Читаем Дело о пропаже плавучего дома (ЛП) полностью

   Захватив с собой Луизу, мистер Паркер и его дочь поспешно вернулись в Ривервью. Подбросив девушку к ее дому, они отправились в офис Star. Во многих окна света не было, поскольку номер отправился в печать с час назад, но в помещениях фотографов на втором этаже свет горел.



   Когда Пенни и ее отец вошли, из темной комнаты показался Фред Ирон, с мокрыми руками.



   - Что-нибудь получилось? - с надеждой спросил мистер Паркер.



   - На пластине что-то есть. Давайте посмотрим.



   Пенни и ее отец вошли в фотолабораторию. Фред вынул пластину из лотка с проявителем и поднес к лампе, дававшей красный свет.



   - Я не могу хорошенько все рассмотреть, - признался он. - Похоже на картинную галерею.



   Пенни заглянула отцу через плечо, они вместе принялись рассматривать пластину.



   - Это восточная стена комнаты! - воскликнула она. - На фотографии видны четыре жутких картины!



   - Ты права, - разочарованно согласился мистер Паркер. - Наша зацепка - лучшая, на которую мы рассчитывали - оказалась пустышкой.






ГЛАВА 17. БЕСПОЛЕЗНЫЙ СНИМОК





   Даже после того, как изображение на пластине было "зафиксировано", и яркий свет не грозил ему разрушением, Пенни и ее отцу не удалось найти на нем чего-либо, что могло бы дать ключ к тайне исчезновения Джерри.



   - Напечатай его, Фред, - сказал мистер Паркер. - Но если Грегори Кейн не намного умнее меня, то фотография вряд ли поможет ему.



   До сих пор владелец газеты старался казаться бодрым, но теперь его уверенность в том, что Джери будет найден, здорово пошатнулась. Он очень рассчитывал на фотографию.



   - Я виноват в том, что случилось, - сказал он Пенни, когда они ехали домой. - Это была безумная идея, оставить Джерри на ночь в этой комнате. Если нам не удастся его найти...



   - Мы найдем его, папа, - решительно заявила Пенни. - Мы должны это сделать.



   - Мне не следовало увлекаться сенсацией. Я пожертвовал бы сотней таких историй, лишь бы не случилось то, что случилось.



   - Это не твоя вина, папа. Тебе не следует ни в чем себя винить.



   - Я разрешу эту загадку, чего бы это мне ни стоило! - с гневом и возмущением заявил мистер Паркер. - Это полнейшая ерунда, чтобы три человека исчезли при одних и тех же обстоятельствах и не оставили ни малейшего следа!



   Автомобиль подъехал к их дому.



   - Ты не идешь? - спросила Пенни, видя, что отец открыл только ее дверцу.



   - Нет, я возвращаюсь в Уайт Фоллс, - ответил тот. - Может быть, я ничем там помочь не смогу, но предпочитаю находиться на месте событий.



   - Дай мне знать, если найдется Джерри или опять случится что-нибудь необычное.



   - Сразу же, - пообещал мистер Паркер.



   Пенни, часто просыпаясь, проспала несколько часов, прежде чем наступил рассвет. Она надеялась, что отец позвонит, но настало утро, а вестей от него по-прежнему не было.



   Она спустилась вниз и завтракала в одиночестве, когда послышался звук машины мистера Паркера. Через минуту он вошел в дом, уставший и расстроенный, его глаза, после бессонной ночи, покраснели.



   - Есть новости, папа? - быстро спросила она.



   - Нет, - подавленно ответил он. - То есть, ничего определенного.



   Он сел за стол и попросил миссис Вимс, показавшуюся из кухни:



   - Чашку крепкого черного кофе, пожалуйста.



   - Папа, тебе обязательно следует позавтракать, - запротестовала Пенни.



   Мистер Паркер покачал головой.



   - Я просто не в состоянии.



   - Вообще ничего не нашли? - спросила Пенни, пересаживаясь на стул, поближе к отцу.



   - Что бы имело отношение к исчезновению Джерри - ничего. Грегори Кейн считает, что мы никогда не увидим его снова, а если и увидим, то только его тело, найденное в реке.



   - Ах, папа!



   - Когда я уезжал, Джо начал поиски на реке. А значит, пройдет совсем немного времени, и весь городок будет знать, что что-то случилось. Но это уже не важно. Тем не менее, когда полиция начнет расследование, думаю, они потребуют от меня кое-каких разъяснений.



   - Папа, Грегори Кейн полагает, что Камстоки имеют какое-нибудь отношение к исчезновению Джерри?



   - Насколько я его понял, нет. Он нажал на Гаса Камстока, и тот указал ему, где спрятал машину Хаммонда. В лесу, на некотором расстоянии от дороги. Камсток утверждает, что спрятал машину единственно для того, чтобы избежать разбирательств с полицией.



   - Он все время так говорит, - сказала Пенни, - но я ему не доверяю.



   - Грег узнал нечто, что может тебя заинтересовать.



   - И что же?



   - Камстоки не являются владельцами Старого Особняка.



   - Вот как? Да, это сюрприз.



   - Камстоки всего лишь присматривают за зданием, но они живут в нем так долго, что стали рассматривать дом как свою собственность.



   - А кто его настоящий владелец?



   - Женщина, по имени Ирэн Фарадей, живущая в Балтиморе.



   - Интересно, она что-нибудь знает о случившемся в ее доме?



   - Нет, Камстоки держат ее в неведении, опасаясь, что это может стоить им места. Видишь ли, они собирались устроить в доме прием туристов, не спросив согласия миссис Фарадей.



   - Это бесцеремонно с их стороны, но вполне соответствует характеру Гаса Камстока.



   - Да, он полагал, что она никогда об этом не узнает, поскольку ни разу не посещала дом с тех пор, как уехала из него десять лет назад.



   - Интересно, почему она его не продала?



Перейти на страницу:

Похожие книги