Читаем Давай всех обманем полностью

- Так вы полагаете, это сделала мисс Уэйн? Да, у нее, безусловно, был мотив: брошенная женщина непредсказуема, - тут инспектор почему-то отвесил легкий поклон в сторону доброхотной переводчицы. - И алиби мисс Уэйн ничего не стоит, если принять вашу версию. Итак, вы полагаете, что миссис Дизенхоф была в то утро убита на ферме Гудхарт и вывезена через несколько часов в багажнике автомобиля мистера Энтони Уэйна. Я согласен, что его утверждение, будто бы он в то самое утро видел миссис Дизенхоф, голосующую на шоссе, не соответствует действительности, поскольку он подъехал к ферме Гудхарт не со стороны Хобарта, куда должна была направляться погибшая, а с противоположной стороны, а именно - от своего дома. Ионас Дизенхоф слышал, как Джина Уэйн по телефону попросила брата заехать за ней, потому что её собственная машина оказалась неисправной. И звонила она домой - это проверено. Но ведь машина и в самом деле была неисправна - именно поэтому жене Ионаса, спешившей к своим друзьям в Хобарт, пришлось голосовать на шоссе. Иначе Джина подвезла бы её, она предложила это Поле в присутствии Ионаса и та согласилась. И если было задумано преступление, то для него наступил бы самый благоприятный момент, именно по пути. Однако девушки вместе идут в гараж, а через несколько минут Джина возвращается с известием, что машина не завелась, а Пола решила уехать с попуткой... Момент для убийства упущен, не так ли?

Павел, скрывая раздражение, уже не в первый раз слушал эти фразы. По правде сказать, они и самому ему уже казались убедительными.

- Странно: Ионас не удивился, что жена ушла, не простившись? продолжал Маккой.

- Она помахала ему рукой на прощание, когда шла в гараж.

- Да, да, помню, - инспектор помолчал, будто раздумывая, какие бы ещё возражения выдвинуть, - Но почему мисс Уэйн выбрала столь неудобное место и неподходящий момент? Она могла свести счеты с соперницей раньше - наверняка представился бы случай во время какого-нибудь из её частых визитов на ферму. Или, на худой конец, позже. Но тут, почти на глазах у Ионаса, забыв осторожность и здравый смысл... Следуя вашей версии, коллега, что-то должно было произойти в те несколько минут, пока девушки шли в гараж. Что-то чрезвычайное - будто бомба разорвалась, лишив Джину рассудка. Что бы это могло быть, как вы полагаете? Лиза выжидательно и требовательно смотрела на Павла: ну подтверди же, подтверди свою версию, докажи, что убийца - Джина. Не Бируте, ни Ионас, у которых тоже был мотив. Джина мирно пьет кофе с молодыми супругами и идет с Полой в гараж, вдруг схватывает монтировку или что там ещё валяется в гараже, и проламывает голову не ожидавшей нападения спутницы. Миг слепой ярости, кровавый туман, застлавший глаза... Долго копившаяся ненависть - что выпустило её на волю?

Есть какое-то недостающее звено - без него не обойтись, а Павел никак не вспомнит: что-то ведь было такое сказано, мелькнуло, удивило, но осталось без объяснения и потонуло в ворохе других речей.

"Давай всех обманем, Ионас, ну давай - прозвучало в его жадно ищущем ответа сознании полузабытые слова, - давай, пока они там разберутся...". Предрассветный час на галерее, бессонница привела его туда. Голоса в спальне, и Полина твердит свое: "Давай обманем, ну давай...". И тихий смех, и поцелуи - ответа, кажется, и не последовало, только шумное дыхание тех двоих...

Павел поднялся:

- Пошли, Лизок, нам пора. Мы ещё вернемся, господин Маккой.

Инспектор бросил многозначительное:

- Надеюсь!

На улице Лиза дернула Павла за рукав:

- Он, по-моему, темнит. А сам ставит на Бируте.

- Почему не на Ионаса? Тот своей попыткой сбежать на тот свет как бы даже признался в убийстве. Совесть загрызла - такое случается. Или нежелание держать ответ за содеянное. А насчет Бируте...

Павел представил светлоголубые, побелевшие от ненависти глаза, сжатые в ниточку сухие губы, узловатые крестьянские пальцы. Однажды, глядя на Полину, она что-то такое пробормотала по-литовски, Павел хоть и не понял слов, но, судя по интонации, перевел бы так: убила бы, если могла...

Досужие домыслы, голубчик, - одернул он сам себя, - Бируте - никак уж не убийца, просто женщина твердых правил, беззаветно любящая младшего, позднего ребенка. И смотрела она в тот момент не обязательно на нелюбимую невестку - за столом, кроме той, сидели и другие, в том числе Джина Уэйн. Эту девицу Бируте тоже "убила бы, если могла" - и поделом, ведь та мало того, что метила в невестки, ещё и совращала драгоценного сынка с пути истинного. Не могла такая бдительная мать не знать, кто снабжает его опасным зельем.

- У Бируте нет никакого алиби, - отозвалась на его мысли Лиза, - Она ещё с вечера в понедельник подалась в Хобарт на своей машине и вернулась утром во вторник, но на обратном пути никто из знакомых ей, как на зло, не попался...

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже