Читаем Дехраит (СИ) полностью

Я вставила кристалл в коммуникатор, и передо мной открылась голограмма карты, с обозначенными красными точками. Всего их было девять.

— Что это?

— Это те места, в которых я ещё не успел побывать. Места, в которых, по моему предположению, скрыты порталы Эхрагоны. Кстати, два из них — здесь, ты знала? — Я кивнула. Иллеаней уже обо всём доложил. — Не, те, конечно, которые держат современные червоточины, а потерянные и заброшенные, наподобие того, в котором была заключена твоя бабуся, и которую ты освободила. Может быть пришло время найти остальных?

— Но как ты додумался до того, чтобы передать это мне, и почему ты не поищешь их сам? Ведь у тебя только один портал!

— Вообще-то два. Будь только один — я бы точно не подарил тебе эту карту. Но двух мне вполне хватит.

— А тебя не мучает совесть, что, возможно, нам стоит выпустить тех, кто находится в этих каменных конструкциях?

— Когда у них заканчивается контракт, они сами находят пути к тому, чтобы освободится. Великолепный пример — твоя бабка. Уж ты знаешь, я таких сигналов не пропущу.

В шатёр вошли Элла и Айла, неся в своих мохнатых лапках ворох жемчужных кружев. Их меховые тушки то тут, то там были украшены маленькими цветочками. И даже на рожках были завязаны бантики и приплетены цветы. Мы с Йером еле сдержались, чтобы не засмеяться. Элла и Айла переглянулись.

— Что это?

— Твоё платье, Дэй, мы готовили его со вчерашнего дня! — Я была благодарна своим мохнатым подружкам, но платье одевать не хотела.

— Дэй, всё это время ты ходишь в джинсах и военных комбинезонах, одень хоть раз платье, девочки так старались!

Девочки захихикали.

— Всё это просто формальность. — Возразила я.

Йер резко положил руки мне на плечи и встряхнул так, что Элла и Айла испугались и отпрянули.

— Этот брак — краегоугольный камень в твоей судьбе, и он намного важнее, чем выполнение твоей миссии. Спаси своё сердце, Дэй! Ты боишься. — Смягчился он. — Если хочешь, я поведу тебя к алтарю.

— Если честно, то хочу!

— Правда? Вообще-то я пошутил, думал, ты большая девочка.

— Нет, Йер, это хорошая идея. Я хочу, чтобы к алтарю меня вел именно ты!

— Ладно, тогда пойду найду пиджачок понаряднее. — И айгэнт испарился.

Гусеницы облегченно вздохнули.

— Какой же он пугающий! Тебе повезло, что он — на твоей стороне, Дэй.

— Да, я вообще чрезвычайно везучая. — Буркнула я.

Через пару мгновений снова раздался стук, просто паломничество какое-то.

В шатёр вошёл Нари. Я смотрела на него, но не знала, что сказать. Он сел и вытянул свои длинные ноги, попросив Эллу-Айлу ненадолго нас покинуть.

— Я ведь уже почти согласился. — Сказал он, глядя на меня снизу вверх.

— Нари, я… я бы выбрала тебя. Ты — тот, с кем мне…

— Пожалуйста, не нужно ничего говорить. Я знаю всё, что ты скажешь сейчас, я тебя понимаю. Просто не сложилось. Я не останусь на свадьбу. — Нари говорил отрывисто, короткими фразами. — Надеюсь, ты меня поймешь.

— Понимаю.

— Я полечу обратно на Гайю.

— Но как ты доберешься?

— Рейсовыми автобусами.

— Не поняла?

— Кто не жил на Земле, тому не понять. — Усмехнулся Нари. — Тенемхет дал мне координаты точки эвакуации. Через десять минут. Я связался с ним ещё утром.

— Неожиданно, что вы с ним успели подружиться.

— Обрастаю новыми связями везде, где мне это удается, ты же знаешь, это наш…

— …базовый навык. — Хором закончили мы.

— Почему Гайя?

— Пока Терон там, возможно, мои услуги ещё пригодятся. А если нет, то я уволюсь, и просто останусь там жить. Мне слишком сильно понравилась эта планета. Это оказалось моё место силы, где я чувствовал себя намного лучше, чем на Тиграре, Кретейе или Айнароне.

— Ты будешь добираться туда годами! Давай мы хотя бы подбросим тебя или попросим…

— Дэй, я взрослый мальчик. Разреши мне самому решить, как добраться до Гайи.

Я сдалась, поднимая руки.

Он встал и нежно стиснул меня в объятиях.

— Для меня было честью служить с тобой, генерал Дехраит.

— И для меня было честью служить с тобой, Эйнар Дернардарит. Он же Эннарриан Найриди, он же Эйнар Раш-Ахшарон.

Эйнар ушёл, а я вышла из шатра и смотрела ему вслед. Он взвалил на себя свой вещмешок, и его одинокая фигура, идущая в сумерках к последним лучам заходящего солнца, навсегда отпечаталась в моей памяти.

— Нари. — Сердце ужасно заныло. Я любила его. Просто не так, как он хотел. Не так, как он заслуживал.

Через пятьсот метров его забрала спортивная космическая яхта кредесской техно-теократии.

Я вернулась в шатёр, где уже стояли Элла и Айла, укоризненно глядя на меня с платьем в лапках.

— Пора одеваться! Мы можем опоздать!

— Без меня не начнут.

Платье струилось и искрилось на мне, словно волшебный эльфийский наряд.

— Платье должно обозначать невинность, а мне до этого…

— Тише! — Прервала меня Элла. — Жемчужный цвет нашего неба обозначает новые надежды и новую жизнь! И ещё, у нас есть один свадебный подарок для тебя!

— Ваше платье — уже безумно дорогой и красивый подарок!

Итхероты лукаво переглянулись.

— Мы добились разрешения, чтобы на церемонии присутствовали Лиси и Джей!

— О, Космос! — Я подпрыгнула от радости. — Какие же вы, чудесные!

Я резко привлекла своих мохнатых подруг к себе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Deep space empires

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы
Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература