Читаем Дела житейские полностью

— Спасибо за угощение. Очень вкусно.

— Не за что, друг. Чаю?

Узбек обрадованно закивал чёрно-синей головой, так и слышится 'ай, рахмат, ханум'. Остальные испили кипяточку без особого энтузиазма и выразили готовность приступить к своим обязанностям. Мальчиков быстро обломал эльф, сообщив, что сначала нужно добраться до места, а там будет видно.

Трое диверсантов подхватили свои объёмные мешки, выволокли наружу остальной груз и под руководством Славки и с помощью Тарина перетаскали груз на веранду позади дома.

Я проверила выключатели, заглушила котёл, перекрыла газ и сунула ключ на его родное место. Уходим! Надо было видеть глаза Слона, когда ему посоветовали не дёргаться во время перехода, иначе он попадёт в новый мир аккуратно нарезанным на кусочки. Это брехня, но осторожность всё же соблюдать нужно. Слон и остальные без возражений надели амулеты-переводчики. Два невозмутимых диверсанта, Джан и Выдра, вытаращили глаза гораздо позже, когда поняли, что стоят в подвале нашего эринского дома. А уж, когда все трое узрели нашу Саналеру, Орона, и эльфа-некроманта то и вовсе выпали из реальности.

Орон доложил, что молодёжь благополучно сдала последний экзамен и не менее благополучно переправлена под надзор воинов ден Освал, так что не волнуйтесь. Диверсантов препроводили в домик для наших работников, перезнакомили с ними, дали пару-тройку часов на обустройство и вживание в окружающую среду. Оба близнеца приняли появление собратьев по оружию близко к сердцу и взяли на себя обязанность ввести парней в курс дела относительно Эрин. Имрой с братом заранее пообещали мне полное содействие в обучении гостей правилам поведения в доме госпожи тен Аори и далее везде.

Понятно и ёжику, что всем троим желательно не светиться в основном доме, в "господской резиденции", как выражается Саналера. Чем меньше наш доблестный спецназ будет мелькать в окружающем пространстве, тем лучше. В мужские дела и организационно-боевые мероприятия меня никто не посвящает, с какой бы стати? Учитывая, что в этих мероприятиях я разбираюсь, как обезьяна в логарифмах, претензий к отсутствию информации не имею, но магическим откатчиком служить готова. При попытке озвучить сию готовность мне вежливо указали, что мадам откатывает магию светлой направленности, а вот с тёмной, скорее всего, полный облом. Господин тен Ферри неприятно оскалился и со всей убедительностью велел сидеть на попе ровно, чем я в данный момент занимаюсь. Конечно, невесело вот так сидеть и ничего не делать. Но меня никто не спрашивает, а сунься я со своими идеями и паче того — претензиями, полагаю, что простой матерной отповедью дело не закончится. С них станется законопатить меня в горную резиденцию семейства господина Тарина.

На третий день после прибытия я с удивлением обнаружила в родной библиотеке господина Вана. Странно, он и не подумал представляться мне по случаю прибытия в дом уважаемой госпожи тен Аори, с чего бы такое невнимание? Обижаться я не тороплюсь, долгая жизнь научила меня не спешить с вопросами, ответы на которые собеседник, скорее всего, поторопится озвучить сам. И незачем тянуть светлых эльфов за язык, ещё вытянешь что-нибудь нехорошее.

Он сидит в моём кресле и вид у него (я почти ухмыльнулась во весь рот) весьма обескураженный.

— Что случилось, уважаемый Ван? То есть я хочу сказать, что очень рада видеть вас.

— Знаете, госпожа Яна, — Ван сложил ладони домиком, — пока не случилось ничего особенного, вот разве что…

Я поднимаю брови в немом вопросе.

— Ваши невоспитанные соотечественники весьма неожиданно проявили ко мне неуважение.

— И что они сделали?

Интересно мне, как этой троице удалось вывести из себя уважаемого волшебника. Они его каким-либо 'кунгу-фу' озадачили или просто выкинули вон из комнаты? В последнем случае мы бы этих ниндзей от стен отскребали. Так что случилось-то?

— Один из них, светлоглазый, сказал мне следующее.

Тут Ван щёлкнул пальцами, и весьма достоверная иллюзия Выдры уставилась на меня прозрачными глазами, смерила пустым взглядом с ног до головы и хрипло прокаркала:

— Слышь, дед, я же не учу тебя за какой конец держать волшебную палочку. Вот и не встревай.

Я едва воздухом не поперхнулась! Ничего себе господа земляне резвятся, этот умник с дурацким прозвищем Выдра, он точно договорится! Ван из него чучело сделает и даже не вспотеет.

— Дорогой Ван, не обращайте внимания на невоспитанного юнца. Они тут не задержатся.

— Вы думаете? У этого невоспитанного юнца весьма неплохой магический потенциал. Вы будете очень удивлены, если я скажу, что он весьма перспективный Говорящий С Предками?

О господи, некромант с планеты Земля! Ещё один тёмный властелин, мать его!

— Ван, очень вас прошу никому не сообщать о своих догадках.

— Не сообщать я могу, но любой маг это видит.

— Тарин знает?

— Конечно и уже зачаровывает нужный артефакт, чтобы носитель столь редкого дара не светился издалека, как статуя последнего короля из рода Альпинов.

— Вы очень добры, дорогой Ван, что не сердитесь на моих соотечественников. Что скажете о двух других?

— Обычные люди, никаких способностей к магии.

Перейти на страницу:

Все книги серии Попадалово

Право на жизнь
Право на жизнь

Что делать крутому спецназовцу в мире меча и магии, понятно всем, в том числе и самому спецназовцу. Быстро победить всех врагов в радиусе километра, устроить заговор или мятеж в отдельно взятой волшебной стране, прикончить тамошнего чёрного властелина и воссесть на престол.Если в иной мир попала стройная блондинка, то ей прямая дорога в гарем местного шейха. Как вариант устроить будущее можно рассмотреть и тёмноэльфийского принца, сражённого наповал гениальной глупостью юной попаданки.Молодой человек, зависающий в РПГешных игрушках, тоже имеет представление о тактике и стратегии, так что при некотором везении и удачном старте может выбиться в воры или на худой конец в ассасины.Если ты старуха шестидесяти лет, и после переноса выясняется, что в старом мире тебе нечего делать в силу обстоятельств непреодолимой силы, то тут задумаешься над сложностями бытия. Особенно, если учесть, что все шестьдесят остались при тебе, и ты сама не ведаешь, какими способностями тебя наградила злодейка судьба. А за спиной маячит внук и старый друг.И покой старухе только снится.

Дмитрий Тан , Татьяна Евгеньевна Дмитренко

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези

Похожие книги