Читаем Дело о кукле-непоседе полностью

– Вот именно! У вас не было никаких причин изучать или хотя бы внимательно разглядывать лицо покупательницы. Тогда как в полиции вы знали, что придется ее опознавать, и хотели быть абсолютно уверены, что не ошибаетесь, так ведь?

– Да, так.

– Спасибо, – с улыбкой сказал адвокат. – Вопросов больше нет.

Калверт, все время порывавшийся что-то возразить, особенно когда разговор зашел о времени, к концу допроса неожиданно раздумал.

– Следующий свидетель! – объявил судья.

– Пригласите мисс Кэтрин Бэйлор, – сказал Калверт.

Китти заняла место, отведенное для свидетелей.

– Вы знакомы с обвиняемой? – начал Калверт.

– Да.

– Как долго?

– Со второго числа этого месяца.

– Где вы познакомились?

– У нее в номере.

– Под каким именем она вам представилась?

– Она рассказала мне…

– Внимательно слушайте вопрос, – прервал ее Калверт. – Под каким именем она вам представилась?

– Ферн Дрисколл.

– Покупали ли вы в тот вечер шпатели для мороженого в универмаге «Аркейд новелти»?

– Да. Три штуки.

– Почем?

– За один доллар.

– Что вы с ними сделали?

– Принесла в номер к Милдред.

– А дальше?

– Один положила к себе в сумочку, два других оставила там, на столике в прихожей.

– Вы говорили с обвиняемой о том, как используют эти шпатели?

– Да.

– Что конкретно вы ей сказали?

– Что их можно использовать как оружие, особенно когда нужно приструнить мужчину.

– И вы унесли один шпатель к себе?

– Да.

– Теперь хорошенько обдумайте свой ответ. Предупреждаю, вы даете показания под присягой. Обвиняемая не говорила вам, что хочет использовать эти шпатели против Карла Хэррода?

– Нет, не говорила.

– И не делала никаких намеков?

– Никаких.

– Вы дали ей шпатели, чтобы она использовала их как оружие. Может быть, вы и предложили ей «приструнить» Хэррода с их помощью?

Китти заколебалась.

– Да или нет?

– Я сказала ей, что если Хэррод снова попытается ее шантажировать, она может припугнуть его шпателем – в целях самозащиты.

– И тогда она взяла два шпателя?

– Я оставила их на столике в прихожей.

– Хорошо, спасибо. У меня все, – сказал Калверт. – Защита может задавать вопросы.

– Вы когда-нибудь видели Карла Хэррода? – спросил адвокат.

– Да, видела.

– При каких обстоятельствах?

– Он явился в номер к Милдред, когда я у нее была. Я открыла ему дверь.

– Как вы узнали, что это он?

– Он представился.

– Ну и что же вы сделали?

– Сказала ему все, что думаю о шантажистах, и дала пощечину.

– Не использовали ли вы против него шпатель?

– Конечно нет!

– Вы сказали, что унесли с собой один из шпателей. Зачем?

– Чтобы было чем защитить себя.

– От кого?

– Я только что рассказала, что ударила Хэррода. У меня нет никаких иллюзий насчет характера этого шантажиста. Он не из тех, кто…

– Минуточку! – перебил ее Калверт. – Свидетель должен только отвечать на вопросы, а не пытаться охарактеризовать потерпевшего.

– Вы правы, – поддержал его судья. – Свидетельница не должна делать никаких замечаний по поводу характера покойного. Закон на этот счет вполне ясен.

– Значит, вы опасались Карла Хэррода и поэтому положили в сумочку шпатель? – продолжал адвокат.

– Да.

– Где сейчас этот шпатель?

– Я… я его выбросила.

– Почему?

– Так мне посоветовал отец, когда узнал, что Хэррода ранили таким же. Я рассказала ему, что ударила этого типа, и он велел мне избавиться от шпателя.

– Когда это было?

– Второго числа, когда вы пришли к нам и сказали, что Хэррод умер.

– Вы рассказывали кому-нибудь об этом?

– Никому. Я заявила полицейским, что все объясню на суде.

– Понятно. Но все же вы сообщили им, что покупали три шпателя, так?

– Сержант Голкомб узнал об этом у отца.

– А вас он спрашивал об этом?

– Нет.

– И даже о том, куда делся недостающий шпатель?

– Он не знал, что одного не хватает. Как ни странно, полиция обнаружила в номере Милдред все три.

– Вы дали обвиняемой два шпателя?

– Да.

– Чтобы в случае необходимости она использовала их как оружие?

– Да.

– Как по-вашему, были у нее причины покупать еще три?

– Не знаю, сэр. Мы обсуждали это с отцом, и он сказал…

– Постойте! – воскликнул Калверт. – То, что вам сказал отец, – это показания с чужих слов.

– Возражение принято! – заявил судья. – Вопрос задан весьма спорный, и свидетельнице вовсе не обязательно на него отвечать.

– Мы считаем, что обвиняемая явно хочет взвалить вину на Кэтрин Бэйлор, – сказал помощник прокурора. – Зная, что один из шпателей остался в теле жертвы, Милдред Крэст покупает еще несколько, чтобы создать впечатление, что все на месте. Это, ваша честь, очень важный момент, доказывающий преднамеренность ее действий. Если бы не разная цена на ярлыках, ее уловка могла бы остаться незамеченной. Считаю, что в этом нам повезло.

– Ну, итоги подводить еще рано, – заметил судья. – Что касается свидетельницы, не надо задавать ей вопросов о возможных мотивах поведения обвиняемой. Та скажет сама за себя. Считаю важным, однако, что свидетельница избавилась от оставшегося у нее шпателя.

– Без сомнения, она сделала это по совету отца, – пожал плечами Калверт. – Тот знал, что обвиняемую защищает человек, репутация которого… Я хочу сказать, что мистер Мейсон при первом же удобном случае постарается напустить туману…

Перейти на страницу:

Все книги серии Перри Мейсон

Перри Мейсон. Дело о любопытной новобрачной. Дело о коте привратника
Перри Мейсон. Дело о любопытной новобрачной. Дело о коте привратника

Перри Мейсон – король перекрестного допроса, кумир журналистов и присяжных, гений превращения судебного процесса в драматический спектакль. А за королем следует его верная свита, всегда готовая помочь, – секретарша Делла Стрит и частный детектив Пол Дрейк.Перри Мейсон почитаем так же, как Эркюль Пуаро, мисс Марпл и Ниро Вулф, поэтому неудивительно, что обаятельный адвокат стал героем фильмов и многосерийных экранизаций в разных странах. Этим летом адвокат Мейсон продолжит свои расследования в сериале от HBO.В эту книгу вошли два романа:«Перри Мейсон. Дело о любопытной новобрачной»К Перри Мейсону обращается девушка с необычным вопросом: при каких обстоятельствах ее мужа могут признать официально погибшим? Но мертв ли муж на самом деле?«Перри Мейсон. Дело о коте привратника»В новом деле у Перри Мейсона необычный клиент: адвокат берется защищать интересы… персидского кота, вокруг которого развернулась нешуточная борьба за наследство.

Эрл Стенли Гарднер

Детективы / Классический детектив / Зарубежные детективы

Похожие книги

Разворот на восток
Разворот на восток

Третий Рейх низвергнут, Советский Союз занял всю территорию Европы – и теперь мощь, выкованная в боях с нацистко-сатанинскими полчищами, разворачивается на восток. Грядет Великий Тихоокеанский Реванш.За два года войны адмирал Ямамото сумел выстроить почти идеальную сферу безопасности на Тихом океане, но со стороны советского Приморья Японская империя абсолютно беззащитна, и советские авиакорпуса смогут бить по Метрополии с пистолетной дистанции. Умные люди в Токио понимаю, что теперь, когда держава Гитлера распалась в прах, против Японии встанет сила неодолимой мощи. Но еще ничего не предрешено, и теперь все зависит от того, какие решения примут император Хирохито и его правая рука, величайший стратег во всей японской истории.В оформлении обложки использован фрагмент репродукции картины из Южно-Сахалинского музея «Справедливость восторжествовала» 1959 год, автор не указан.

Александр Борисович Михайловский , Юлия Викторовна Маркова

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Боевики
Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика