Читаем Death Can Dance 3 полностью

В дверной проём пришлось вползать – окна не давали возможности попасть внутрь. Складывалось такое впечатление, будто они заплавлены, или всё же мастер, который высекал этот дом в скале, действительно, не смог закончить работу.


Но вскоре нависший над нами кусок горной породы закончился и мы попали в большую залу с лестницей в никуда. Она началась почти у самого носа и поднималась в растрескавшуюся каменную стену.


Пространство вокруг дало нам возможность подняться на ноги и осмотреться. Ничего похожего на то, что здесь имеется какой-то проход, только части скалы, лестница и общее очертание стен.


– Здесь ничего нет, – тихо сказал я. – Вряд ли отсюда мы сможем ещё куда-нибудь попасть.


– Не спеши, ведь мы даже не осмотрелись толком, – отмахнулась Лема. – Давай за лестницей посмотрим.


Мы двинулись вперёд и попробовали обойти лестничный марш, такое было возможно только с одной стороны и то, проход оказался настолько узким, что в него пришлось протискиваться выпустив из себя весь воздух. Леме удалось сделать это гораздо проще из-за её габаритов. Тихий шипел, царапая кожу об острые, каменные края, но упорно продвигался следом за мной.


Нам повезло, за лестницей действительно оказался проход в подвальные помещения, вот только он заканчивался пропастью. Буквально три ступени и перед глазами образовалась пустота.


Я подобрал небольшой камень и бросил его в расщелину. Едва уловимый слухом стук раздался почти через минуту.


– М-да, не слабо, – прокомментировал Тихий. – Лем, давай мы подержим верёвку, посмотри, может там тоже что-нибудь есть?


Она молча скинула один конец вниз, а второй передала нам. Тихий намотал её вокруг обеих рук, я сделал тоже самое и Лема начала спуск. Всё происходило в полной тишине, верёвка натянулась и слегка покачивалась, заставляя нас напрягаться, но вскоре натяжение ослабло, будто её отпустили.


– Лема, – зашипел я в пропасть, – Лема, что там у тебя?


– Держите, я поднимаюсь, – словно в бочке раздался её голос и мы вновь напряглись.


Через минуту над ступенями появилась её светлая голова, а затем она легко подтянулась на руках и с улыбкой уставилась на нас.


– Там ещё дома, – ответила она на наш немой вопрос, специально выдержав паузу. – Не уверена, что они ведут куда надо, но проход там точно есть.


– Как глубоко? – уточнил я.


– Примерно метров восемь, может, десять, – пожала плечами Лема, – если закрепить верёвку, сможем спуститься все.


– Я ща, – тут же подорвался Тихий.


– Стой, – остановила его девчонка, – у меня быстрее получится.


Она подхватила конец верёвки и начала протискиваться с ним через узкий проход к лестнице. Там имелись остатки балясин, вросшие в камень и лучшего решения для нас было не найти. Вскоре мы уже спускались в бездонную пропасть, пределы которой рассмотреть так и не удалось несмотря на специфическое зрение.


Лема с Тихим спустились без проблем, мне же пришлось повозиться. Я сделал скользящую петлю на крюке, обвёл верёвкой ногу и начал медленный спуск, контролируя скорость ногами.


И действительно, метров через десять меня подхватили руки Тихого и втянули в окно.


Здесь было на что посмотреть. Будто огромный нож разрубил дом, а потом вплавил его в скалу. Осталась даже мебель, которая частично вросла в камень, который продолжал шишками выпирать из потолка и стен, словно раковая опухоль.


– Что же такое произошло здесь? – шёпотом спросил Тихий. – Нет, я знаю о том, что учудили предки, но такое?!


– Даже не представляю, что здесь творилось, когда всё это началось, – поддакнул я, осматривая комнату, – Но мы спустились совсем не для этого, пойдём искать проход, после оглядимся.


Мы дружно двинулись вперёд, в лабиринты из проходов, комнат, коридоров, окон и дверей. Несколько раз приходилось возвращаться, потому как попадали в тупики.


– Тихо, – вдруг призвала к тишине Лема, хотя мы и так не издавали ни звука, за исключением шороха шагов.


– Что там? – решил поинтересоваться Тихий и Лема шикнула на него ещё раз.


Мы все напряглись и начали прислушиваться, но кроме звенящей тишины ничего не уловили.


– Неужели не слышите? – усмехнулась Лема, глядя на нас. – У-у-у-у, – попыталась изобразить она, – Ничего не напоминает?


– Генератор?! – с улыбкой предположил я, – Значит, здесь есть проход.


– Да он может быть где угодно, – отмахнулся Тихий. – Звук спокойно передаётся даже через стену.


– Так и есть, но, может быть, найдётся и лазейка, – сказала Лема и толкнула его в плечо, – пошли посмотрим, старикан.


Теперь мы уже шли на звук, который начал усиливаться и его можно было разобрать, не замирая на одном месте. Даже Тихий забросил свой пессимизм и продвигался с улыбкой во все тридцать два зуба.


Однако местные точно не были дураками и вскоре мы нашли лазейку, уткнувшись в заложенный грубой кладкой проход. Здесь дома уже больше напоминали те, что были повсюду. Появилась возможность передвигаться по лестницам, но почти все явные ходы оказались перекрытыми.


– Что будем делать теперь? – спросил Тихий, усевшись у одной такой стены.


– Попробуем разобрать, – пожал я плечами, – кладка на глине, так что особого труда это не составит.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы