Читаем Делай что должно полностью

– Я неудачливый купец, Ваше Высочество, - вздохнул Тилос, поднимаясь на ноги, но по-прежнему со склоненной головой. - Долгие годы я был солдатом. Но однажды я встретил женщину, которую когда-то любил, и девушку, которая оказалась моей дочерью, и решил оставить это ремесло. Но не прошло и трех лет, как Хамир, в котором я пытался вернуться к мирной жизни, оказался осажден и захвачен дикими племенами, а моя жена убита во время бегства. Все, что у меня осталось, это дочь и несколько старых друзей в Империи, на чью помощь я надеялся. Но друзья в Талазене оказались не такими уж и друзьями, и… В общем, я ехал в Золотую Бухту, чтобы встретиться с товарищами, которые осели там, а если и они от меня отвернутся - предложить свои услуги солдата Императору.

– Печально слышать, - судя по голосу, принцесса была расстроена невзгодами лже-купца не более, чем валяющееся поперек дороги дерево. - Но воистину судьба вела тебя сквозь невзгоды. Это твоя дочь? - Она взглянула на все еще остолбенело сидящих верхом Ольгу с Загратом. - Ты выглядишь моложе, чем на самом деле.

– Да, моя госпожа, - вновь почтительно поклонился Тилос. - Мне говорили об этом. Хотя я не так уж и стар - мне лишь недавно стукнуло тридцать пять, и еще лет пять или десять моя воинская сноровка меня не оставит.

– Ваше Высочество, - почтительно обратился к Камелле Талемил. - Мы теряем время. Этим бандитам в любой момент может нагрянуть подмога. Нужно спешить…

– Я сама знаю, что мне нужно, - ледяным тоном ответила принцесса, одарив того взглядом, от которого воин съежился чуть ли не вдвое. - Чужестранец, как ты видишь, я оказалась в немного затруднительном положении. Черное предательство висит надо мной, а путь домой долог и опасен. Ты не подданный Империи, и я не могу приказывать тебе, но, если ты поможешь мне, твои неверные друзья будут рвать на голове волосы. Ты поможешь мне добраться до Золотой Бухты?

– Я солдат, и мне все равно, за кого сражаться, - снова поклонился Тилос. - Но для меня будет большой честью отдать свою ничтожную жизнь за такую красавицу, как вы, Ваше Высочество, неважно - за принцессу или простую мещанку. - Заграт услышал, как рядом презрительно фыркнула Ольга. - Если только мне будет позволено задать вопрос…

– Вопрос? - искренне удивилась принцесса. - Какой вопрос? Впрочем, спрашивай. И кончай кланяться, в глазах рябит.

– Спасибо, Ваше Высочество. Мне всего лишь хотелось узнать, как вы оказались в этой глуши, и кто эти люди, кто похитил вас? Нет-нет, поймите меня правильно, - заторопился он, - мне всего лишь хочется знать, насколько опасно будет наше путешествие. Может быть, мне стоит отослать дочь обратно в Талазену? Я не так богат деньгами, как хотелось бы, но на несколько дней на постоялом дворе наскребу…

– Ты же не отошлешь ее в одиночку, - задумчиво сказала принцесса. - А орк-проводник нам пригодится. И из своих людей я никого не отпущу. Не бойся, купец, разбойники нам не страшны, а солдаты Империи с женщинами не воюют. Я - исключение, - добавила она, заметив недоверчивый взгляд, брошенный Тилосом на разбросанные вокруг трупы. Что же до того, как я здесь оказалась…

– Принцесса… - предостерегающе сказал Талемил.

– Что - принцесса? - яростно обернулась к нему Камелла. От резкого движения плащ слетел с ее плеч, перепачканные, но все равно пышные волосы волной хлынули по спине. Заграт исподтишка оглядел ее. Действительно, эффектная по людским меркам бабочка. Очень даже эффектная… - Я почти семнадцать лет принцесса, а что с того? Каждый дурак считает себя вправе указывать мне, что делать, а что - не надо! Я не имею в виду тебя, - добавила она уже тише, заметив выражение обиды на лице Талемила. - Но этот человек будет рисковать своей жизнью наравне с нами. Он имеет право знать - ради чего. А если струсит, то пусть лучше уйдет сейчас, чем сбежит в самый важный момент.

– Да, принцесса, - вздохнул воин. - В любом случае, я никогда не умел тебя переубеждать. Ты моя повелительница, тебе и решать.

– Не обижайся, старый друг, - уже мягче сказала девушка. - Но я и в самом деле решу сама. - Она снова повернулась к Тилосу. - Ты уверен, что хочешь знать, купец Тамил из Хамира?

Тилос молча кивнул, не отрывая от нее восхищенного взгляда.

– Ладно, тогда слушай. Меня предали, и знаешь, кто? Мой собственный отец!

Против своей воли Заграт почувствовал, что его лицо вытягивается от изумления. Ай да Тилос, ай да сукин сын… В династические распри, значит, влез! Да утони оно в трясине, нам-то это зачем?

Перейти на страницу:

Все книги серии Демиурги — 2. Делай что должно

Похожие книги