Читаем Дедушка П полностью

- Согласен, немножечко преувеличил, вместо стриптизёрши был домовик, а вместо торта пирог, но заметь, домовик был почти обнажённым!

Милисента заливисто рассмеялась.

- Гарри, мне вдруг стало интересно, о чём говорят парни между собой? – спросила она.

- Какие парни – люди или карлики?

- А есть разница?

- Небольшая. Карликов чуть больше интересует политика и мы, встречая другого карлика-мужчину, обязательно должны подраться. Я не хочу драться, другой карлик-парень не хочет драться, но в нас словно просыпаются до этого спящие боевые хомяки и понеслась... Порой кажется, что карлики как бессмертные Горцы и в живых должен остаться только один...

Милисента вновь засмеялась.

- А я думала, что парни разговаривают о девушках, – высказалась она.

- Когда девушек нет рядом, мужчины расслабляются и говорят об очень важных вещах…

- Расскажи! – попросила Булстроуд.

- Извини, но на английском языке это называется – думай сама, но ты всё равно не догадаешься.

- Мужчины! – высокомерно сказала Милисента.

- Женщины! – отвечаю, копируя её тон, и закатываю глаза кверху.

- Карлики! – в той же манере высказалась Булстроуд.

- Ты победила! Два-один...

Тут в купе заглянул Эрни Макмиллан.

- Гарри, привет! – радостно воскликнул Макмиллан.

- Пожалуй, я пойду, – произнесла Булстроуд.

- Увидимся в школе. Спасибо что заглянула, был рад тебя видеть, Мили.

Эрни молча и с удивлением провожал удаляющуюся девушку.

- Тебе что, нравится Булстроуд? – с ужасом спросил он.

- Эрни, ничего ты не понимаешь в девушках. Девушки самые мстительные существа в мире, если они обидятся, то это опасно, а если они ещё и ведьмы, то это вообще край. Им нельзя отказывать напрямую, какая бы внешность ни была, надо лавировать, общаться, улыбаться и не подавать вида, даже если тебе кто-то не по нраву. Если девушка не нравится, то просто веди себя как мудак – рыгай, ковыряйся в носу, прилюдно чеши яйца, и она сама тебя бросит. А если не бросит, значит это настоящая любовь... или Амортенция.

В купе зашёл Финч-Флетчли.

- Привет, парни! – радостно произнёс он. – Наконец, я вас нашёл.

- Джастин, салют! Как дела, что нового?

Финч-Флетчли сел рядом с Макмилланом, который приветственно кивнул приятелю.

- Папа настаивает на том, чтобы я в следующем году переехал в Австралию и доучивался в их школе магии. Там вроде бы программа почти такая же, как в Хогвартсе.

- Отлично. Я тоже подумываю переехать в другую страну. Мои родители в этом месяце переезжают в Австралию, так что возможно, мы будем учиться вместе.

- Отлично! – радостно произнёс Джастин. – А то я думал, что окажусь один в незнакомой стране. Я возражал отцу, но зная, что мы будем вместе, лучше поеду в Австралию.

- Жаль, – печально вздохнул Макмиллан. – Я надеялся, что мы будем вместе учиться. Ребят, я не могу с вами остаться.

- Почему? – спросил Джастин.

- Меня и Ханну Аббот назначили старостами, поэтому придётся ехать в купе для старост в первом вагоне и устраивать обход поезда, – пояснил Макмиллан.

- Этого и следовало ожидать. – Я усмехнулся.

- Почему? – удивился Макмиллан.

- Эрни, ты единственный из парней среди нашего курса Пуффендуя являешься чистокровным волшебником, другого просто не могли сделать старостой. Хотя без сомнений, ты заслуживаешь этой должности несмотря ни на что. Поверь, если кто-то из маглорожденых окажется старостой, то можно стопроцентно утверждать, что это как минимум родственник кого-то из руководства школы, директора или деканов.

- Вообще-то, Гермиона Грейнджер тоже стала старостой! – с гордым видом заявил Макмиллан.

- Что и требовалось доказать. Теперь я не сомневаюсь, что она внучка директора.

- С чего ты это взял? – удивился Макмиллан.

- Мне тоже интересно, хотя с Гарри не стал бы спорить, он как всегда окажется прав, – заметил Джастин.

- Во-первых, Грейнджер слишком много позволяют и ничего ей за это не бывает. Во-вторых, мне стало известно, что директор лично сватал её чистокровному волшебнику из Священных двадцать восемь. Много вы знаете маглорожденых, которых директор лично будет сватать? Ну и последнее – это назначение её старостой. Назови хотя бы ещё одного маглорожденного волшебника, который был старостой хотя бы в последние десять лет.

- Гарри, я лучше у тебя ничего не буду спрашивать, – сказал Эрни. – А то спросишь, каким шампунем моется в душе Дамблдор, а ты возьмёшь и расскажешь, а потом ещё весь процесс помывки в Думосбросе покажешь! Моя нежная психика такого не переживёт. Всё, я ушёл в первый вагон, удачной дороги, парни.

Я глянул в окно, и заметил на перроне толпу рыжих, в которых легко было опознать семейство Уизли. Они заходили в соседнее купе.

- Джастин, я ненадолго отлучусь.

Выйдя в тамбур, посылаю Джинни Уизли по магической связи ментальный образ, который можно расшифровать как: «Иди ко мне». Надо было узнать последние новости, а встречаться с её братьями, которых до сих пор ненавижу всем сердцем, не было никакого желания.

Вскоре в тамбур из соседнего вагона зашла Джинни, она держалась правой рукой за левое плечо.

- Гарри, ты меня звал? – с удивлением спросила она.

- Привет, Джинни. Рад тебя видеть. Как дела?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература