— По огромному зданию, наполненному школьниками — магами, у которых гормоны льются из ушей? С огромными и странными фамильярами? Работе у старого мага, который любил подглядывать за мной? Положению простолюдинки и воровству по ночам?
Она посмотрела прямо в глаза Борисову и ответила спокойно.
— Нет, не скучаю. Не буду спрашивать того же у тебя.
— Не спрашивай, магических школ в моей жизни было более чем достаточно, — дернул щекой Борисов, апеллируя к воспоминаниям Филча о Хогвартсе.
— Надо было взять с собой два десятка моих магов и полсотни бойцов Жан-Поля, — заметила Матильда, откидываясь на спинку дивана. — Мы бы этих покушателей на Джозефа разделали бы в два счета!
Звуки из ванной прекратились, за исключением тихого голоса Гиша и шуршания одежды.
— Это выглядело бы как давление с позиции силы, — ответил Борисов.
— А на самом деле ты просто воспользовался первым же предлогом и сбежал от жены, — хохотнула Матильда, тыкая Борисова в бок.
— Ты чем-то недовольна?
— Да нет, все нормально, но сбежал же, а? Ну признайся, признайся, признайся!
— Не веди себя как школьница, тебе не идет, — подколол в ответ Борисов. — Для вас же стараюсь! Кому доверить переговоры с Папой? Момент тоже нельзя было упускать, раз уж еще и эльфы подтвердили намерения Джозефа, то значит, нужно было действовать быстро.
Матильда лишь хмыкнула в ответ. Она и сама не понимала, почему дразнит Аргуса всеми этими множественными… отношениями. Идея с эльфийкой воспринималась ей как «нужно для дела», при этом представить эту щуплую пигалицу с острыми ушами влюбленной в Аргуса у нее не получалось. Как скромно стоящую в сторонке жену второго плана — вполне, а вот как страстную и влюбленную в Аргуса, работающую на общее дело — нет.
— Эльфы, — сказала она, растягивая слова. — Не окажется ли так, что договор принесет нам больше проблем, чем пользы?
— Несомненно, — кивнул Борисов. — Но тактически договор нам выгоден… ага, наконец-то!
Придерживая Маргариту, растрепанную, красную, воняющую, в наспех застегнутой одежде, Гиш медленно вел ее, шаг за шагом. Борисов налил ей воды и сказал Гишу.
— Слушай и запоминай, ибо ваше будущее семейное счастье зависит от этого.
Гиш, нахмурившись, сосредоточился и собрался, приготовившись запоминать.
— Хорошая работа, мэтр Скаррон. Завтра у вас появится новый постоялец, граф Эверетт.
— Понимаю.
— Если все дело выгорит, то награда будет… соразмерной.
Когда они покинули «Королеву красоты» через черный ход, предварительно приняв меры предосторожности, чтобы их не узнали, Матильда спросила с любопытством.
— И что, в твоем понимании соразмерная награда?
— Каждому того, что он или она хочет, — ответил Борисов, оглядываясь. — Скаррону денег и больше борделей, девкам его мужей с титулами.
— Женитьба на шлюхах? Серьезно?
— Не на шлюхах, — хмыкнул Борисов, — а на красавицах из королевского пансионата для простолюдинок, за которыми казна дает хорошее приданое. Бедных и старательных дворян, готовых грызть землю зубами, лишь бы пробиться выше, у нас хватает. Вон, хотя бы у Жан-Поля в его отряде! И пускай плодятся и размножаются на здоровье, всем полезно, а их мужьям еще и приятно.
Когда они уже почти дошли до гостиницы в центре Ромы, Матильда спросила.
— Серьезно? Королевский пансионат для простолюдинок?
— Предельно серьезно, — ответил Борисов. — Личное дворянство за заслуги, у любого простолюдина будет шанс подняться выше. Но придется, как следует поработать и заслужить, и человек будет жилы рвать на благо Альбиона, добровольно и с песней! Социальные лифты должны работать, к общей выгоде.
Говорить, что он просто собирается повторить дело Петра Первого, Борисов не стал, слишком долго пришлось бы объяснять, вдаваться в историю, и, в сущности, проговорить несколько часов без особой пользы.
— Мы же все поднялись вверх, — добавил Борисов с улыбкой, — дадим шанс и другим!
Карин ла Вальер была очень сердита, и поэтому по комнате гулял сквозняк. Марк Тюдор ежился и с тоской поглядывал за окно, на заснеженные крыши Кале.
— Вы же официальные представители королевы Генриетты! — прибег он к последнему аргументу. — Где это видано, чтобы герцоги, королевские наместники, бросали все и отправлялись к врагу?!
— Здесь нет герцогов, — прошипела Карин. — Здесь есть родители, дочь которых силой удерживается в плену уже четыре месяца! С Германией перемирие, с Галлией вялые стычки, справитесь и без нас!
— Дорогая, — положил ей руку на плечо Людвиг. — Граф Тюдор, вы можете отправить флот, разгромить Галлию и спасти нашу дочь?
— Нет, не могу, — в очередной раз повторил Марк, — но…
— Значит, тогда будем действовать мы, — перебил его Людвиг. — У нас все было готово еще два месяца назад, но затем Луизу увезли, и поэтому рейд пришлось отложить. Сейчас никто не будет затевать крупных сражений, зима, близятся переговоры в Гельвеции, сами знаете.
— Но это же не повод отправляться вам лично!! — взвыл Марк. — Оябун с меня голову снимет, если с вами что-то случится!