Читаем Декалог полностью

Лесная дорога ведет к маленькому домику. Майка с Аней останавливаются перед калиткой, из домика выходит симпатичный молодой человек лет двадцати семи. Зажигает фонарь, идет к калитке. Замедляет шаг. Как зачарованный смотрит на ребенка. Майке тяжело держать мешок, а может быть, хочется что-то — что угодно — сделать, поэтому она бросает мешок на землю.


Майка. Это твой папа, Аня.


Молодой человек не сводит глаз с девочки. Та внимательно его разглядывает. Дергает Майку за руку.


Аня. Мама, пикать.

Майка. Попикай. Я посторожу.


Девочка переминается с ноги на ногу, но отойти в негустой лес боится.


Майка. Не бойся, я посторожу.


Аня отбегает в сторону, присаживается. Войтек все время на нее смотрит, не обращая внимания на Майку.


Войтек. Это она?

Майка. Да. Разнервничалась. Она всегда писает, когда волнуется.

Войтек

. Что тебе нужно?

Майка. Не впустишь нас?


Войтек ключом отпирает калитку, но стоит, загораживая дорогу.


Войтек. Что тебе нужно?

Майка. Я убежала.

Войтек. И что?

Майка. Хочу, чтобы ты нам помог.


Аня возвращается, подтягивая трусики. Войтек приседает возле нее на корточки, пристально рассматривает.


Войтек. Привет.

Аня. Привет.


11

Весь домик состоит из большой комнаты с нишей для кровати. Комната — мастерская. В ней лежит несколько сотен плюшевых медвежат и кошек, мешки с лоскутами, из которых сшиты брюшки и лапки мишек.


Войтек

. Можешь поиграть.

Аня. Каким?

Войтек. Всеми.


Аня несмело направляется к игрушкам.


Майка. Тут все изменилось.

Войтек. Да. Отец умер. Три года… да, три.


На столике пишущая машинка с вложенным листом бумаги. Майка подходит к столику.


Майка. Что ты делаешь?


Вытаскивает из машинки лист. Войтек успел написать в центре страницы — там, где поэты обычно начинают свои короткие стихи, — два слова: шью мишек.


Войтек. Шью мишек.

Майка. А университет? Твои планы?

Войтек. Бросил.

Майка

. Из-за этого?


Войтек пренебрежительно машет рукой. Аня удобно растягивается среди мягких игрушек. Подняв над головой маленького медвежонка, двигает им так, как видела сегодня в театре.


Войтек. Есть хотите?

Майка. Винишь меня?

Войтек. Тебя? Нет.

Майка. Почему ты все бросил?

Войтек. Нет таланта.

Майка. Ты так красиво говорил… о Ружевиче, о пане Когито, об Эллиоте…


Войтек, поглядев на девочку, перебивает Майку.


Войтек. Заснула.


Протягивает Майке плед со своей постели, Майка укрывает малышку.


Войтек. Может, перенести ее?

Майка

. Нет. Она счастлива, посмотри.


Родители — впервые вместе — смотрят на своего спящего ребенка. Войтек явно растроган возможно, совсем бы расклеился, если б Майка не попыталась изменить настроение.


Майка. Ты меня еще помнишь?

Войтек. Нет. Уже нет. Они знают?

Майка. Я увела ее из театра. Мать носилась как ненормальная… Споткнулась на лестнице, чуть не свалилась вниз. Я все приготовила…

Войтек. Почему ты так говоришь о матери?

Майка. Я забрала у нее Аню и не отдам. Об этой минуте я мечтала не один год… Случилось то, что должно было случиться…

Войтек. Не думаю.

Майка. Ты не понимаешь. Я приняла взрослое решение. Поступила ей наперекор… Теперь я знаю, что на это способна. Пятнадцать лет я не врала. Впервые соврала, когда заберегла. И тогда увидела, что не могу решать. Это тоже просто. Я — не примерная девочка, влюбленная в учителя литературы, который рассказывает о пане Когито. Уже нет.

Войтек. Если ты считаешь, что так лучше… У тебя многое впереди. Ты еще никого крала, не убила…

Майка. Да. Разве можно украсть свое?

Войтек. Не знаю.

Майка. Она отобрала у меня ребенка. Всего-навсего. А убить? Да, думаю, ее могла бы…

Войтек. Ты мало о ней знаешь.

Майка. В последнее время кое-что узнала…


Войтек подходит к машинке. Стоя к Майке спиной, спрашивает.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Академия смеха (ЛП)
Академия смеха (ЛП)

"Академия смеха" - пьеса современного японского драматурга, сценариста, актера и режиссера Коки Митани. Первая постановка в 1996 году (Aoyama Round Theater (Токио)) прошла с большим успехом и была отмечена театральной премией.  В 2004 году вышел фильм "Warai no daigaku /University of Laughs" (в нашем прокате - "Университет смеха", сценарист - Коки Митано). Япония. 1940 год. Молодой драматург (Хадзими Цубаки) идет на прием к цензору (Мацуо Сакисаки), человеку очень строгому и консервативному, чтобы получить разрешение на постановку новой комедийной пьесы "Джулио и Ромьетта". Цензор, человек, переведенный на эту должность недавно, никогда в своей жизни не смеялся и не понимает, зачем Японии в тяжелое военное время нужен смех. Перевод с английского Дмитрия Лебедева. Интернациональная версия. 2001 Лебедев Дмитрий Владимирович, 443010, Самара-10, пл. Чапаева 1,САТД им. Горького.   тел/факс (846-2) 32-75-01 тел. 8-902-379-21-16.  

Коки Митани

Драматургия / Комедия / Сценарий / Юмор