Читаем Дедушка П полностью

Всё время до турнира я в свободное время постоянно гнал самогонку, Тимми всё время приходилось телепортироваться в Хогсмит за сахаром и дрожжами.

За пару дней до турнира я дал Тимми задание купить продукты, а в ночь перед турниром он проторчал на кухне, готовя в гигантских количествах пирожки. Даже сейчас, он продолжал печь пирожки, переправляя их мне.

Вскоре наступил долгожданный день, четверг двадцать четвёртого ноября. У моей тёщи в прошлой жизни в этот день был день рождения, но тогда я о нём всё время забывал, а сейчас вот помню. Странный парадокс или может быть – это всё из-за занятий окклюменцией?

С раннего утра множество волшебников прибывало на трибуны стадиона, я шнырял среди рядов, распродавая самогонку по цене в десять раз выше обычной и горячие пирожки, температуру которых поддерживало заклинания домовика, распродавались влёт. Деньги текли в мои карманы рекой. Вначале я, как дурак, бегал между рядов и сбивал ноги. Но вскоре перешёл на использование заклинания Леви, при помощи которого брал плату издали и по воздуху отправлял заказанные пирожки и самогон.

К десяти утра трибуны были забиты битком, а у меня уже закончился весь самогон.

- Тимми, срочно ко мне.

С хлопком передо мной появился Тимми, вид у него был усталый, он весь был в муке.

- Чем Тимми может быть полезен хозяину Адамсу?

- У нас проблемы... Вся нагнанная самогонка уже закончилась! Все двести литров, чёрт её дери. Давай, телепортируйся куда хочешь, покупай пива как можно больше.

Домовик с хлопком исчез.

Глава 26 Отступление

Джуди Роуз. Ближайший магловский посёлок к Хогвартсу. Сельский магазин.

Небольшой деревенский магазин со складом с товарами, примыкающим к нему. На стуле за прилавком сидит сонная продавщица, привыкшая к неспешной деревенской жизни.

- Очередной скучный день, – пробурчала себе под нос Джуди. – Хоть бы что-нибудь произошло.

Девушка широко зевнула и потянулась, похрустывая косточками.

Вдруг раздаётся хлопок, от которого девушка резко вздрогнула и чуть не прикусила себе язык. Джуди подняла взгляд и оглядела торговую зону, но не обнаружила ничего странного, хотя звук был слышен явно внутри магазина, словно кто-то взорвал слабую петарду.

- Неужели чьи-то мальчишки решили пошутить и взорвали петарду? Ух, я им уши пообрываю! – подумала Джуди.

Она встала со стула и посмотрела за стойку, но увиденное показалось настолько абсурдным, что она застыла в шоке. Внизу стояло лысое, маленькое и ушастое существо, замотанное в застиранную тряпку и с небольшим чёрным мешочком на поясе.

"Глюки? Пришельцы? Нашествие карликов-мутантов?"– пронеслись мысли в голове Джуди.

Роуз протёрла глаза, а уродливый карлик-эксгибиционист никуда не делся.

- Господи Иисусе! – истерично воскликнула Джуди. – Мистер, прошу, не насилуйте меня! Берите что хотите, но не трогайте моего тела!

Карлик-уродец хотел что-то сказать, но после визга Джуди Роуз он на некоторое время опешил. Но помахав головой в стороны, что сопровождалось размахиванием огромных ушей, которые забавно бились о его голову, словно у кокер-спаниеля, карлик будто отогнал с этим движением наваждение и заявил девушке:

- Простите, мисс, но домовые эльфы не интересуются человеческими девушками, оттого не могут участвовать с ними в процессе размножения... Мисс, срочно продайте мне всё пиво, которое у вас есть! Хозяин сказал, ему надо много пива.

- Хозяин? – Роуз опешила от подобной просьбы и постаралась вспомнить, сколько же пива имеется у неё на складе. Припомнилось, что около семидесяти ящиков. Неужели кто-то может выпить столько пива и почему срочно?

- Мисс, у Тимми вскоре подгорят пирожки, а сэр волшебник не может долго ждать своего пива, так что поспешите! – раздражённым тоном сказал уродливый карлик.

"Пирожки? Волшебники?"– подумала Роуз. - "Он ещё и печёт пирожки? Может и правда эльф? А зачем им столько пива?"

- У меня на складе семьдесят ящиков разного пива, вы уверенны, что купите всё? – спросила Роуз у уродливого карлика.

- Сэр волшебник сказал покупать как можно больше пива и очень срочно, поэтому Тимми купит всё, что есть в вашей лавке, – ответил карлик.

"Ничего себе, это сколько же пришельцы-мутанты бухают, что им надо всё пиво? А откуда он столько денег будет доставать и как столько пива понесёт? Боже мой, а ещё эти ящики таскать, я же спину надорву."– подумала Роуз.

- С вас тысяча девятьсот фунтов, – Джуди тут же посчитала сумму покупки.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература