Читаем Дедушка П полностью

Трибуны засвистели и заулюлюкали, но Седрик оставался спокоен. Он достал из сумки поисковый артефакт в виде компаса и стал водить им в стороны. Стрелка артефакта указывала на центр озера. Диггори кивнул головой, улыбнулся и убрал артефакт назад в сумку.

- Вы только посмотрите, что творит чемпион Хогвартса, – восхищённо произнёс комментатор, – он очень основательно подготовился. В правилах нигде не сказано, что нельзя призывать заранее приготовленные артефакты, но всё же не припомню, чтобы кто-нибудь из прежних чемпионов турнира столь оригинально подходил к подготовке прохождения тура.

Диггори наложил на себя чары Головного пузыря, сел на метлу и полетел на середину озера. Снизившись, он нырнул в воду.

Далее мы наблюдали за ним через Омнимокль.

Седрик через пару минут заплыл в селение русалок и поплыл по русалочьей улице; по бокам виднелись каменные хижины, которых становилось все больше, вокруг некоторых были разбиты сады водорослей. Отовсюду выплывали русалки и тритоны, они с любопытством смотрели на чемпиона.

На обрамленной несколькими домами площади собралась толпа русалок и тритонов. В середине площади высилась статуя тритона, высеченная из цельного куска скалы, перед статуей выстроился русалочий хор и пел песню участникам Турнира. К хвосту статуи были привязаны три человека: Гермиона Грейнджер, Чжоу Чанг и белокурая девочка примерно восьмилетнего возраста. Все три пленника крепко спали, склонив головы на плечи, у всех трёх изо рта тянулись вверх тоненькие струйки пузырьков.

Седрик подплыл к Чжоу, тритоны не вмешивались и с интересом поглядывали на парня. Диггори снял с пояса нож и перерезал верёвки, которыми Чанг была привязана к столбу. Подхватив девушку, он стал всплывать.

Седрик с Чанг всплыли вдалеке от метлы, плавающей на поверхности озера. Одной рукой удерживая девушку, Диггори другой достал волшебную палочку и призвал метлу. Кое-как взгромоздившись на нее, запихав оную под воду, он взмыл в воздух, затем наложил на Чанг заклинание Мобиликорпус и, левитируя девушку, неспешно полетел в сторону судейской трибуны.

- Вы только посмотрите, что вытворяет чемпион Хогвартса, – надрывался комментатор, – он справился с заданием всего за двенадцать минут! Просто невероятный результат. Мистер Диггори показал превосходную подготовку к турниру, дальновидный ум и неплохое владение чарами. Его очень странный костюм показал свою высокую эффективность. Вы только посмотрите, чемпион даже не намок и, судя по его виду, совсем не замёрз, чего не скажешь о других чемпионах.

К Чжоу поспешила мадам Помфри и стала её приводить в порядок.

Дальше за турниром было наблюдать скучно. На Делакур напала стая гриндилоу, она выпустила волшебную палочку и та всплыла на поверхность воды. Водные черти сильно поцарапали девушку и её сняли с тура, как сильно пострадавшую.

Виктор Крам заплутал, и долго плавал под водой, но всё же доплыл до цели и дотащил до берега Гермиону Грейнджер, но с приличным опозданием по времени.

Как только Крам выплыл на берег, Дамблдор призвал из озера третью пленницу. Школьный колдомедик занялась приведением в порядок Гермионы и девочки, к которой со слезами бросилась Флер Делакур.

В итоге Делакур получила 25 баллов, Седрик Диггори заработал 47 баллов, и то потому, что Каркаров поставил 7 баллов, в то время как все остальные судьи по 10. А Крам получил 39 баллов.

По завершении турнира мы с Джинни вернулись в замок и зашли в уединённый уголок.

- Тимми.

Мой эльф с хлопком появился, держа в руках те самые сумки, с которыми мы торговали.

- Хозяин Адамс, Тимми всё посчитал. Вот в этой сумке 553 галеона 7 сиклей и 3 кната.

Забрав сумку, я передал её Уизли, которая была на седьмом небе от счастья. Не каждому школьнику удаётся заработать за день почти три тысячи фунтов.

- Ты довольна? Всё как мы договаривались.

- Конечно, довольна, – широко улыбаясь, счастливым голосом ответила Уизли. – Ха! Да мой папочка столько за несколько месяцев не зарабатывает!

- За это предков благодари.

- О чём ты? – удивлённо спросила девочка.

- Ты же знаешь, за что вас называют Предателями крови?

- Потому что мы любим маглов, – искренне ответила девочка, настроение которой стало стремительно улетучиваться.

- Это тебе так родители сказали?

- Ну, да... – не понимая к чему веду, ответила Джинни.

- Тебе врали, видимо, чтобы не травмировать психику. Ваш предок нашёл способ обойти магические контракты, скорее всего, пустил откаты на родовой алтарь. Он занял у кучи чистокровных волшебников много денег, особенно много взял у Малфоев, после чего свалил в другую страну. На оставшихся Уизли остались долги, но они не стали по ним платить, поскольку магические контракты были аннулированы обходным путём. Поэтому Малфои вас и ненавидят. Но они смогли отсудить у вас поместье, поэтому ваши предки ненавидели их.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература