Читаем Дело о девушке с календаря полностью

– Лучше возьмите горячей воды и не жалейте рома, шеф.

– Тебе я налью. Но сам я за рулем и должен быть трезвым.

Делла поспешила в ванную, Мейсон прошел на крошечную кухню, приготовил горячий ром с маслом для Деллы и черный кофе для себя. Через десять минут они уже ехали к дому Мейсона, а чуть позже – в контору Пола Дрейка, которая располагалась в том же здании и на том же этаже, где и контора Мейсона.

Пол Дрейк, высокий, насмешливый и спокойный человек, на этот раз не мог скрыть раздражения.

– Долго же ты сюда добирался, – начал он. – Полиция меня совершенно измучила. Им все это не нравится.

– Ну, теперь можешь им звонить, – разрешил Мейсон.

Дрейк с облегчением вздохнул и набрал номер отдела по угону автомобилей.

– Говорит Пол Дрейк. Мой клиент, который недавно наводил справки об украденном автомобиле под номером CVX-266, только что вошел. Передаю ему трубку.

Мейсон взял у Пола Дрейка трубку.

– Алло. Говорит Перри Мейсон. Да, правильно. Перри Мейсон, адвокат.

– А какое отношение имеет к этому делу адвокат? – спросил голос на другом конце провода. – Мы пытаемся что-либо узнать об украденном автомобиле, а нас все время водят вокруг да около.

– Никто не водит вас вокруг да около, – ответил Мейсон. – Мне позвонил мой клиент. Он видел, как водитель автомобиля CVX-266 не мог справиться с управлением. Машина юзом заехала на подъездную аллею частного владения и там перевернулась. Клиент подобрал молодую женщину, которая вела машину. Он позвонил мне, так как хотел узнать, надо ли ему сообщать о случившемся в полицию.

– Кто-нибудь ранен?

– Очевидно, нет.

– Это украденная машина?

– Теперь я знаю, что да.

– Хорошо, где она?

– Она лежит на земле, принадлежащей Меридиту Бордену, консультанту по производственным вопросам. Его загородное владение находится милях в двенадцати от города.

– Я знаю это место. Это оно окружено каменной стеной?

– Оно самое.

– И машина находится там?

– Да.

– Должен заметить, вам понадобилось немало времени, чтобы сообщить нам эти сведения, – с раздражением произнес офицер. – Почему вы не позвонили нам сразу же, чтобы мы могли забрать эту машину?

– Я не знал, что это так важно, – простодушно ответил Мейсон. – Я подумал, что мне стоит самому узнать побольше о машине с этим номером.

– Ладно. Кто ваш клиент?

– А это уже профессиональная тайна. Я не имею права без разрешения клиента оглашать его имя. Однако имею право сказать вам, где находится автомобиль, что я и сделал.

– Послушайте, – заявил офицер, – мы стараемся выяснить все об украденном автомобиле и…

– И я говорю вам, где этот автомобиль находится, – прервал его Мейсон. – Другой информации, которую я имею право вам дать, у меня нет. Вы заинтересованы в машине, я – в моей клиентуре.

Мейсон повесил трубку и улыбкой подбодрил Деллу Стрит.

– Иди домой, Пол, и, если кто-нибудь попытается притянуть тебя к ответу, вали вину на мои плечи. А мы с Деллой отправимся в «Розовый лебедь» и выпьем горячего рому с маслом. Машину я оставлю там на стоянке, и домой мы поедем в такси. А ты побыстрее сматывайся отсюда, не то…

Пол Дрейк стремительно кинулся к своей шляпе.

– Можешь не заканчивать. Я уже на полдороге к лифту.

Глава 4

Перри Мейсон вошел в кабинет, бросил шляпу на полку и улыбнулся Делле Стрит.

– Ну как, оправилась после вчерашнего? Все в порядке?

– В полном, – ответила она.

– Как здоровье?

– Нормально. Не чихаю, не кашляю.

– Ну и умница.

– Несколько минут назад звонил Пол Дрейк, просил, чтобы вы связались с ним сразу, как придете.

– Позвони и скажи, что я здесь. Наверное, на него опять давит полиция.

Делла подняла трубку.

– Сообщите Полу Дрейку, что мистер Мейсон пришел, – попросила она девушку на коммутаторе.

Мейсон прикурил сигарету, с отвращением взглянул на гору писем на столе и оттолкнул их в сторону.

– Есть какие-нибудь сведения от Анслея?

– Ни слова.

В дверь постучали условным стуком.

– Ну вот, – сказала Делла. – Насколько я понимаю, Пол Дрейк решил зайти сам.

– Это значит, ему что-то нужно, – усмехнулся Мейсон. – Посмотрим, что он хочет.

Пол Дрейк, сосредоточенный и серьезный, вошел в кабинет.

– Общий привет. Черт возьми, что вы двое делали прошлой ночью?

– Я бы сказал, что по всем признакам вопрос довольно нахальный.

– Надеюсь, вы не ездили в дом Меридита Бордена? – спросил Дрейк.

– Мы сообщили, что машина свернула на подъездную дорожку, ведущую к дому Бордена, и перевернулась, – уклонился от ответа Мейсон. – Разве полиции этого оказалось недостаточно?

– Ты хочешь сказать, что ничего не слышал? – спросил Дрейк.

– А что я должен был слышать?

– Об этом говорили в новостях по радио в восемь тридцать.

– Что говорили?

– Меридит Борден, известный консультант по производственным вопросам, был найден мертвым в своем роскошном загородном поместье в семь тридцать утра. Он лежал на полу своей фотостудии, убитый выстрелом в сердце. Стреляли, очевидно, из револьвера. Труп обнаружила прислуга.

– Полиция нашла оружие?

Перейти на страницу:

Все книги серии Перри Мейсон

Перри Мейсон. Дело о любопытной новобрачной. Дело о коте привратника
Перри Мейсон. Дело о любопытной новобрачной. Дело о коте привратника

Перри Мейсон – король перекрестного допроса, кумир журналистов и присяжных, гений превращения судебного процесса в драматический спектакль. А за королем следует его верная свита, всегда готовая помочь, – секретарша Делла Стрит и частный детектив Пол Дрейк.Перри Мейсон почитаем так же, как Эркюль Пуаро, мисс Марпл и Ниро Вулф, поэтому неудивительно, что обаятельный адвокат стал героем фильмов и многосерийных экранизаций в разных странах. Этим летом адвокат Мейсон продолжит свои расследования в сериале от HBO.В эту книгу вошли два романа:«Перри Мейсон. Дело о любопытной новобрачной»К Перри Мейсону обращается девушка с необычным вопросом: при каких обстоятельствах ее мужа могут признать официально погибшим? Но мертв ли муж на самом деле?«Перри Мейсон. Дело о коте привратника»В новом деле у Перри Мейсона необычный клиент: адвокат берется защищать интересы… персидского кота, вокруг которого развернулась нешуточная борьба за наследство.

Эрл Стенли Гарднер

Детективы / Классический детектив / Зарубежные детективы

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Дебютная постановка. Том 2
Дебютная постановка. Том 2

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец, и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способными раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы