Читаем Дедушка П полностью

- Как он её опустил! Я с самого начала тут стою, эта дамочка сама до пацана докопалась, вот он и ответил.

Вскоре появились мои родители.

- Я же тебе говорила, что Гарри надо искать там, где толпа и смех, – сказала мама отцу.

- Здорова, бандит, – обратился ко мне отец, игнорируя слова жены. – Ты что, революцию решил устроить?

- Товарищи! Фабрики рабочим, земли крестьянам, деньги мне... – Продолжил я говорить, ещё не до конца выйдя из образа оратора.

- Ха-ха-ха, – рассмеялся отец. – Поехали домой, пока тебя бобби не приняли за такие призывы.

Стоит отметить, что родители внешне помолодели. Маме было тридцать три года, отцу тридцать четыре, а сейчас они оба выглядят на двадцать три - двадцать пять лет. Эликсир жизни сделал своё дело, вернув им здоровье и молодость.

Вот и начались каникулы. Всего два месяца и одна неделя, но хотя бы немного не видеть этот опостылевший шотландский замок уже в радость.

Глава 21

Отоспавшись дома, я первым делом связался с Сириусом Блэком по Сквозному зеркалу.

- Привет, Джон.

- Гарри, – радостно воскликнул Блэк. – Я рад тебя видеть. Как дела? Что нового?

- Твоего старого приятеля, Люпина, арестовали авроры. Он совсем поехал башней, следил за детьми с непонятной целью, попёрся ловить меня, когда я собирался пива купить, оценку годовую мне занизил. А потом оказалось, что он забыл принять Ликантропное зелье, и при этом мы с ним вдвоём ночью в полнолуние оказались в Визжащей хижине.

- Люпин что, совсем ненормальным стал? – удивился Блэк. – Мелкий, как ты выжил?

- Вначале хотел всадить в оборотня пару очередей из автомата, но к этому не пришлось прибегать. Вдруг, как супергерой, в ночи появился Северус Снейп и спас меня, связав Люпина, который превратился в монструозного волка.

- Сопливиус? – удивлённо протянул Блэк. – Неожиданно. И что дальше случилось с Римусом?

- Его на год посадили в Азкабан за то, что подверг детей опасности.

- Не скажу, что я рад такому повороту, – нахмурившись, сказал Блэк, – но с другой стороны... Я столько лет сидел за преступление, которого не совершал, а Римус сам виноват, уже не мальчик, надо головой думать, а не ерундой страдать.

- Джон, как у тебя дела?

- Отлично, мелкий, – натянуто улыбнувшись, сказал Сириус. – Я решил, что в Англии мне нечего ловить. Сам посуди, друзей не осталось, родственники считают меня мёртвым, к тому же опасным преступником, да и такие родственники, что лучше их никогда не видеть. Крестник, как ты правильно заметил, не пропадёт. Джеймс ему оставил наследство Поттеров, а до совершеннолетия парню осталось всего несколько лет. Денег мне хватает на безбедную жизнь... В общем, я купил виллу в Австралии в пригороде Сиднея и переехал сюда жить. Тут восхитительно, море, солнце круглый год, симпатичные девочки, имеется магический квартал и все говорят на английском. Нафиг магическую Англию!

- Знаешь, Сириус, я за тебя рад и даже завидую. Я бы и сам с удовольствием переехал жить в виллу в тёплых краях. Как у тебя с девушками?

- Отлично, я на этот счёт даже не напрягаюсь, – ответил Блэк. – Представляешь, тут в Австралии легальны бордели! Платишь деньги и можешь выбрать любую девочку на свой вкус. В магическом квартале тоже есть бордель, тут очень богатый выбор. Приезжай в гости, я тебе устрою незабываемый отдых...

- А что в Австралии со школами магии?

- Вроде бы есть одна школа магии, обучение в которой построено по подобию Хогвартса, по крайней мере, все встреченные мной волшебники пользуются волшебными палочками, – ответил Сириус. – Но тебе до сдачи СОВ из Хогвартса не уйти.

- Ты узнавал про феникса?

- Узнавал. – Блэк усмехнулся. – Птичку купить можно, только стоить это будет миллион галеонов.

- Кха-ха... – Я подавился воздухом и закашлялся. – Миллион?! Обалдеть!

- Большие деньги, – покивав головой, сказал Блэк. – Извини, Гарри, я бы тебе помог, но спустил большую часть доступных средств на колдомедиков и восстанавливающие зелья, чтобы окончательно привести здоровье в порядок после «сурового курорта», а потом покупка дорогой виллы, оплата её магической маскировки, покупка дорогих мотоциклов, шмоток, шлюх... В общем, у меня на счету уже нет такой суммы, а трогать инвестиции не могу.

- Нашёл, за что извиняться! – Я фыркнул и усмехнулся. – Ты мне ничего не должен, так что я даже не думал заглядывать в твой кошелёк. Но миллион золотых – это круто, около восьми миллионов долларов... А где можно заказать услугу поимки феникса?

- Тут всё просто и даже вполне официально по Австралийским меркам, – ответил Блэк. – В местном магическом квартале имеется «Гильдия Посредников», через которых можно разместить разные законные и полузаконные заказы, например, поимку редкого животного, добычу редких труднодоступных растений. За свои услуги гильдия взимает плату в размере одного процента от заказа, но при этом гарантирует чистоту сделки.

- Спасибо, что всё выяснил.

- Пожалуйста, – тепло улыбнулся Блэк. – Как тебе Оборотное зелье? Пригодилось?

- Пригодилось. Это было незабываемо... А уж как девушка удивилась, наверняка до сих пор не может меня забыть...

Перейти на страницу:

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература