Читаем Dead Men Tell No Tales полностью

The west was a broadening blaze of yellow and purple and red. I cannot describe it to you. If you have seen the sun set in the tropics, you would despise my description; and, if not, I for one could never make you see it. Suffice it that a petrel wheeled somewhere between deepening carmine and paling blue, and it took my thoughts off at an earthy tangent. I thanked God there were no big sea-birds in these latitudes; no molly-hawks, no albatrosses, no Cape-hens. I thought of an albatross that I had caught going out. Its beak and talons were at the bottom with the charred remains of the Lady Jermyn. But I could see them still, could feel them shrewdly in my mind's flesh; and so to the old superstition, strangely justified by my case; and so to the poem which I, with my special experience, not unnaturally consider the greatest poem ever penned.

But I did not know it then as I do now—and how the lines eluded me! I seemed to see them in the book, yet I could not read the words!


"Water, water, everywhere,


Nor any drop to drink."


That, of course, came first (incorrectly); and it reminded me of my thirst, which the blood of the fowls had so very partially appeased. I see now that it is lucky I could recall but little more. Experience is less terrible than realization, and that poem makes me realize what I went through as memory cannot. It has verses which would have driven me mad. On the other hand, the exhaustive mental search for them distracted my thoughts until the stars were back in the sky; and now I had a new occupation, saying to myself all the poetry I could remember, especially that of the sea; for I was a bookish fellow even then. But I never was anything of a scholar. It is odd therefore, that the one apposite passage which recurred to me in its entirety was in hexameters and pentameters:


Me miserum, quanti montes volvuntur aquarum!


Jam jam tacturos sidera summa putes.


Quantae diducto subsidunt aequore valles!


Jam jam tacturas Tartara nigra putes.


Quocunque adspicio, nihil est nisi pontus et aether;


Fluctibus hic tumidis, nubibus ille minax....


More there was of it in my head; but this much was an accurate statement of my case; and yet less so now (I was thankful to reflect) than in the morning, when every wave was indeed a mountain, and its trough a Tartarus. I had learnt the lines at school; nay, they had formed my very earliest piece of Latin repetition. And how sharply I saw the room I said them in, the man I said them to, ever since my friend! I figured him even now hearing Ovid rep., the same passage in the same room. And I lay saying it on a hen-coop in the middle of the Atlantic Ocean!

At last I fell into a deep sleep, a long unconscious holiday of the soul, undefiled by any dream.

They say that our dreaming is done as we slowly wake; then was I out of the way of it that night, for a sudden violent rocking awoke me in one horrid instant. I made it worse by the way I started to a sitting posture. I had shipped some water. I was shipping more. Yet all around the sea was glassy; whence then the commotion? As my ship came trim again, and I saw that my hour was not yet, the cause occurred to me; and my heart turned so sick that it was minutes before I had the courage to test my theory.

It was the true one.

A shark had been at my trailing fowls; had taken the bunch of them together, dragging the legs from my loose fastenings. Lucky they had been no stronger! Else had I been dragged down to perdition too.

Lucky, did I say? The refinement of cruelty rather; for now I had neither meat nor drink; my throat was a kiln; my tongue a flame; and another day at hand.

The stars were out; the sea was silver; the sun was up!


. . . . .


Hours passed.

I was waiting now for my delirium.

It came in bits.

I was a child. I was playing on the lawn at home. I was back on the blazing sea.

I was a schoolboy saying my Ovid; then back once more.

The hen-coop was the Lady Jermyn. I was at Eva Denison's side. They were marrying us on board. The ship's bell was ringing for us; a guitar in the background burlesqued the Wedding March under skinny fingers; the air was poisoned by a million cigarettes, they raised a pall of smoke above the mastheads, they set fire to the ship; smoke and flame covered the sea from rim to rim, smoke and flame filled the universe; the sea dried up, and I was left lying in its bed, lying in my coffin, with red-hot teeth, because the sun blazed right above them, and my withered lips were drawn back from them for ever.

So once more I came back to my living death; too weak now to carry a finger to the salt water and back to my mouth; too weak to think of Eva; too weak to pray any longer for the end, to trouble or to care any more.

Only so tired.


. . . . .


Death has no more terrors for me. I have supped the last horror of the worst death a man can die. You shall hear now for what I was delivered; you shall read of my reward.

Перейти на страницу:

Похожие книги