Читаем Death of a Unicorn полностью

Around midnight I was hiding from Mark Babington and trying to get squiffy. Hiding wasn’t too difficult because Fenella was having her dance on the cheap and her uncle’s house, just north of Hyde Park, wasn’t really big enough for the crush they’d invited. Girls who were actually longing for their next partner to find them weren’t having much luck. But for the same reason getting squiffy was difficult—the caterers only released fresh supplies of champagne every half-hour and you couldn’t always get to where the bottles were in time for a first glass, even. Mark had insisted on checking my card to see that I’d got his dances down right, so he must have known I wasn’t keen, but that didn’t put him off. He was used to having his own way. He told people that he was going to make a lot of money before he was forty and then go into politics. He was the reason why Mummy had made me wear the necklace that night.

By now he had me cornered. I was in a sort of enlarged alcove off one of the sitting-out areas. Round a pillar I saw him push through a gang of that year’s debs and speak to Selina. She pointed her fan towards my alcove. It was between dances, and a rumour was on that another ration of champagne was being got ready, so there were a lot of people milling to and fro between us. I was screwing myself up for a row—I could feel the blotchy look beginning to come—when I noticed a crystal door handle on one of the painted panels of the alcove. Probably locked. Probably only a cupboard anyway.

It was a magic door, a black slot for me to vanish through. Beyond it I found a dark passage leading back to the top of the stairs, but roped off that end to keep people out. I was already slipping off that way, intending to go and hide in the cloakroom for a bit—the utter last resort, really—when from behind me I heard a cork pop. Aha, I thought, they’re opening the next half-dozen botts. I’ll get some at source and then I can refuse to dance with Mark till I’ve finished it, in case someone pinches it. Saved!

A small, dark-panelled room, with bookcases. Fenella’s uncle’s study. Men playing bridge. The one facing me frowned as I came through the door, and the one who’d had his back to me at a side table turned and walked over, holding a bottle with froth bulging from the mouth. He was the one who’d spoken to me at the foot of the stairs.

‘Dotards only, I’m afraid, Lady Margaret,’ he said.

‘Oh, please,’ I said. ‘Can I hide for a couple of minutes? And may I have a drink?’,

Instantly—he didn’t seem to think about it—he went to the door and closed a little brass catch above the handle, then came back and filled my glass. It was far nicer champagne than they’d been giving us outside.

‘Thank you so much,’ I said: ‘Do go back to your bridge. I won’t stay more than five minutes and I won’t tell anyone else.’

He produced his terrific smile, on purpose, for my benefit.

‘My partner is in six diamonds in a lay-down two-way squeeze,’ he said. ‘He will take an absurd time to think it out and then get it wrong. I prefer not to watch.’

‘I don’t play,’ I said. ‘Ought I to learn?’

‘Have yourself taught by a professional. Or don’t start. How do you occupy the daylight hours, Lady Margaret? Work on your novel?’

I thought he wanted me to be impressed by his knowing my name, but it wasn’t difficult, once he’d recognised the sapphires.

‘I sell lampshades.’

‘For Mrs Darling in Beauchamp Place?’

‘They should have made her into lampshades herself.’

He raised his eyebrows a millimetre. I thought I was getting used to him. He liked to seem to know everything, my name, the sort of shop someone like me might have a job in, and so on. And he liked to make the smallest possible gestures and still get his meaning across. It was a way of showing how powerful he was, inside. The eyebrow-raising meant that I’d got something wrong, though nobody who’d worked for Mrs Darling for five minutes could possibly have a good word to say for her. But before I could ask I heard a click and squeak from the door, then a distinct thud, then Mark’s voice calling my name.

‘Obstinate?’ said the man.

‘Pretty.’

He smiled a different smile, thinning his lips so that I half expected a toad-tongue to flicker across them. He pointed to a place where a bookcase jutted from the inner wall. I slid over and tucked myself out of sight. Just like playing sardines at Cheadle. It struck me that I’d been hiding from Mark—versions of Mark—practically since I could walk, behind nursery curtains, in empty servants’ rooms along the bare top corridors, in cellars and stable lofts, and now at London dances.

I heard the bolt click and the hinges whimper, and shut my eyes to strain for the voices. Mark’s, angry, my name in a question. Man’s flat murmur. Mark angrier still . . .

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза
Последний рассвет
Последний рассвет

На лестничной клетке московской многоэтажки двумя ножевыми ударами убита Евгения Панкрашина, жена богатого бизнесмена. Со слов ее близких, у потерпевшей при себе было дорогое ювелирное украшение – ожерелье-нагрудник. Однако его на месте преступления обнаружено не было. На первый взгляд все просто – убийство с целью ограбления. Но чем больше информации о личности убитой удается собрать оперативникам – Антону Сташису и Роману Дзюбе, – тем более загадочным и странным становится это дело. А тут еще смерть близкого им человека, продолжившая череду необъяснимых убийств…

Александра Маринина , Алексей Шарыпов , Бенедикт Роум , Виль Фролович Андреев , Екатерина Константиновна Гликен

Фантастика / Приключения / Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы / Современная проза
Завещание Аввакума
Завещание Аввакума

Лето 1879 года. На знаменитую Нижегородскую ярмарку со всех концов Российской империи съезжаются не только купцы и промышленники, но и преступники всех мастей — богатейшая ярмарка как магнит притягивает аферистов, воров, убийц… Уже за день до ее открытия обнаружен первый труп. В каблуке неизвестного найдена страница из драгоценной рукописи протопопа Аввакума, за которой охотятся и раскольники, и террористы из «Народной воли», и грабители из шайки Оси Душегуба. На розыск преступников брошены лучшие силы полиции, но дело оказывается невероятно сложным, раскрыть его не удается, а жестокие убийства продолжаются…Откройте эту книгу — и вы уже не сможете от нее оторваться!Этот роман блестяще написан — увлекательно, стильно, легко, с доскональным знанием эпохи.Это — лучший детектив за многие годы!Настало время новых героев!Читайте первый роман о похождениях сыщика Алексея Лыкова!

Николай Свечин

Детективы / Исторический детектив / Исторические детективы