не приперлись, лорд Кетер мог посчитать это за оскорбление, - улыбнулась я. - Так положено, Глен.
- Положено у них, - вполголоса произнес молодой воин, - у меня на них тоже положено...
- Глен! - я возмущенно посмотрела на него. - Я же женщина, а ты себе позволяешь подобные выражения.
- Прости, цыпа, не хотел обидеть, - виновато ответил парень. Цыпу я решила ему простить, он же по-дружески. - Как ты, восстановилась?
- Почти, - улыбнулась я. - Еще немного и буду, как новенькая.
Парень ненадолго замолчал. Мы наблюдали за церемонными расшаркиваниями нашего лорда и представителя жениха. Потом шло выражение почтения невесте, комплименты и новые расшаркивания. Служанки вылезли из своей кареты, с любопытством наблюдая сие действо. Но суровый окрик старшей дамы, сопровождавшей леди Лизель, загнал их обратно в душное нутро кареты. Я нашла взглядом лорда Ронана, он не участвовал в представлении. Оно и понятно, лорд исполнял обязанности охраны, потому расшаркиваться с кем-либо был не обязан. Он сидел на своем коне со скучающим видом, время от времени поглядывая по сторонам.