Кончил Гермес свою повесть и прянул в высокое небо,В радости и изумленье оставил он Диониса.Думал пока о смятенье средь звезд небесных, о смертиФаэтона Лиэй, упавшего в кельтских пределах,В гесперийских потоках нашедшего раннюю гибель,В далях суда показались: плыли споро по влаге,Строгий строй соблюдая для битвы с индами в море.Радаманы по тихой спокойной соли летели,Мерно поверхность моря весла гребцов взбивали,К месту сраженья неся корабли - по веленью Лиэя10 [11]Ветер поднялся попутный, им паруса надувая,Лик же свою колесницу погнал навстречу по водам -Коней копыта гребней пенных и не касались!Дериадей же огромный увидел с башен настенныхКорабли на валах морских, подобные тучам,Зорким оком своим, он также известие слышал,Что корабел арабийский суда боевые построил,Грянуть поклялся войною на плотников арабийских,Град Ликурга разграбить и перебить населенье,А железом изострым истребить радаманов.20 [21]Видя строй кораблей, трепетали бесстрашные инды,В море страшась Арея, ибо и у владыкиДерзкого Дериадея колена его подогнулись.Но овладев собою, с улыбкой на лике спокойном,Повелитель индийский приказал собиратьсяВоям с "Трехсот островов", тянущихся вдоль неприступныхМелей отчизны слонов... И пустился в дорогу проворныйВестник, стопы обращавший быстро от края до края,И привел он войско с земель, рассеянных в море,Как приказал повелитель. Приободрился владыка,30 [31]Строй кораблей благозданных увидя для боя морского,Слово такое молвил, свой народ ободряя:"О мужи, что взросли́ у стойкого в битвах Гидаспа,В новую битву вступайте, воспламенитесь АреяПламенем и зажгите светочи смоляные,Дабы спалить все струги, их обращая в пепел,И по морю пришедшее войско в море и сброситьСо щитами и копьями, вместе с их Дионисом;Коли сей Вакх - божество, огнем погубим мы Вакха!Разве он не окрасил многоразличной отравой40 [41]Из фессалийских корений в пурпур струи Гидаспа,Разве смотрел я безмолвно и спокойно, как желтыйТок струился реки, отныне безумный и грязный?Если бы эти струи текли на чужбине далекой,Если бы это не был Гидасп, прародитель индов,Я бы течение это землей завалил бы и прахом,Чтоб уничтожить и запах лозы сего Диониса,Я бы попрал стопами отчее ложе Гидаспа,Пересек бы я с войском это русло сухое,Как когда-то с аргивян потоком земли колебатель50 [51]Поступил, осушивши инахийское русло -И копыта во прахе речном отпечатались коней!Только не бог он, не бог! И лжет о роде и крови!Разве он потрясает эгидой Крониона-бога,Разве мечет он пламя Диево Громовержца,Разве небесные стрелы он родителя мечет,Разве Кронид ополчался на битву плющом и лозою,Разве скрежет тимпанов сравнишь с грохотаньем перунов?Нет, держателя тирса Дием не поименую!Панцырь земной работы с облаком Зевса сравнить ли?60 [61]Пестрый узор небриды с небесным узором созвездий?Скажешь, что ветвь винограда, дающая винную влагу -Дар Крониона щедрый, подателя жизни растеньям,Скажешь, троянцу по крови, какому-то быкопасу,Чашнику Ганимеду дал он нектар небесныйЛить... Но вино - не нектар! Прочь, нечестивые тирсы!Вакх на земле пирует с сатирами своими -Ганимед же с богами пир разделяет на небе!Ежели этот смерд от четы происходит небесной,То с Блаженными вместе и Дием пусть попирует!70 [71]Слышал я, как однажды и скиптр, и знаки ОлимпаДал он богу Загрею, что подревней Диониса,Этому - молнию, Вакху - лишь лозу и гроздовье!"Молвил - и бросился в битву. За ним устремились народыС копьями и со щитами, надеяся на победуНе на суше, на море они в бою рукопашном!Дионис к ратоборцам своим воззвал упоенно:"Род могучий Арея и благооружной Афины!Жизнь ваша - дело битвы, надежда - исход сраженья!80В бой! И низвергните в море племя смуглое индов,В пенных валах довершите вы на суше победу!Сделайте в битве на море соленом своею подмогойКопья, связав их попарно, чтоб биться над зыбью удобней,Копья, чьи жала железом крепко окованы гнутым,После на недругов бросьтесь, что распрей морскою пылают,Их низвергните прежде, чем дланью, огнем ополченной,Дериадей уничтожит струги у нас боевые!Бейтесь бесстрашно и яро, о мималлоны! НадеждыНедругов - лишь пустая хвальба! И коль не хватилоСил предводителю индов одолеть нас на суше,90 [91]Даже и восседая на шеях слонов преогромных,Ростом под облака, бесстрашных, неуязвимых...Я бы пошел сражаться, я не позвал бы на помощьНикого, лишь отца Крониона, он ведь над моремИ небесами правит, а коли я захотел бы,То ополчил лишь брата Крониона, Посейдона -Он бы низверг трезубцем индов целое войско,Ибо и Главк, герой широкобородый, сей отпрыскЭнносигея, воюет с нами, сосед мой по Фивам,Житель он Антедона, града в полях Аони́и;100 [101]Мой союзник и Форк, и пену браздящий морскуюМеликерт, что низвергнет Дериадеевы струги,Он поборает Лиэю, ведь матерь его и вскормилаВакха-младенца когда-то - Ино, морская богиня,Млеком обоих питала, и Бромия и Палемона!Предвещателя старца, что нам напророчил победуВ битве глубокопучинной, проведав вещие знаки,Старца Протея я друг! Еще ополчит на сраженьеНереид-дочерей Фетида, Ино же на битвуОполчится - помочь воительницам-бассаридам!110 [111]Я же на брань подвигну Эола, пока не увижуЭвра за копий метаньем, за луком и дротом - Борея,Эрехтеева зятя, что взял марафонскую деву;Также эфиопийца Нота, поборника Вакха;Также и Зефир разрушит в битве натиском бурнымМножество вражьих стругов, ибо он должен в супругиВестницу взять Ириду, посланницу Зевса-владыки!Только Эол отважный от индов и благотирсныхВоев будет подальше, пускай развяжет с ветрамиМех свой там, где захочет, но только не в море открытом,120 [121]Дабы они дуновеньем были ратникам в помощь,И завершу я битву кораблегубительным тирсом!"Так сказав, полководцев верных повел он сражаться.Вот уж и вестница битвы, труба боевая, взгремела,Песнь боевую запели свирепо Арея авлосы,Ободряя народы, тимпаны гулкою медьюЗазвучали, на битву морскую войска призывая,Завизжала неистово, ярь пробуждая, сиринга,Не из каменных долов голос свой подаваяПанам, над пенною зыбью Эхо морская звучала!130 [131]Вот уж схватились войска и грохот поднялся великий:Рать сражалась искусно, с умением преотменным.Заключила в кольцо тотчас она недругов ярых,Все ополчение индов вдруг оказалось в ловушке,Словно рыбы косяк в сетях. Начиная сраженьеМуж Айакос своим детям пророчество дивное молвил,Предвещая потомкам битву при Саламине:"Если ты внемлешь моленью, если ты слышишь молитвы,Освободивший от засухи наши бесплодные нивы,Ибо земля алкала ливня, чтоб к жизни вернуться,140 [141]Дай же равную милость, отче Зевес ливненосный,Даруй мне славы на море, чтоб люди сказали повсюду,Нашу победу увидя: "Как Дий на земле прославилОтпрыска, так и на море ему подтверждает он милость!"Пусть из ахейцев кто-то промолвит: "ОдновременноАйакос наш податель жизни - и Индоубийца!Головы вражьи срезает он будто обильную жатвуПо милосердью Деметры, по разуменью Лиэя!"О, защити наши лодьи! Так же, как к страждущим пашнямЖизнедающую влагу вызвал я по молитве,150 [151]Так и теперь ополчаю вал из пучины пеннойСмертоносный, сражаясь с судами Дериадея!Отче, жизнь предержащий, исход предрекающий битвы,Ниспошли мне орла как вестника воли небесной,Справа для ратоборцев и вождя Диониса!Слева пускай приходит птица к недругам нашим,Пусть знаменьем различным обе птицы предстанут,Пусть, взмахнувши крылами огромными в небе высоком,Схватит одна рогатого змея когтистою лапой,Это предскажет погибель врага роголобого сразу,160 [161]Вражьему войску яви другую, темную птицу,С черными крыльями, пусть предскажет индам погибель,Черный прообраз смерти, столь близкой, а коли желаешь -Громом перунов и молний предреки мне победу,Либо пошли зарницу - как при рожденье Лиэя,Дабы почтить потомка еще раз огнем, пусть зажалятНасмерть твои перуны суда благозданные индов!Вспомни, отче, Эгину, слуги не стыдись, что на помощьБраку пришел твоему, милосердствуя страсти любовной!"Молвил - и устремился в битву. На небо бросает170 [171]Взор, на горние тропы Медведицы незаходящейЭрехтей, умоляя зятя такими речами:"Зять мой, Борей любезный, ополчися на битву,Веющее свирепо дыханье пошли на подмогу,Брачный дар за невесту - подай морскую победу!Стругам и лодьям Лиэя даруй спасительный ветер,Милостив будь к обоим, к Бромию и Эрехтею!Дериадея струги низвергни, бичуя пучиныПенные моря, обрушься на них ураганом и шквалом -Опытен ты в сраженье, ибо живешь в пределах180 [181]Фракии, где сам бог войны, Арей, обитает!Грозным и бурным дыханьем развей ты недругов войско,Выйди на Дериадея, ударь ледяным его дротом!Грозную Распрю подъемли на вражеское ополченье,Ратей расстрой порядки ледоносной стрелою,Стань ты союзником верным Дию, Палладе, Лиэю!Вспомни о Кекропи́и, о девушках юных и милых,Кои ткут на покровах повесть о страсти Борея!Вспомни проводника Илисса, что свадебный поездВел аттической девы, похищенной бурным дыханьем,190 [191]Что покойно сидел на плечах твоих необоримых!Ведаю: есть союзник, что недругам нашим на помощьЯвится - ветер восточный, но в этой схватке свирепойЯ бесстрашного Эвра не побоюся - все ветрыСколько ни есть, союзны северному Борею!Пусть эфиопский владыка, Кори́мбасос, не вернетсяК южным своим владеньям вовек, да падет он в сраженье,Если ему окажет помощь Нот эфиопский,Пусть смертоносной влагой в холодных зыбях захлебнется!Зефир меня не заботит, коли Борей ополчится!200 [201]Будь же поборником зятя! И с неба вместе с тобою,С Бассаридами купно, в битву сию ополчатсяПосейдон, взяв трезубец, и дева благая Афина,Он - племяннику в помощь, она - землякам на подмогу!Даже Гефест огнепылкий, кровь Эрехтея почтивши,Явится, столь желанный союзник в битве на море,Станет метать он пламя на ло́дьи Дериадея!Дай мне сразиться успешно на море, а после победыПусть в Кекропию вернется с невредимою ратьюЭрехтей, чтоб в Афинах воспели Борея с невестой!"210 [211]Так воскликнул он громко и кинулся в схватку морскую,Взмахивая искусно копьем - ведь как МарафонаЖитель привык он к сраженьям на море. И в грохоте веселСам Арей оказался мореходцем умелым,Твердой рукою Фобос за прави́ло держался,Деймос же рушил снасти лодий, мечущих копья.Войско киклопов огромных явилось на скалах прибрежных,Стало метать утесы на враждебные струги.Вот уж вопит Эври́ал - и ростом до туч поднебесных,Халимед устремился в гущу неистовой битвы.220 [221]Вот столкнулись два войска после сраженья на сушеВ битве жестокой на море, обрушился яростный натискНа вакхийские лодьи стругов неистовых индов.Много было убитых, окрасились пурпуром воды;Оба сии ополченья бились свирепо, лиласяКровь, лазурные зыби моря сделались алы!Многие воины пали мертвыми в этом сраженье,Трупами море покрылось, и вспучивалось, и бурлило,А беспощадные ветры убитых нагромождали,Вдаль гоня их по водам, топя их во вздыбленных гребнях.230 [231]Многие погибали, задушенные столкновеньемТел, и в море валились, находя свою гибельВ горько-соленой пучине, приняли так судьбину,Тяжестью лат влекомы на дно, и черная влагаСкрыла распухшие плоти в недрах пучины глубокой,В водорослях и кораллах; ил да грязь затянулиЛатный убор ратоборца медный в глубинах зыбучих.Стало море могилой, многие вой погиблиВ пасти морских чудовищ, сделались рыб добычей,Разорвали на части тюлени их челюстями,240 [241]Кровь изрыгнув на поверхность темную; мертвых оружьеУволокло теченье, без ремней и застежекШлем гривастый поплыл по зыби как сам собою,И на вздыбленных гребнях пенных валов соленыхЩит пехотинца округлый с перевязью забилсяИ заплясал, и в струях вод штормового прибояВ пене седой виднелись ясно кровавые пятна,Смешанные с водою блестящей темные токи...И Меликерт забрызган этою пеной кровавой!Радовалась Левкотея, кормилица Диониса,250 [251]Выю подняв из зыбей, и в честь победы ЛиэяКудри цветами морскими нимфа ей увенчала!И Фетида нагая вынырнула из пучины,Дланию опираясь на Панопе́йю с Доридой,Взор устремив веселый на благотирсного Вакха.Вот Галатея явилась из глубокой пучиныИ поплыла по лону морскому, еле виднеясь -Глядя на битву морскую огромных свирепых киклопов,Испугалась, и девы ланиты бледность покрыла...Уповала она Полифема в схватке увидеть,260 [261]Бьющегося с Лиэем против Дериадея,Робкая, умоляла, она Афродиту морскуюОтпрыска Посейдона спасти, отважного воя!Галатея просила лазурнокудрявого богаСына от смерти избавить в битве жестокой на море.Окружили бога с трезубцем пучинным НереяДочери, приподнявшись из вод. Опершись на трезубец,Энносигей со вниманьем следил за ближнею битвой,На Дионисово войско в латах и шлемах взирая,Наблюдал он ревниво за действиями киклопов,270 [271]Бившемуся на море Вакху бросая попреки:"В битву, о Вакх любезный, сколь много привел ты киклопов,Только вот я не вижу средь них одного из сильнейших!Целое семилетье ведешь ты с индами распрю,Только напрасно питаешь надежды на окончанье,Ибо один из могучих бойцов отсутствует в поле,Непобедимого видеть желал бы я Полифема!Если б киклоп, мой отпрыск, участвовал в битве Лиэя,Отчий трезубец вздымая изострый над головою,Он бы тогда, поборая на поле сражения Вакху,280 [281]Грудь навылет пронзил быкорогого Дериадея,Он бы великое войско, размахивая трезубцем,За одно только утро уничтожил всех индов!Древле другой мой отпрыск, сей великан сторукий,Ниспровергнуть помог отцу твоему Титанов,Многорукий Айгайон Крона к бегству принудил,Многочисленные над ним простеревши ладониИ копной своих кудрей солнца свет застилая;Грозные же Титаны удалились с Олимпа,Изгнанные напором могучего Бриарея!"290 [291]Молвил он речь, терзаясь ревностию великой.Нимфа Фооса, стыдяся, ланиты руками закрыла -Ибо герой Полифем не участвовал в этом сраженье.Но когда завершилась сия кровавая битва,Старец Нерей оказался в море родимом средь крови.Энносигей изумился цвету пурпурному зыби,Видя, что пожирают трупы рыбы морские,Груды узрев мертвецов на пенных гребнях соседних.Так вакхийские рати с индами смуглыми бились!Да, во множестве пали ратоборцы в сей битве,300 [301]Множество стрел и мечей изострых тела их пронзили -Этого дротом сразило в бедро, а того уязвилоМедным копьем меж висками, насквозь через череп прошедшим,Страшно зияла рана на голове уязвленной!Множество там и сям гребцов погружали в пучинуВесла, мерными взмахами вспенивая поверхностьТемной воды, и светлела от пены лазурная влага.Только напрасной казалась гребцов поспешающих сила,Ибо кормчий железом изострым вдруг обрубает310Все канаты и снасти и рвет причальные цепи!С каждого войска летели стрелы изострые вихрем,С грозным свистом пронзая воздух в полете мгновенном!Вот вонзается в рану одна, другая проходитСквозь полотно, раздирая парус малый на части,Третья вдруг в корабельный нос попадает, иныеБурно летят по небу, верхушки мачт расщепляя,Или же в основанье малых мачт попадают,Или же на корму деревянную валятся сверху,Или в быстром полете близ головы мелькают320Кормчего, вдруг умечая по краю лопасти весел.Вот Флоги́й-дальновержец стреляет и быстро, и метко,Палубу стрелами всю истыкав, - но не Лиэя!Вот одну из пернатых стрел, летящих над морем,Обхватил осьминог клубком из щупалец гибких...Дроты падали густо... Направленное в ДионисаЖало из эритрейской меди в рыбу попало,Вот Кори́мбасос мечет копье, чтоб сатира ранитьВ пояс, но мимо стремится дрот и над морем взлетевши,Ранит в плавник высокий некую рыбу морскую330Жалом своим изострым; вот, воздымая железо,Мечет его безуспешно в неуязвимого ВакхаДериадей-владыка - отпрянув от Диониса,Смертоносная сулица в спину вонзилась дельфина,Там, где глава и выя в спинной плавник переходят!Скачет дельфин во влаге, кувыркаясь привычно,Но, уже полумертвый, принял он в пляске судьбину...Многие звери морские, в спину сраженные яро,Вверх плавниками всплывают, приняв, ныряя, погибель!Бьется Стеро́пес в передних рядах; Халимед мощнобедрый,340Оторвав от утеса-камня огромную глыбу,Мечет ее во врагов, и тонет недруга судно,Погружаясь в пучину под каменною громадой!Вот над пенною влагой взлетело копье и пронзилоОба борт о́ борт стоящих струга, связав воединоСвязью тесною их - так облако к облаку в небеЛьнет, воедино сливаясь... Вот вопль всеобщий поднялся!Оба войска на море по четырем направленьямБились: ведь позади наседал на них Эвр огнепылкийВместе с Либом пернатым, дождливым, и бились свирепо350Обороняясь и с юга, и с севера! ПеребираясьС судна на судно, Моррей быстроногий и тут на вакханокСтрах наводил и ужас в битве ярой на море,Доблестен и в сраженье морском, но воя у мети лЭвий, умерив свирепство героя пенною влагой,И, уязвленный жестоко, Моррей во град воротился.Вот. пока божню рану дланью своей колдовскоюБра́хман-жрец исцелял с великим Феба искусствомПод звучанье распевное заклинаний священных,Торжествовал над врагом Арей лидийский в сей битве.360После их поединка вспыхнула с новою силойРаспря на пенных гребнях, и в сем столкновенье на мореВопль поднялся великий, и, сраженные камнемИли копьем изострым недруги, иль смертоноснойВетвью лозы, или гроздью, или мечом, или дротом,Падали в черные глуби, размахивая руками -Там, не умея плавать, могилу себе находили!Если ж какой-то из ратников Бромия в воду валился,Быстро протягивал длани бог плывущему, противВала, что взвился высоко, пястью волноубойной370Так сражаясь, как будто враг перед ним оказался!Вот наклоняет Кронион весы в этой битве на море,Предвещая победу в сражении Дионису.Бог лазурнокудрявый трезубцем пучинным ЛиэяОполчает, и бурно мчится, зыбей не касаясь,Посейдона повозка с Меликертом возничим.И четыре бурнодышащих ветра над морем,Дуя, валы вздымали темногрохочущей влаги,Страстно желая низвергнуть в пучину недругов стругиДериадею одни помогали, другие Лиэю.380Вот ополчился Зефир, вот Нот устремился на Эвра,Вот уж Борей воздымает ветер холодный фракийский,Яростным бичеваньем вздымая гребни пучины...Струги Дериадея ведет в сражение Эрис,Дева Раздора, но парус корабля ДионисаНика наполнила ветром, смерть сулящая индам.К влажно-соленым и горьким губам поднеся боевуюРаковину, песнопенье трубит Нерей в знак победы!И богиня Фетида отзывается шумомВолн, защищая Лиэя отческими валами.390Эвриме́дон кабирский вздымает огненный светоч,Доблестно в битве сражаясь, и вот он уже поджигаетСобственный длинный струг, и по приказанью ЛиэяТот на враждебные лодьи несется, охваченный жаркимПламенем, над зыбями, врезается в недругов струги,От ладьи до ладьи идет сквозь строй корабельный,Зажигая по ходу борта́ деревянные лодий,Пламя распространяя среди снастей и канатов.Жаркое видя сиянье над поверхностью влаги,Нереиды всплывают нагие, спасался бегством,400Сквозь струистые зыби бурного моря ныряя;Вот отступают с моря на сушу индов порядки!Радуется Фаэтонт, ведь морской Арей как и древлеБегством спасался из сети, бежал от огня Гефеста!Дериадей же свирепый, видя как пламя с пучиныПродвигается к суше, обращается в бегство -Будто спастись возможно от Диониса Морского!