Читаем Дело мифических обезьян полностью

– Ну что же, пусть будет по-твоему, – нехотя согласился Дрейк. – Келтон, никому ни слова!

– Вот и хорошо! – сказал Мейсон. – А теперь поехали отсюда.

Глава 9

В машине Делла сказала:

– Сейчас уже довольно поздно, так что приличный ресторан можно найти только на побережье.

– Ты совершенно права, – сказал Мейсон. – Мне кажется, что мы далеко опередили полицию в расследовании этого дела, и я намерен сохранить это преимущество. Но перекусить все-таки надо.

Дрейк облизнулся.

– Вот это мне по душе. А то вы с Деллой обычно сибаритствуете в ресторане, наслаждаясь винами и изысканными блюдами, а я торчу в конторе с сандвичем в одной руке и трубкой в другой. Еду приносят из соседнего ресторана, что в квартале от нашего здания, и даже если попросить горячие бифштексы, то пока их донесут, они успевают остыть. Какое-то время я его еще жую, но скоро он окончательно превращается в подошву, и я его выбрасываю. Через час я уже пью соду, а ночью просыпаюсь от голода. Но сегодня я пирую – фирма платит.

Дрейк откинулся на спинку сиденья, и на его лице заиграла блаженная улыбка.

– Может быть, поедем в «Золотое руно»? – Мейсон обратился к Делле, поскольку у Дрейка был мечтательно-отрешенный вид.

– Отлично, шеф!

– Это всего лишь в пяти минутах езды отсюда, – продолжал Мейсон.

– А что потом?

– Видимо, ничего особенного. Ночью мы все равно ничего не сможем предпринять. А завтра, если удастся, попробую сразиться с полицией. Потребую, чтобы Глэдис или предъявили официальное обвинение, или отпустили. Для первого у них не хватит доказательств. Во всяком случае, я на это надеюсь.

Мейсон подрулил к ресторану и поручил машину заботам служащего стоянки. Метрдотель почтительно и приветливо поклонился гостям.

– Столик на троих найдется? – спросил адвокат с улыбкой.

– Столик для Перри Мейсона найдется в любое время.

Он усадил их неподалеку от танцевальной площадки, подозвал официанта и распорядился обслужить по высшему разряду.

– Начнем с аперитива?

Мейсон взглянул на Деллу, кивнул и произнес:

– Для леди – «Манхэттен»… А ты что будешь, Пол?.. А мне – «Баккарди», – сказал Мейсон после того, как Дрейк заказал двойной «Манхэттен». – И сразу же несите меню.

– Одну минуточку, – вмешался Дрейк. – У меня какое-то нехорошее предчувствие. Я предпочел бы сделать заказ прямо сейчас. В конце концов, на особые деликатесы я не рассчитываю, да и вы с Деллой изрядно проголодались, так что не будем терять время. Слава богу, если вообще удастся поесть.

Мейсон задумчиво посмотрел на Деллу.

– Официант, подождите минуточку. Пол, позвони в свою контору, сообщи им, где ты находишься, и узнай, нет ли каких новостей.

Дрейк, в свою очередь, повернулся к официанту:

– Подождите здесь, я сейчас вернусь, и мы сразу сделаем заказ.

Детектив скрылся в телефонной будке, и официант обратился к Мейсону:

– Я схожу за меню. Может быть, сразу же принести напитки?

– Подождите до его возвращения. А меню принесите.

– Бедняге Полу просто не верится, что он может отдохнуть и насладиться хорошим ужином… – произнесла Делла.

– Послушай, Делла, а ты не хочешь тоже двойной «Манхэттен»?

– Право, не знаю, – нерешительно ответила она. – Нет, нет, шеф, мне как обычно. Это Полу нужно выпить чего-нибудь покрепче, он и правда переутомился.

Официант принес меню. Мейсон начал его внимательно изучать. Делла тоже пробежала глазами названия порционных блюд, высказывая свои пожелания, после чего взглянула в сторону телефонной будки.

– Ох, шеф! Посмотри-ка на Пола!

Дрейк уже подходил к их столу.

– Что, есть новости? – спросил Мейсон.

– Угу… Только мне не хочется об этом говорить, Перри, потому что… словом, не зря у меня было предчувствие.

– Выкладывай!

– Ты просил меня отыскать людей, так или иначе связанных с этим делом, поэтому я направил одного из своих ребят в «Саммит-Инн», чтобы узнать, когда приехала и когда уехала Глэдис Дойл. Кроме того, я поручил ему связаться с киностудией, узнать адрес Эдгара Карлайла и поговорить с ним.

Мейсон кивнул.

– Дальше?

– Так вот, никакого Эдгара Карлайла они не знают.

– Что они сказали?

– Сказали, что в рекламном отделе человека с такой фамилией нет и не было. Более того, отдел рекламы сообщил, что они уже давно потеряли надежду сговориться с мисс Мид. Она продала право на экранизацию своего романа за кругленькую сумму; ну, а что касается сотрудничества, то тут у компании и у мисс Мовис Мид взгляды не совпадают. Компания, конечно, понимает, что реклама кинофильма способствует продажам книги мисс Мид, но писательница не желает участвовать в расходах на рекламу, отговорившись тем, что не получает доходов от проката фильма. В конечном итоге студия решила, что мисс Мид должна быть более заинтересована в них, чем они в ней, и перестала добиваться с ней встреч.

Мейсон заметил:

– Ты бы присел, Пол, я сделал заказ.

Но Дрейк, не обращая внимания на его слова, продолжал объяснять, так и не присев:

Перейти на страницу:

Все книги серии Перри Мейсон

Перри Мейсон. Дело о любопытной новобрачной. Дело о коте привратника
Перри Мейсон. Дело о любопытной новобрачной. Дело о коте привратника

Перри Мейсон – король перекрестного допроса, кумир журналистов и присяжных, гений превращения судебного процесса в драматический спектакль. А за королем следует его верная свита, всегда готовая помочь, – секретарша Делла Стрит и частный детектив Пол Дрейк.Перри Мейсон почитаем так же, как Эркюль Пуаро, мисс Марпл и Ниро Вулф, поэтому неудивительно, что обаятельный адвокат стал героем фильмов и многосерийных экранизаций в разных странах. Этим летом адвокат Мейсон продолжит свои расследования в сериале от HBO.В эту книгу вошли два романа:«Перри Мейсон. Дело о любопытной новобрачной»К Перри Мейсону обращается девушка с необычным вопросом: при каких обстоятельствах ее мужа могут признать официально погибшим? Но мертв ли муж на самом деле?«Перри Мейсон. Дело о коте привратника»В новом деле у Перри Мейсона необычный клиент: адвокат берется защищать интересы… персидского кота, вокруг которого развернулась нешуточная борьба за наследство.

Эрл Стенли Гарднер

Детективы / Классический детектив / Зарубежные детективы

Похожие книги

Поиграем?
Поиграем?

— Вы манипулятор. Провокатор. Дрессировщик. Только знаете что, я вам не собака.— Конечно, нет. Собаки более обучаемы, — спокойно бросает Зорин.— Какой же вы все-таки, — от злости сжимаю кулаки.— Какой еще, Женя? Не бойся, скажи. Я тебя за это не уволю и это никак не скажется на твоей практике и учебе.— Мерзкий. Гадкий. Отвратительный. Паскудный. Козел, одним словом, — с удовольствием выпалила я.— Козел выбивается из списка прилагательных, но я зачту. А знаешь, что самое интересное? Ты реально так обо мне думаешь, — шепчет мне на ухо.— И? Что в этом интересного?— То, что при всем при этом, я тебе нравлюсь как мужчина.#студентка и преподаватель#девственница#от ненависти до любви#властный герой#разница в возрасте

Александра Пивоварова , Альбина Савицкая , Ксения Корнилова , Марина Анатольевна Кистяева , Наталья Юнина , Ольга Рублевская

Детективы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / ЛитРПГ / Прочие Детективы / Романы / Эро литература
Отрок. Внук сотника
Отрок. Внук сотника

XII век. Права человека, гуманное обращение с пленными, высший приоритет человеческой жизни… Все умещается в одном месте – ножнах, висящих на поясе победителя. Убей или убьют тебя. Как выжить в этих условиях тому, чье мировоззрение формировалось во второй половине XX столетия? Принять правила игры и идти по трупам? Не принимать? И быть убитым или стать рабом? Попытаться что-то изменить? Для этого все равно нужна сила. А если тебе еще нет четырнадцати, но жизнь спрашивает с тебя без скидок, как со взрослого, и то с одной, то с другой стороны грозит смерть? Если гибнут друзья, которых ты не смог защитить?Пока не набрал сил, пока великодушие – оружие сильного – не для тебя, стань хитрым, ловким и беспощадным, стань Бешеным Лисом.

Евгений Сергеевич Красницкий

Фантастика / Попаданцы / Боевики / Детективы / Героическая фантастика