Читаем Дело о немом партнере полностью

— Не думаю. — Она с сомнением покачала головой. — Я их уже спрашивала. Я вам скажу, кто, по-моему, должен знать.

— Кто?

— Синдлер Колл.

— Кто он такой?

— Ее приятель.

— Живет с ней? Девушка спрятала глаза.

— Полно, сестренка. Не притворяйся монашенкой. Ты слышала вопрос?

— Нет, не думаю.

— Где нам найти Колла?

— Кажется, у кассирши есть его адрес. Колл иногда расплачивается чеками.

— Спасибо, — коротко поблагодарил ее Трэгг и добавил:

— Головка у тебя на плечах совсем не глупая, сестренка, и к тому же хорошенькая. Пойдемте, Мейсон.

Они прошли краем танцевального паркета, протискиваясь сквозь танцующие пары, медленно покачивающиеся в такт музыке. Трэгг спросил у проходившего мимо официанта, куда им идти, и продолжал двигаться в указанном направлении, пока не нашел кассиршу, замурованную в тесной клетушке между ресторанным залом и собственно клубом.

Трэгг показал ей свой значок.

— Вы знакомы с Синдлером Коллом? — спросил он. Она испуганно посмотрела на него, явно не зная, что ей следует отвечать.

— Ну, давай. Проснись же. Ты его знаешь?

— Д-д-да.

— Где его можно найти?

— Не знаю. А что он сделал?

— Насколько мне известно, ничего.

— А зачем он вам тогда нужен?

— Послушай, сестренка, у меня нет времени пересказывать тебе всю историю в подробностях. Мне нужен Колл, и нужен быстро. Какой у него адрес?

— Он снимает квартиру в «Эверглейд Апартментс».

— Номер квартиры?

— Подождите минутку.

Она выдвинула ящик и достала оттуда адресную книгу. Ее пальцы нервно дрожали, когда она ее листала.

— Адреса Эстер Дилмейер у тебя там случайно нет?

— Нет. Гардеробщица уже спрашивала. А что случилось?

— Ничего, — ответил Трэгг. — Просто дай нам адрес Колла.

— Это на втором этаже. «Эверглейд Апартментс», номер 209.

— Телефон там есть?

— Не знаю. Здесь у меня не записано.

— Ты ведь знаешь его в лицо, не так ли?

— О, конечно.

— Он не был здесь сегодня вечером?

— Нет.

— А ты бы его заметила, если бы был?

— Да.

— Ты обычно видишь всех посетителей, которые проходят в зал?

— М-м… Не всех, конечно, но…

— Понимаю. Колл — человек особенный, да?

— Ну, он заглядывает сюда иногда… — Несмотря на румяна, было заметно, что она покраснела.

— Что ж, — сказал Трэгг, повернув голову к Мейсону, — попробуем проверить Колла и «Эверглейд». Послушай, сестренка, а кто управляет этим заведением?

— Два человека, они компаньоны. Клинт Мейгард и Харви Джей Линк.

— Не знаешь, где мы можем найти хотя бы одного из них?

— Нет. У Линка где-то есть небольшая вилла. Он иногда ездит туда отдохнуть.

— Отдохнуть, стало быть? — повторил Трэгг, бросив быстрый взгляд в сторону Мейсона. — И где же он, интересно, отдыхает?

— Понятия не имею. Где-то там наверху, в Лиловом Каньоне… А мистера Мейгарда сейчас просто нет на месте.

— И вы не знаете, где он?

— Нет. Он должен появиться с минуты на минуту.

— Когда он придет, передай ему, чтобы он позвонил в полицейское управление и пригласил к телефону сержанта Махоуни. Скажи, пусть он расскажет сержанту все, что ему известно об Эстер Дилмейер, — смотри не забудь. Я позвоню сюда через некоторое время. Какой у вас номер?

— Эксчейндж 3—40…

— Запиши, — распорядился Трэгг.

Она торопливо черкнула номер на листочке бумаги.

— Хорошо, я позвоню. И пусть Мейгард свяжется с управлением.

Трэгг повернулся и кивком пригласил Мейсона следовать за ним.

По пути к выходу Мейсон признался с улыбкой:

— Впервые в жизни я осознал в полной мере неудобства, связанные с тем, что я рядовое частное лицо.

— Решили поязвить? — вежливо осведомился Трэгг.

— Нет, это я так, в виде наблюдения.

— С ними по-другому нельзя, а то начнут молоть языком всякую чепуху — до утра тут проторчишь, ничего не узнаешь. Люди, похоже, забывают, что у нас экстренные вызовы случаются каждые пять минут. Нам некогда любезничать с каждым из них или позволять другим брать инициативу в свои руки. Вы либо загоняете их в угол, либо уходите с чем пришли.

Они опять пробрались сквозь пары танцующих. Уже на ступенях, ведущих к тротуару, Трэгг спросил:

— Мейсон, вы ничего не знаете об этом клубе?

— Нет. А почему вы спрашиваете?

— У меня такое чувство, что здесь не все чисто. Надо будет как-нибудь заехать и хорошенько их тряхнуть.

— С чего вы взяли?

— Да этот швейцар. Начнем с того, что он профессиональный вышибала.

— Откуда вам знать?

— А вы вспомните, как он держался. Вы заметили, как он подает вперед левое плечо, когда чувствует, что могут начаться неприятности? К тому же, едва мы вошли, он бросился к переговорному устройству и дал какой-то условный сигнал, чтобы предупредить о приходе полиции. И ухо у него как кочан цветной капусты, левое.

Огромный швейцар следил за ними с холодной враждебностью. Трэгг, проходя мимо него к машине, неожиданно повернулся и ткнул вытянутым указательным пальцем ему в грудь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Поиграем?
Поиграем?

— Вы манипулятор. Провокатор. Дрессировщик. Только знаете что, я вам не собака.— Конечно, нет. Собаки более обучаемы, — спокойно бросает Зорин.— Какой же вы все-таки, — от злости сжимаю кулаки.— Какой еще, Женя? Не бойся, скажи. Я тебя за это не уволю и это никак не скажется на твоей практике и учебе.— Мерзкий. Гадкий. Отвратительный. Паскудный. Козел, одним словом, — с удовольствием выпалила я.— Козел выбивается из списка прилагательных, но я зачту. А знаешь, что самое интересное? Ты реально так обо мне думаешь, — шепчет мне на ухо.— И? Что в этом интересного?— То, что при всем при этом, я тебе нравлюсь как мужчина.#студентка и преподаватель#девственница#от ненависти до любви#властный герой#разница в возрасте

Александра Пивоварова , Альбина Савицкая , Ксения Корнилова , Марина Анатольевна Кистяева , Наталья Юнина , Ольга Рублевская

Детективы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / ЛитРПГ / Прочие Детективы / Романы / Эро литература
Торт от Ябеды-корябеды
Торт от Ябеды-корябеды

Виола Тараканова никогда не пройдет мимо чужой беды. Вот и сейчас она решила помочь совершенно посторонней женщине. В ресторане, где ужинали Вилка с мужем Степаном, к ним подошла незнакомка, бухнулась на колени и попросила помощи. Но ее выставила вон Нелли, жена владельца ресторана Вадима. Она сказала, что это была Валька Юркина – первая жена Вадима; дескать, та отравила тортом с ядом его мать и невестку. А теперь вернулась с зоны и ходит к ним. Юркина оказалась настойчивой: она подкараулила Вилку и Степана в подъезде их дома, умоляя ее выслушать. Ее якобы оклеветали, она никого не убивала… Детективы стали выяснять детали старой истории. Всех фигурантов дела нельзя было назвать белыми и пушистыми. А когда шаг за шагом сыщики вышли еще на целую серию подозрительных смертей, Виола впервые растерялась. Но лишь на мгновение. Ведь девиз Таракановой: «Если упала по дороге к цели, встань и иди. Не можешь встать? Ползи по направлению к цели».Дарья Донцова – самый популярный и востребованный автор в нашей стране, любимица миллионов читателей. В России продано более 200 миллионов экземпляров ее книг.Ее творчество наполняет сердца и души светом, оптимизмом, радостью, уверенностью в завтрашнем дне!«Донцова невероятная работяга! Я не знаю ни одного другого писателя, который столько работал бы. Я отношусь к ней с уважением, как к образцу писательского трудолюбия. Женщины нуждаются в психологической поддержке и получают ее от Донцовой. Я и сама в свое время прочла несколько романов Донцовой. Ее читают очень разные люди. И очень занятые бизнес-леди, чтобы на время выключить голову, и домохозяйки, у которых есть перерыв 15–20 минут между отвести-забрать детей». – Галина Юзефович, литературный критик

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Прочие Детективы