Читаем Дело Аляски Сандерс полностью

Гэхаловуд готовил меня к этой поездке, как к военной операции. Рассказал мне во всех подробностях о прежнем расследовании. По его словам, в книжном магазине Чинции Локкарт я легко войду в контакт с местными жителями.

– Все, что вам нужно, писатель, – это устроить так, чтобы с вами заговорили про Аляску Сандерс. Изображаете удивление и начинаете копать.

– И с чего начать? – саркастически поинтересовался я. – Спросить у книготорговца, не случилось ли у них славного грязного преступления, чтобы я сделал из него роман?

– Войдите в дружбу с местными. Скажите, что Маунт-Плезант напоминает вам Аврору, заговорите про Нолу Келлерган, и наверняка всплывет тема Аляски. Потом можете начинать копать уже открыто, ведь вам про это рассказали.

– А имена не подскажете?

– Попытайте счастья на заправке, где работала Аляска. Хозяин точно о ней упомянет.

– И что я делаю? Заявляюсь туда и говорю: “Добрый день, мне полный бак, чашечку кофе и какие-нибудь сведения про Аляску Сандерс?”

– Напрягите воображение, Гольдман. Ведь это ваша работа, разве нет?

Легко было сказать.


Выезжая на дорогу, ведущую в Маунт-Плезант, я раздумывал, каким образом мне добыть неопровержимое доказательство, обеляющее Уолтера Кэрри и Эрика Донована. Я уже почти прибыл на место, как мне позвонил мой издатель, Рой Барнаски.

– Алло, Рой?

– Гольдман, я тут узнаю из ленты новостей, что вы даете автограф-сессию в каком-то книжном в Нью-Гэмпшире?

– Совершенно верно.

– Какая муха вас укусила? Подписывать книжки в разгар лета в сельской местности? Хотите турне – так мы вам устроим грандиозный вояж в национальном масштабе! Незачем объезжать все крысиные норы Америки!

С Роем надо играть осторожно: стоит ему хоть что-то заподозрить, он все вывалит журналистам ради дармовой рекламы.

– Там прелестный книжный, – сказал я.

– Да их тысячи, Гольдман, этих прелестных книжных!

– Верно, но у этого трудности.

– Гольдман, трудности у любого книжного по определению! Чувствую, тут какой-то подвох… Что вы от меня скрываете?

– Ничего, клянусь.

В эту минуту позади взвыла сирена. В зеркало заднего вида я увидел полицейскую машину с включенным маячком, она гналась за мной.

– Вынужден вас покинуть, Рой.

– Что случилось?

– Полиция.

– Вы какое-то стихийное бедствие, Гольдман.

Если вы однажды решите отправиться в Маунт-Плезант, то сами убедитесь, что последний отрезок шоссе 21, на подъезде к городу, представляет собой прямую линию, которая так и манит превысить скорость. Повинуясь приказу патруля, я прижался к обочине. Позади остановилась полицейская машина, из нее вышла девушка. Я смотрел на нее в зеркало заднего вида: очень красивая, затянута в черную униформу, в солнечных очках. Примерно моя ровесница.

– Права и документы на машину, пожалуйста.

Я повиновался. Она была очаровательная и в то же время властная.

– Маркус Гольдман, – прочитала она на правах.

– Он самый, – улыбнулся я.

– Едете из Нью-Йорка?

– Да, по дороге заезжал в Конкорд.

– Чем вы занимаетесь в Нью-Йорке?

– Я там живу.

– Догадываюсь. Я спрашиваю, чем вы занимаетесь по работе.

– По работе? – переспросил я.

– Да, кем вы работаете. Чем зарабатываете на хлеб. Кто вы по профессии.

– Я писатель.

Она и бровью не повела.

– И что вы пишете?

– Романы.

Она пожала плечами:

– Вы, наверно, не очень известный…

– Так, немножко.

– Я, во всяком случае, первый раз про вас слышу. Это вы за свои книжки купили такую машину?

– Нет, машина – это не книжки, это наркотрафик, – улыбнулся я.

Я почувствовал, как она расслабилась. Достала блокнот и что-то в нем написала.

– Что привело вас в Маунт-Плезант, мистер писатель Гольдман?

– Завтра я подписываю свои книги в книжном магазине Локкарт. Вы непременно должны прийти.

– Как знать, – ответила она и протянула мне квитанцию.

– Это ваш телефон? – спросил я.

– Это штраф за превышение скорости, сто пятьдесят долларов. Езжайте осторожнее!

Она села в машину и уехала. Наша встреча оставила у меня приятное впечатление, хоть и обошлась мне в сто пятьдесят долларов. Я взглянул на подпись под квитанцией, рядом с регистрационным номером: “Офицер полиции Л. Донован”.

В тот момент, видимо, слишком поглощенный любезничаньем, я ни с чем не связал это имя. Догадался лишь час спустя, в гостиничном номере.

В Маунт-Плезант я расположился на постой в чудесной гостинице с видом на цветущий сквер. Номер был просторный и удобный, у окна стоял письменный стол. Я уселся за него и стал изучать дело Аляски Сандерс, полученное от Гэхаловуда. Вот когда я его перелистывал, у меня и всплыло в памяти имя девушки-полицейского – Л. Донован. Она как-то связана с Эриком Донованом?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Эскортница
Эскортница

— Адель, милая, у нас тут проблема: другу надо настроение поднять. Невеста укатила без обратного билета, — Михаил отрывается от телефона и обращается к приятелям: — Брюнетку или блондинку?— Брюнетку! - требует Степан. — Или блондинку. А двоих можно?— Ади, у нас глаза разбежались. Что-то бы особенное для лучшего друга. О! А такие бывают?Михаил возвращается к гостям:— У них есть студентка юрфака, отличница. Чиста как слеза, в глазах ум, попа орех. Занималась балетом. Либо она, либо две блондинки. В паре девственница не работает. Стесняется, — ржет громко.— Петь, ты лучше всего Артёма знаешь. Целку или двух?— Студентку, — Петр делает движение рукой, дескать, гори всё огнем.— Мы выбрали девицу, Ади. Там перевяжи ее бантом или в коробку посади, — хохот. — Да-да, подарочек же.

Агата Рат , Арина Теплова , Елена Михайловна Бурунова , Михаил Еремович Погосов , Ольга Вечная

Детективы / Триллер / Современные любовные романы / Прочие Детективы / Эро литература
Другая правда. Том 1
Другая правда. Том 1

50-й, юбилейный роман Александры Марининой. Впервые Анастасия Каменская изучает старое уголовное дело по реальному преступлению. Осужденный по нему до сих пор отбывает наказание в исправительном учреждении. С детства мы привыкли верить, что правда — одна. Она? — как белый камешек в куче черного щебня. Достаточно все перебрать, и обязательно ее найдешь — единственную, неоспоримую, безусловную правду… Но так ли это? Когда-то давно в московской коммуналке совершено жестокое тройное убийство родителей и ребенка. Подозреваемый сам явился с повинной. Его задержали, состоялось следствие и суд. По прошествии двадцати лет старое уголовное дело попадает в руки легендарного оперативника в отставке Анастасии Каменской и молодого журналиста Петра Кравченко. Парень считает, что осужденного подставили, и стремится вывести следователей на чистую воду. Тут-то и выясняется, что каждый в этой истории движим своей правдой, порождающей, в свою очередь, тысячи видов лжи…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы