Читаем Дэланель. Первое задание полностью

Сначала я почувствовала его теплое дыхание, а потом самые желанные в мире губы нежно коснулись меня. Да! Именно эти губы я видела во снах, именно они должны были даровать мне мой первый поцелуй... Я подалась к нему, открывая свои губы навстречу. Лин тихо застонал, крепче сжимая меня, кажется, я растворилась в нем. Ничего нет, вокруг пустота, только эти нежные губы, которые ведут меня за собой, открывают новый мир, в котором так уютно, так прекрасно, так спокойно.

- Я люблю тебя,- произношу я, отрываясь на миг от дорогих губ, раньше, чем успеваю подумать о своих словах.

- Моя дорогая Дэл,- жарко шепчет Лин, стискивая меня в объятьях так сильно, что я начинаю задыхаться.- Моя любимая Дэл.

Не это ли счастье, знать, что тот, о ком ты грезишь ночами, о ком думаешь днем, о ком мечтаешь в тайне от всех, тоже грезит о тебе, думает, мечтает? Не это ли счастье, когда ваши дыхания сплетаются, когда ваши сердца стремятся навстречу друг другу с каждым новым ударом? Не это ли счастье, когда во всем мире есть только вы двое, и даже время замедляет свой бег, чтобы дать вам насладиться друг другом? И так хочется, чтобы это единение никогда не заканчивалось.

Он гладил мои волосы, едва касаясь их губами, а я прижималась к нему, стремясь врасти в его тело, чтобы уже никогда не расстаться.

- Не хочу отпускать тебя, совсем не хочу,- шепчет мне мой возлюбленный.- Хочу забрать с собой, прямо сейчас, спрятать от всех мое сокровище. Беречь, охранять, наслаждаться твоей близостью.

- Это называется брак,- тихо смеюсь я в ответ.

- Да,- я знаю, что он улыбается.- Ты бы согласилась?

- С тобой хоть на край света,- и он чувствует, что это правда, но что-то прячется в его голосе.

Сомнение? Нет, он уверен в том, что говорит, но все равно что-то он не договаривает.

- Лин,- беру его лицо в ладони и целую, едва касаясь губами.- что с тобой, мой Лин? Ты грустишь о чем-то.

- Я боюсь,- наконец, произносит он.

- Чего?- но я, кажется, уже знаю ответ, спасибо моему наставнику.

- Я боюсь причинить тебе зло. Ты спрашивала, почему я раньше не написал тебе. Я боролся с собой, пытался искоренить это чувство к тебе. Никогда не думал, что можно полюбить практически с первой минуты, когда видишь еще чужую и незнакомую женщину. Всего один взгляд и дороже и желаннее ее уже нет. Но я так опасен для тебя, моя нежная Дэла. Ты ведь мало, что знаешь о нас.

- Я знаю достаточно.- есть у меня один желтоглазый просветитель. - Я знаю о том, что браки с другими расами у вас запрещены, и знаю почему.

- Но ты все равно пришла...

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы