Читаем Deadline полностью

Когда она стояла там, в совершенно обычном туалете, и мыла руки над совершенно обычной раковиной, все случившееся казалось Анне не более чем ужасным сном. Поэтому ей пришлось вернуться, чтобы убедиться, что Диана действительно лежит на полу в луже крови. Мертвая.

– Диана Грей была вашей начальницей?

– В каком-то роде.

– Она была главным редактором журнала Suzanna, в котором вы работаете?

Анна замечает, что Сандра Квист говорит о Диане в прошедшем времени. Дианы больше нет. Анну захлестывает буря эмоций. И ей трудно с ней справиться.

– Да, – отвечает она, изо всех сил стараясь скрыть свои чувства.

– Вы видели кого-нибудь еще в подвале?

– Нет, никого.

– Слышали что-нибудь?

– Нет.

– Заметили что-нибудь странное? Какой-нибудь непорядок?

Анна думает о цепочке, лежащей у нее на ладони, и качает головой:

– Нет, только валяющуюся на полу микрофонную стойку.

– Вы разговаривали с кем-нибудь, прежде чем спуститься? Здесь, в холле, был кто-нибудь еще?

– Не знаю. Я никого не видела.

Сандра Квист смотрит в свою записную книжку, которую крепко сжимает в руке.

– То есть, кроме вас, здесь больше никого не было?

– Нет, я никого не видела.

О боже, полиция ведь не считает, что… Анна не в силах додумать эту мысль до конца.

Полицейский подходит к Сандре Квист и что-то говорит ей шепотом на ухо. Та с абсолютно непроницаемым лицом выслушивает его. После чего коротко кивает и какое-то время сидит молча.

Что-то не так. Анна чувствует это.

– Хорошо, Анна, значит, вы позвонили нам в половине одиннадцатого. Мертвую Диану вы обнаружили сразу после десяти. Так?

– Да, кажется, так, – неуверенно кивает Анна.

– Вы можете точно описать свои действия после того, как вы нашли ее, и до того момента, как позвонили нам?

– Но ведь я только что это сделала.

– На всякий случай давайте повторим еще раз, с самого начала.

Анна сглатывает. До тех пор, пока она снова все не расскажет, ей надо держать себя в руках. Она поднимает голову и, глядя в потолок, начинает рассказывать. Медленно, чтобы не ошибиться или, не дай бог, ляпнуть лишнего. Пока она говорит, Сандра кивает и делает пометки в своем блокноте.

– Сколько мне здесь еще сидеть? Я страшно устала. Голова сильно кружится. Я не знаю, сколько еще продержусь.

Сердце испуганно колотится в груди. Ее что, подозревают?

– Совсем скоро вы сможете поехать домой. Мой коллега отвезет вас. Но прежде мы вынуждены попросить вас оставить нам вашу одежду. Мы должны отдать ее на экспертизу.

По щекам катятся слезы облегчения. Она быстро вытирает их, но на смену им появляются новые. Полицейские не обращают внимания на ее слезы, никто не пытается утешить ее и не предлагает салфетку. Кожа зудит и чешется, как будто к ней что-то прилипло. Неужели это засохшая кровь? От этой мысли ей становится дурно.

– А что, собственно говоря, вы так поздно делали на работе?

Сандра Квист пристально смотрит на нее. Выражение ее лица абсолютно нечитаемо.

Анна отводит взгляд.

– В последнее время столько всего навалилось…

Часть первая

Глава первая

– Уменя к тебе деловое предложение.

Харриет Занден замолчала и уставилась в окно. Ее кожа так обтягивала скелет, что при желании можно было бы пересчитать все кости. Эта внешняя хрупкость придавала ей кошачьи черты.

За все годы работы в издательском доме Анна ни разу не бывала у директора издательства, только пробегала мимо ее кабинета, торопясь по своим делам. Они с Харриет принадлежали к разным мирам.

Харриет возглавляла отдел гламура: журналы о моде, красоте и здоровье. Они продолжали называть их журналами, несмотря на то что большая их часть издавалась онлайн.

Анна же в последние годы принадлежала к сотрудникам второй ветви издательства, постепенно угасающего направления под названием «издания для семейного досуга». Пережиток прошлого, еженедельные газетки и журнальчики, которые в наши дни изредка покупают лишь те, кому уже под шестьдесят. В минувшем веке, когда большинство семей в стране были подписаны по меньшей мере на одну газету или журнал, издания для семейного досуга приносили издательству большие деньги. Но то было раньше.

Анна слегка одернула на себе не в меру толстый свитер и с раздражением уловила исходящий от него слабый запах свиного жира. Должно быть, от жареной сосиски с картофельным пюре, которые она запихнула в себя в обед.

– В самом деле? – переспросила Анна, но Харриет продолжила пристально смотреть в окно.

О Харриет Занден болтали всякое. Еще бы. Ведь она была из числа «сильных мира сего». Говорили о свойственных ей грубости и холодности в отношениях с подчиненными, о том, что она зациклена на ключевых статьях дохода и покрытии издержек. По всему выходило, что она любит больше Excel, чем людей, и могла не моргнув глазом обругать или уволить сотрудника.

– Я хочу, чтобы ты взяла на себя журнал.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Роковой подарок
Роковой подарок

Остросюжетный роман прославленной звезды российского детектива Татьяны Устиновой «Роковой подарок» написан в фирменной легкой и хорошо узнаваемой манере: закрученная интрига, интеллигентный юмор, достоверные бытовые детали и запоминающиеся персонажи. Как всегда, роман полон семейных тайн и интриг, есть в нем место и проникновенной любовной истории.Знаменитая писательница Марина Покровская – в миру Маня Поливанова – совсем приуныла. Алекс Шан-Гирей, любовь всей её жизни, ведёт себя странно, да и работа не ладится. Чтобы немного собраться с мыслями, Маня уезжает в город Беловодск и становится свидетелем преступления. Прямо у неё на глазах застрелен местный деловой человек, состоятельный, умный, хваткий, верный муж и добрый отец, одним словом, идеальный мужчина.Маня начинает расследование, и оказывается, что жизнь Максима – так зовут убитого – на самом деле была вовсе не такой уж идеальной!.. Писательница и сама не рада, что ввязалась в такое опасное и неоднозначное предприятие…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика
Дочки-матери
Дочки-матери

Остросюжетные романы Павла Астахова и Татьяны Устиновой из авторского цикла «Дела судебные» – это увлекательное чтение, где житейские истории переплетаются с судебными делами. В этот раз в основу сюжета легла актуальная история одного усыновления.В жизни судьи Елены Кузнецовой наконец-то наступила светлая полоса: вечно влипающая в неприятности сестра Натка, кажется, излечилась от своего легкомыслия. Она наконец согласилась выйти замуж за верного капитана Таганцева и даже собралась удочерить вместе с ним детдомовскую девочку Настеньку! Правда, у Лены это намерение сестры вызывает не только уважение, но и опасения, да и сама Натка полна сомнений. Придется развеивать тревоги и решать проблемы, а их будет немало – не все хотят, чтобы малышка Настя нашла новую любящую семью…

Павел Алексеевич Астахов , Татьяна Витальевна Устинова

Детективы