Читаем Дело без трупа. Неоконченное дело (сборник) полностью

– Если уж вносить полную ясность, то он не был на самом деле родным племянником ни для кого из нас, – проговорила она. – Скорее приемным.

– То есть вообще не прямым родственником?

– Именно. В прямом родстве мы не состояли.

– И давно вы его приютили у себя?

– Лет семь назад. Расскажи им, Альф.

Она снова стала смотреть на огонь в камине, а ее супруг откашлялся, чтобы прочистить горло.

– Тут и рассказывать особенно нечего, – заговорил он. – Однажды, когда мы еще жили в Бромли, Алан зашел ко мне в магазин и попросил взять его на работу. Мамочки как раз не было дома. Я накормил его, а потом он задержался и побеседовал со мной. У него тогда дела шли совсем скверно – хуже некуда. Но паренек мне пришелся по душе. Понимаете, своих-то детей у нас никогда не было. А когда мама вернулась, он ей тоже приглянулся. И парень тогда остался пожить у нас на пару дней. А затем как-то так случилось, что с тех пор он стал часто заезжать к нам. Но, разумеется, прежде всего ему требовалась работа. И через какое-то время ему удалось вернуться к своему прежнему занятию. Его взяли стюардом на корабль.

– Какая же его настоящая фамилия?

– Мы об этом ничего не знали. А поскольку ему не нравилось рассказывать о той жизни, которую он вел до появления у нас, мы не особенно и стремились выяснять подробности. Он говорил только, что раньше тоже служил стюардом, а потом возникли какие-то проблемы. Алан словно притягивал к себе неприятности, знаете ли, хотя никогда ничего серьезного не случалось.

Карандаш Бифа скрупулезно фиксировал все на бумаге.

– А в этот приезд, – спросил он потом, – он не вел себя как-нибудь необычно?

– Нет. Мы ничего такого не заметили.

– Он получал письма?

– Только одно. Сказал, что от девушки. О, вот только еще добавил, будто бы считал отношения с ней законченными.

– Письмо уже дожидалось его, когда он приехал?

– Да.

– А других не было?

– Нет. Других мы не видели.

– Он не говорил ничего странного?

– Нет. Только и разговоров было что о его молодой подружке. Он обручился с Молли Катлер, если вы не в курсе.

– Да, знаю. А он не упоминал о том, что за ним будто бы следят?

– Следят? – удивился мистер Роджерс. – Нет. Об этом я ничего от него не слышал.

– Теперь по поводу его ухаживаний за мисс Катлер. Вы их одобряли или как?

Здесь сразу поспешила вмешаться миссис Роджерс:

– Конечно, одобряли. Она очень славная девушка. Мы только могли порадоваться. Скажу больше: его дядюшка даже хотел, чтобы они сразу поженились, верно, Альф? Мистер Роджерс так и сказал мальчику – если тот женится и не захочет больше выходить в море, то он поможет ему наладить свой бизнес. Но Алан и слышать не хотел об этом. Сказал, что и так уже слишком много получил от нас. Хотел скопить побольше собственных денег. В рейсах ему хорошо платили.

– Вы, стало быть, советовали ему бросить ту работу, мистер Роджерс?

– Да. Мне казалось, ему пора остепениться и осесть на месте.

– Ясно. Чем он занимался в первый после приезда день?

– По большей части возился со своим мотоциклом. Он почти полностью разбирает его на части в каждый свой приезд.

– Он с кем-нибудь встречался?

– Вечером ушел на свидание со своей невестой.

– А больше ни с кем?

– По крайней мере, нам ничего больше не известно.

– А вчера?

– Уехал отсюда на мотоцикле в десять часов утра.

– Сказал, куда?

– Нет. Он никогда не сообщал нам об этом. Вообще ему не нравилось, если мы начинали задавать слишком много вопросов о его передвижениях. Такой уж у него был нрав.

– Понятно. И когда вы увиделись с ним снова?

– Ну, я вам уже все рассказал. Хотите, чтобы я повторил рассказ в присутствии мамочки?

Сержант Биф пролистал свой блокнот на несколько страниц назад.

– Нет необходимости. Как вижу, у меня есть информация о подробностях его возвращения. Это было примерно в восемь часов, как вы сказали, я прав?

– Да, примерно в то время.

– А когда вы обычно закрываете свой магазин?

– Между шестью и половиной седьмого.

– Как и вчера?

– Да.

– Но после закрытия задерживаетесь дома?

– Вовсе нет. Заперев лавку, я всегда отправляюсь на прогулку. Дохожу каждый вечер аж до самого Мемориала.

– Понял. А в котором часу вы возвращаетесь?

– Бывает по-разному, но, как правило, уже после семи.

– У вашего племянника был свой ключ?

– Был.

– Значит, он имел возможность зайти в дом, а потом снова уехать, пока вы прогуливались?

– Наверное. Мне как-то в голову не приходило задумываться об этом.

– А когда он явился в восемь часов, то приехал на мотоцикле?

– Даже не припомню. Не обратил внимания. Сказать по правде, я как раз чуток задремал, когда он вошел.

– Вчера вы сказали, что на нем была мотоциклетная одежда, верно?

– Да.

– Но все же вы не слышали звука мотора мотоцикла?

– Уж точно в памяти у меня это не отложилось…

– В таком случае как же вы узнали, что он снова стоит в сарае на вашем заднем дворе?

– Констебль нашел его, когда прибыл ко мне вчера вечером.

– Что ж, спасибо, мистер Роджерс. А теперь я хотел бы осмотреть вещи Алана.

Миссис Роджерс с усталым видом поднялась на ноги.

– Я провожу вас наверх, – сказала она.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Разворот на восток
Разворот на восток

Третий Рейх низвергнут, Советский Союз занял всю территорию Европы – и теперь мощь, выкованная в боях с нацистко-сатанинскими полчищами, разворачивается на восток. Грядет Великий Тихоокеанский Реванш.За два года войны адмирал Ямамото сумел выстроить почти идеальную сферу безопасности на Тихом океане, но со стороны советского Приморья Японская империя абсолютно беззащитна, и советские авиакорпуса смогут бить по Метрополии с пистолетной дистанции. Умные люди в Токио понимаю, что теперь, когда держава Гитлера распалась в прах, против Японии встанет сила неодолимой мощи. Но еще ничего не предрешено, и теперь все зависит от того, какие решения примут император Хирохито и его правая рука, величайший стратег во всей японской истории.В оформлении обложки использован фрагмент репродукции картины из Южно-Сахалинского музея «Справедливость восторжествовала» 1959 год, автор не указан.

Александр Борисович Михайловский , Юлия Викторовна Маркова

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Боевики