Читаем DeFlor полностью

- Каннибалы никогда не были моим племенем. Я их лечила, да. Но не имею перед ними никаких обязательств. К тому же девочка защищалась. Я бы на ее месте сделала то же самое.

- Я могу чем-нибудь помочь?

- Конечно. Ты сильно поможешь, если будешь сидеть тихо и не мешаться под ногами.

Снаружи донесся какой-то шум.

Старуха сунула кривой нос в щель между досками.

- Прячься! Живо!

Хантер шагнул обратно за шкуру.

Дверь распахнулась, и в хижину забежали несколько служителей. Один из них заглянул в корыто и проревел:

- Она здесь!

На пороге возникла массивная фигура Баргаса.

- Прекрасно. Долго искать не пришлось, - он посторонился. – Заходите, банкир.

Банкир шагнул внутрь, огляделся, принюхался и брезгливо скривил нос.

- Это что? Логово реконструктора, ушибленного средневековьем? – он скользнул невидящим взглядом по старухе. - Зачем мы здесь?

- Вот за этим, - Баргас указал на Ао.

Банкир подошел ближе.

- О! Да это же та самая рабыня. Молодец, Баргас. Генерал будет доволен. Мы с ней славно повеселимся.

- Обязательно повеселитесь, банкир. Но потом. Сперва я хочу кое-что проверить. Достаньте ее и положите на стол, - приказал Баргас служителям.

Те подскочили к корыту и схватили Ао за руки и за ноги.

- Нет! – вскричала старуха. – Ее нельзя трогать!

Баргас наотмашь ударил ее по лицу, и она отлетела в угол.

Служители взгромоздили Ао на длинный стол, смахнув на пол плошки с измельченными травами.

Банкир оглядел ее обнаженное тело.

- На стол – это лишнее. Вы может быть не в курсе, Баргас, но среди нас только герцогиня и еще парочка идиотов были повернуты на человечине. Я один раз пробовал, и мне эта недокурица, недосвинина не особо понравилась, - он провел пальцем по ее бедру. - Телочка, безусловно, сочная. Но я предпочту употребить ее более традиционным способом. Только этот стол для меня неудобен. Слишком высокий.

- Подождите, банкир. Сейчас все узнаем. И если я не прав, то вы сможете употреблять ее сколько угодно и как угодно. Традиционно и нетрадиционно. Прямо здесь или у себя. Как хотите.

Баргас достал палку портативного сканера и подключил ее к смартфону. Поднес к Ао и стал медленно елозить сперва по голове, потом плечам, рукам, груди, переходя все ниже. Живот, бока, промежность.

На правом бедре сканер вдруг запищал.

По экрану смартфона поползли строчки кода.

- Так я и думал, - сказал Баргас.

Банкир сунулся ближе.

- Что это?

- Модуль связи. Гарт всегда имплантировал такие своим рабыням, чтобы контролировать местонахождение. Но в этот раз он поставил модифицированную версию, - Баргас кивнул на экран. – Теперь это не просто маяк. Это датчик крови, сенсор общего состояния организма, анализатор и приемопередатчик информации.

Банкир хмуро почесал лоб.

- И что нам это дает? Мне лично плевать на состояние ее организма.

- Этот модуль связывает рабынь в единую информационную сеть. Если мы его взломаем, то узнаем, где они все находятся.

- Ну, это уже мало интересно, - отмахнулся банкир. – Нам нужен Гарт, а не его рабыни. Где вы были раньше, когда мы их искали?

- От вас прятался, - усмехнулся Баргас. – Вы не поняли. Это модуль двухсторонней связи. То есть он не только передает, но и принимает. Есть шанс, что при определенных условиях он начнет принимать сигнал от центрального узла системы.

- Ничего не понял, - скривился банкир. – Вы специально говорите так, что я чувствую себя дебилом? Объясняйте по-простому.

- Центральный узел системы – это коммуникатор Гарта. Он всегда с ним. Если мы сможем перегрузить идущий от этой рабыни канал связи, то вычислим его координаты.

- Ясно. Хватит болтать. Вырезайте эту штуку из ее ляжки и отдавайте нашим специалистам. Пусть взламывают.

- Вырезать нельзя. Модуль имплантирован в нервную систему рабыни. Без нее он просто не будет работать. Но самое главное, чтобы получить отклик центра, нужно создать плотный поток данных. Перевозбудить ее нервную систему. Чтобы произошел выброс адреналина в кровь, заколотилось сердце и зашкалило мозг.

- В смысле перевозбудить? Хорошенько ее отодрать? Поласкать клитор? Довести до оргазма?

- Нет. Нервная система сильнее перевозбуждается от боли, чем от удовольствия. Сломать пальцы. Руки, ноги. Вырвать ногти. Выбить зубы. Резать. Сдирать кожу. Растянуть на дыбе. Посадить на кол. Или просто засунуть в мозг электроды и пустить ток.

- А, - банкир понятливо закивал. – Это проще. Так бы сразу и сказали. – Он повернулся к служителям. – Доложите в лагерь. Пусть готовят пыточную. Мы скоро будем.

7

Когда тарахтенье квадроциклов стихло, Хантер вышел из-за ширмы и склонился над старухой.

- Чего торчишь, как истукан? – старуха закряхтела, с трудом поднимаясь на ноги. – Слышал, что они с ней собираются делать?

- Слышал.

- Так беги, догоняй, - она прищурилась. – Или испугался?

- Нет.

- Рюкзак у двери захватишь. Заранее собрала, как чувствовала. Там снадобья, травы, пара бутылок с настойками. Все подписано. Сам разберешься, что лечит, а что калечит.

Хантер поднял рюкзак, больше похожий на холщовую котомку, и вышел, плотно закрыв дверь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы