Читаем Дело грусти полностью

 - По сути это договор между «Клиентом» и «Исполнителем», который связывает их жизни в единое целое. Умрешь ты – умрет и он, и наоборот. Поэтому «клиент» на время выполнения заказа под нашу охрану и к нам на постой идет. Этот «клиент» готов в наших «апартаментах» провести месяц, а после этого за каждый день просрочки он будет тебе срезать сумму в соответствии с договором. В день по два процента, если не ошибаюсь. Связь разрывается либо когда ты приносишь ему то, что нужно, либо когда он сам рвет договор. Не боишься?

 - Мне подробности нужны, – честно сказала Ильта – без них даже близко не подойду к такому контракту. А то он еще захочет, чтобы я ему приволокла за хвост кого-то из Высших Лордов-Демонов, которые ухитрились задолжать его прапрадеду после игры в карты. Что ищем-то?

 - Печать Нексуса Линий.

 - Которых?

 - Лэй.

 - Если мне память не изменяет, то ее уже три столетия никто не видел в глаза. Я даже понятия не имею, в каких краях поиски-то начинать…

 - Есть место, и пара зацепок, но придется пошевеливаться… Если согласишься, то в Кайрабе…

 - Стоп. Совсем стоп. В Кайрабе? Да я туда три дня только лететь буду… Не говоря уж о возвращении…

 Глава Гильдии отмахнулся.

 - Не ерунди. Никто тебе туда лететь не прикажет… Перекинут транспортники.

 - За чей, извините, счет?

 - Клиента, разумеется… Ах да, я же забыл сказать, что все транспортные услуги оплачиваются отдельно, и в день получаешь по сотне на питание и еще сотню на накладные расходы. Это стандарт для десятого шеврона…

 Ильта всерьез задумалась.

 - Я бы взялась за эту работу, -  признала она – но меня кое-что не устраивает.

 - Что?

 - Оплата.

 Глава Гильдии посмотрел на нее таким взглядом, от которого температура во всем помещении упала градусов на десять.

 - Ты еще больше хочешь? Нет, я всегда знал, что наглости тебе не занимать, но это уже чересчур…

 - Не больше.  Меньше.

 Она, не мигая, смотрела на Главу Гильдии, ожидая, когда сказанное ей, наконец, будет воспринято его мозгом.

 - Меньше? Ты стала альтруисткой?

 - Нет.  Вы вырежете из моей доли стандартные сорок пять процентов, но взамен я хочу по выполнении задания получить «десятку».

 - Но…

 - Подумайте сами. Если я выполняю задание для «десятки», значит, я на это способна. Если я на это способна – значит, к вам польется больше денег. Если нет – значит, нет. Все честно. И даже в случае если я окажусь способной, вы получаете солидную денежную компенсацию.

 Он покачал головой.

 - Как ни крутись, а локоть не лизнуть. Через несколько шевронов тебя переводить, да еще и прилюдно…

 - Решать вам. По мне – так триста лет эту печать никто не видел – пусть еще столько же где-нибудь поваляется… А вы без лишней «десятки» проживете, да и Гильдии лишние девять тысяч ни к одному месту не нужны…

 - Вот что, шантажистка, - рассердился Глава Гильдии – будешь еще меня тут стращать, так я тебе живо два пальца покажу, а не этот контракт. Сам за него возьмусь, в конце концов…

 - Не возьметесь. Вы уже всем плешь проели, какой вы старый и больной человек, и что не в ваши годы носиться как угоревшему по миру ища приключений на свою…

 - Молчать.

 - Ладно… В общем – не возьметесь. Так что, либо я, либо гори он синим пламенем…

 - Во имя Ока, какого черта тебя вообще понесло учиться с последующим трудоустройством именно в Гильдию Магического Сыска? Тебе бы с такими замашками в политики податься…

 - А я с детства детективы любила. Вот и бредила всякой романтической чушью, об этой Гильдии.

 Глава скептически посмотрел на нее, и сказал:

 - Ладно. Сколько тебе времени на сборы нужно будет?

 - Два часа – немедленно отреагировала Ильта.

 - Два?

 - Я между прочим еще и поесть то не успела… А после предыдущего задания мне еще по правилам и отдых положен как минимум в размере суток…

 - Ладно, вымогательница. Чтобы через два часа была на этом же самом месте. Я оповещу клиента.

 Ильта направилась было к двери, но затем, полуобернувшись, поинтересовалась:

 - А кто у нас клиент-то?

 - Дайрус Клауд.


  * * *

Тихонько проклиная себя, я принялась обдумывать, не стоит ли стереть последнее имя, но немного погодя решила его оставить.

 Дайрус был одним из самых редких моих персонажей, которого я вообще старалась не вводить. Дело было даже не в том, что он был магом редкой силы, а в том, что я сама, автор своих книг, его побаивалась. Персонаж получился отменный, здесь спору нет, но меня пугала его мощь, вкупе с той мрачной атмосферой, которая возникала при его появлении в тексте.

 Резкий звонок мобильника полностью оторвал меня от текста.

 - Алло?

 - Привет, красавица.

 Внутри меня все похолодело. Это был мой отчим, который…


Нажав на кнопку сброса вызова, я отбросила мобильный подальше от себя. Единственный человек, который ассоциировался у меня с пресловутым Дайрусом в реальном мире – был именно мой отчим.

  

Глава 2


- Привет, красавица.


Ильта вздохнула и села в кресло. Бесцеремонные манеры этого субъекта уже были настолько известны, что с этим оставалось только мириться.


- Здравствуйте, Дайрус – сказала она, от души мысленно желая ему сдохнуть побыстрее.


- Не знал, что вы уже достигли десятого ранга.


Перейти на страницу:

Все книги серии Плетение

Похожие книги

Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези
"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)
"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)

Очередной, 125-й томик "Фантастика 2024", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   КНЯЗЬ СИБИРСКИЙ: 1. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 1 2. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 2 3. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 3 4. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 4 5. Игорь Ан: Великое Сибирское Море 6. Игорь Ан: Двойная игра   ДОРОГОЙ ПЕКАРЬ: 1. Сергей Мутев: Адский пекарь 2. Сергей Мутев: Все еще Адский пекарь 3. Сергей Мутев: Адский кондитер 4. Сириус Дрейк: Все еще Адский кондитер 5. Сириус Дрейк: Адский шеф 6. Сергей Мутев: Все еще Адский шеф 7. Сергей Мутев: Адский повар   АГЕНТСТВО ПОИСКА: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Пропавший племянник 2. Майя Анатольевна Зинченко: Кристалл желаний 3. Майя Анатольевна Зинченко: Вино из тумана   ПРОЗРАЧНЫЙ МАГ ЭДВИН: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин 2. Майя Анатольевна Зинченко: Путешествие мага Эдвина 3. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин и император   МЕЧНИК КОНТИНЕНТА: 1. Дан Лебэл: Долгая дорога в стаб 2. Дан Лебэл: Фагоцит 3. Дан Лебэл: Вера в будущее 4. Дан Лебэл: За пределами      

Антон Кун , Игорь Ан , Лебэл Дан , Сергей Мутев , Сириус Дрейк

Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы / Постапокалипсис / Фэнтези