Читаем Дело любопытной новобрачной полностью

— А зачем вам рассматривать свой брак с позиции вашего отца?

— Да затем, что это очень важно!

— Ну хорошо, пусть будет так. Продолжайте.

— Неизвестно откуда отцу пришла телеграмма, что я женился на Роде Лортон, медсестре, которая ухаживала за мной в больнице «Сэйнвисэйд».

— Разве вы не предупредили его о своих намерениях?

— Нет. Я как-то об этом не подумал. Все получилось так неожиданно…

— Почему вы не объявили о помолвке и не известили отца?

— Потому что он стал бы возражать, чинить нам всевозможные препятствия. А мне очень хотелось на ней жениться. Я понимал, что стоит мне намекнуть о своих планах отцу, и я уже никогда не смогу их осуществить. Отец отказался бы выдавать мне деньги, приказал бы возвратиться домой… Он сделал бы все, что захотел…

— Продолжайте, — попросил Мейсон.

— Итак, я женился. А потом позвонил отцу. Он отнесся к известию довольно благосклонно. В это время он все еще был занят той финансовой операцией, о которой я уже говорил, поэтому не мог покинуть Чикаго. Он хотел, чтобы мы приехали к нему, но Рода не пожелала отправляться туда сразу, она попросила немного обождать.

— Вы так и не поехали?

— Да, — кивнул Монтейн, — не поехали.

— Но вашему отцу новость все же не понравилась?

— Я не думаю, что понравилась.

— Вы хотели рассказать мне об убийстве, — напомнил адвокат.

— У вас есть утренние газеты?

Мейсон достал газету из ящика стола.

— Разверните ее на третьей странице, — предложил Монтейн.

Мейсон расправил третью страницу. Там была воспроизведена фотография ключей в натуральную величину. Внизу красовалась надпись:

«Ключи, оброненные убийцей?»

Монтейн вынул из кармана футляр для ключей, отстегнул один от связки и протянул его адвокату.

— Сравните.

Мейсон сразу же увидел, что ключи одинаковы.

— Как это случилось? — спросил адвокат. — Почему этот ключ оказался у вас? Как я понял, он находится в руках полиции?

— Это не тот ключ, — сказал Карл Монтейн. — Этот ключ принадлежит мне. А на снимке фигурирует ключ моей жены. У нас обоих имеется комплект ключей от гаража и машин. Она обронила свои, когда… — он замолчал на полуслове.

— Вы разговаривали со своей женой перед тем, как отправиться ко мне?

— Нет.

— Почему?

— Не знаю, как вам объяснить, мистер Мейсон, чтобы вы меня правильно поняли…

— Если вы не станете ничего

объяснять, то я ничего не пойму, — усмехнулся Мейсон.

— Рода пыталась дать мне вчера снотворное, — произнес Монтейн.

— Вы уверены в своих словах?

— Да, она пыталась усыпить меня.

— А где сейчас ваша жена?

— Дома.

— Она знает, что вам известно о ее попытке?

— Нет, — покачал головой Монтейн и принялся быстро объяснять: — Это началось, когда я вышел из больницы. Вернее, еще раньше… Мне сказали, что у меня окончательно расшатались нервы, и я стал принимать успокоительное, содержащее наркотик. Я не подумал тогда, что организм может к нему привыкнуть, так уж получилось. Рода сказала, что я должен с этим покончить. Вместо того препарата она принесла мне «Эйпрол», уверяя, что он мне поможет…

— Что это за лекарство? — спросил Мейсон.

— Гипнотические таблетки, — пояснил посетитель. — Так пишут в рекламе.

— Тоже наркотик, к которому привыкают?

— Нет. Это просто снотворное. Принимаешь пару таблеток, засыпаешь и просыпаешься в прекрасном настроении.

— Вы постоянно принимаете эти таблетки?

— Разумеется, нет. Только когда у меня случаются приступы бессонницы.

— Вы сказали, что жена пыталась вас усыпить?

— Да, вчера вечером Рода спросила, не хочу ли я выпить чашку горячего шоколада перед сном. Она сказала, что мне это будет полезно, и я согласился. Перед тем как лечь в постель, я раздевался в ванной перед большим зеркалом. Дверь была приоткрыта, и в зеркале я видел, как Рода готовила. Совершенно случайно я заметил, что она положила в чашку не одну, а несколько таблеток «Эйпрола».

— Вы следили за ней в зеркало?

— Ну… В общем, да.

— И что потом?

— Она принесла мне шоколад.

— И вы ей сказали, что видели как она положила таблетки?

— Нет.

— Почему?

— Я не знаю. Наверное, я просто хотел понять, зачем она это делает.

— И как же вы поступили?

— Вышел в ванную и вылил шоколад в раковину. Затем вернулся в спальню, сел на край кровати и, когда Рода вошла, сделал вид, что допиваю.

— И ваша жена не заметила, что чашка пуста?

— Нет. Я сел так, чтобы ей было трудно что-либо разглядеть.

— Что было потом?

— Я притворился сонным, лег в постель и сделал вид, что уснул. Я лежал не шевелясь, ожидая, что произойдет.

— И что произошло?

— В половине второго, — многозначительно понизив голос, сказал Монтейн, — Рода тихо встала с кровати и оделась, не зажигая свет.

— Что она сделала после этого?

— Ушла из дома.

— И?

— Я слышал, как она открыла гараж и вывела машину. А потом закрыла дверь.

— Что за дверь у гаража?

— Отодвигается вбок на пазах.

— Гараж на две машины?

— Да.

— Она старалась, чтобы никто не заметил ее отъезда?

— Это очевидно.

— Есть ли у вас основания предполагать, что кто-то наблюдал за гаражом?

— Пожалуй, нет.

— Ваша жена не опасалась, что ее может заметить сторож?

— Скорее, она могла бояться, что я выгляну из окна и увижу дверь гаража открытой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Перри Мейсон

Перри Мейсон. Дело о любопытной новобрачной. Дело о коте привратника
Перри Мейсон. Дело о любопытной новобрачной. Дело о коте привратника

Перри Мейсон – король перекрестного допроса, кумир журналистов и присяжных, гений превращения судебного процесса в драматический спектакль. А за королем следует его верная свита, всегда готовая помочь, – секретарша Делла Стрит и частный детектив Пол Дрейк.Перри Мейсон почитаем так же, как Эркюль Пуаро, мисс Марпл и Ниро Вулф, поэтому неудивительно, что обаятельный адвокат стал героем фильмов и многосерийных экранизаций в разных странах. Этим летом адвокат Мейсон продолжит свои расследования в сериале от HBO.В эту книгу вошли два романа:«Перри Мейсон. Дело о любопытной новобрачной»К Перри Мейсону обращается девушка с необычным вопросом: при каких обстоятельствах ее мужа могут признать официально погибшим? Но мертв ли муж на самом деле?«Перри Мейсон. Дело о коте привратника»В новом деле у Перри Мейсона необычный клиент: адвокат берется защищать интересы… персидского кота, вокруг которого развернулась нешуточная борьба за наследство.

Эрл Стенли Гарднер

Детективы / Классический детектив / Зарубежные детективы

Похожие книги