Читаем Дедушка П полностью

- Ерунда. Умение приказывать змеям – это круто. Только прошу тебя, не пугай больше Джастина, лучше даже не приближайся к нему. Он парень нервный, слухам верит, к тому же змеи испугался до ужаса, так что можешь считать, что ты стал у Финч-Флетчли персональным страхом, что-то вроде боязни высоты. Ярко выраженная Поттерофобия на лицо!

- Хорошо, постараюсь, – ответил Поттер, – но я лишь хотел его спасти. Если бы я не закричал на змею, она бы проглотила этого несчастного Финча.

- Благими намерениями выложена дорога в ад. И вообще, поверь умному человеку, люди очень неблагодарные существа, делая им добро, не стоит ожидать, что тебе за это будут благодарны, скорее выйдет наоборот, тебя посчитают виновником всех бед и обвинят незнамо в чём. Поэтому самое лучшее – это товарно денежные отношения, где всё честно. Люди платят деньги и получают услугу. В следующий раз, когда тебя попросят отразить лбом смертельное заклинание, сразу называй цену в твёрдой золотой валюте, галеонах, причём как минимум с шестью нулями!

- Не думаю, что захочу повторить подобное, – Поттер криво усмехнулся и потёр зигзагообразный шрам на лбу. – А вообще, я бы хотел объяснить Джастину, что случилось на самом деле. Ты можешь сказать, где он?

- Гарри, не стоит. Парень напуган и его никак не разубедить, ты его только ещё больше напугаешь. Я ему сам всё скажу

Значит, всё не так просто, как хотелось. Придётся навестить библиотеку.

После обеда у нас из-за снегопада отменили урок Гербологии, поскольку наш декан решила сама укутать мандрагоры, не доверив это ответственное дело ученикам. Поэтому я направил стопы в библиотеку.

В библиотеке сидели парни-однокурсники с моего факультета: Эрни Макмиллан и Уэйн Хопкинс. Они бурно, но тихо обсуждали вчерашнее нападение и роль в этом Гарри Поттера, после чего сошлись во мнении, что Поттер наследник Слизерина в чёрт знает каком колене и убивает всех, кто ему не нравится. Кошку Филча за то, что завхоз на героя ругался, Колина Криви за то, что тот его преследовал, а Джастина Поттер попытался убить потому что выяснил, что тот маглорожденный.

В принципе выводы были бы правильные, если не знать, что всё дело рук Джинни Уизли.

Я взял из Запретной секции книгу под названием «Волшебные дары» и постарался выяснить о Парселтанге. Книга была ветхой и написанной архаичным языком, а полезной информации оказалось очень мало. Удалось выяснить лишь то, что у потомственных волшебников, если они были ярко выраженными специалистами своего дела или проводили на себе особые ритуалы, дети могут наследовать некие «родовые дары». Как понял – это некая склонность к определённому магическому ремеслу, например, потомку зельеваров во многих поколениях будет проще даваться варка зелий, потомку артефакторов проще даются зачарования и тому подобное. Про Парселтанг говорилось, что его, скорее всего, можно приобрести при помощи неизвестного ритуала.

Не успел дочитать книгу до конца, как подошло время приёма пищи.

- Гарри, – окликнул меня Эрни Макмиллан. – Скоро ужин, мы идём в Большой зал. Ты с нами?

- А что, есть другие варианты? Конечно с вами, только книгу сдам.

Сдав книгу Пинс, мы пошли в Большой зал. По пути наткнулись на гомонящую толпу, состоящую из трёх преподавателей: Филиуса Флитвика, Минервы Макгонагалл и Авроры Синистры, а также одного полтергейста и одного ученика, с которым я расстался после обеда. Ещё было видно, что на полу лежит без движения Джастин Финч-Флетчли, устремив в потолок остекленевшие от ужаса глаза. Рядом с ним лежит привидение Почти Безголовый Ник, но не туманно-прозрачный, как все духи, а словно измазанный сажей. Возле тел стоит ошарашенный Гарри Поттер.

- Попался! – ликующе воскликнул Эрни, тыча в Поттера пальцем.

- Сейчас же замолчите, Макмиллан, – призвала его к порядку Макгонагалл.

Паривший под потолком полтергейст Пивз широко улыбался, обозревая происходящее. Учителя наклонились над распростертыми телами. Пивз тут же сочинил песенку:

Гарри Поттер, ты злодей

Убивец духов и людей!

- Прекрати, Пивз, – прикрикнула на полтергейста профессор Макгонагалл.

Пивз отлетел подальше и показал Гарри Поттеру язык.

Профессор Флитвик и профессор Синистра, преподаватель астрономии, осторожно подняли и понесли Джастина в больничное крыло. Задачу транспортировки парализованного призрака решила профессор Макгонагалл – наколдовала из воздуха большущий веер, дала его Эрни и объяснила, как им действовать. Гордый Эрни замахал веером, и черный призрак, как под действием антигравитации, поплыл наверх к месту своего обитания. В коридоре остались только я, Хопкинс, Поттер и профессор Макгонагалл.

- Пойдемте, Поттер, – сказала женщина суровым тоном.

- Профессор, это не я, – жалобным тоном сказал Поттер. – Гарри, это не я, поверь мне!

- Не мне это решать, – заявила Макгонагалл и повела Поттера в сторону директорского кабинета.

Я стоял, словно громом поражённый.

- Джастин, дружище, что же тебе в общаге не сиделось? – тихо прошептал я. – Я найду эту шалаву и натяну на дуло по самые помидоры!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература