Читаем Дело об алмазной стреле полностью

За одной из дверей было нечто вроде чулана: узкая комната, заваленная всяким хламом. К тому же под потолком висела паутина. Пауки в «Майнкрафте» – совсем не безобидные букашки. Поэтому Лоис тихо притворила дверь и решила проверить вторую комнату. На этот раз удача ей улыбнулась.

Она попала в спальню с широкой кроватью и парой сундуков в углу.

– О! Тут я точно смогу как следует выспаться! – обрадовалась Лоис.

Девушка подошла к кровати и присела на неё. Мягкий матрас! Девушка улыбнулась в предвкушении. Но об осторожности забывать всё же не стоило. Закрыв за собой дверь, Лоис взяла сундук и приставила его к двери. Теперь никто не войдёт в комнату, пока она спит.

Когда сундук опустился на пол, из него раздался какой-то звук. Лоис подняла крышку. Внутри одиноко лежала книга в зелёной обложке. Она протянула руку и взяла её.

«Библия традиционного лучника, второй том», – гласило название.

– Ну надо же! Какая подходящая книжка мне попалась! Вот это удача! – воскликнула Лоис и легла на кровать, открывая книгу.

Она с интересом начала читать о том, как в 512 году до нашей эры персидский царь Дарий I с огромной армией в несколько сотен тысяч человек отправился завоёвывать земли скифов к северу от своей империи. У скифов не было возможности справиться с огромным войском в открытом бою. Но они применили хитрость – конные лучники нападали на пешее войско и после небольшой стычки отступали. В результате царь персов был вынужден признать поражение и вернуться в свои земли, так и не проведя ни одного сражения.

Лоис с интересом читала, пока не почувствовала, что её глаза начинают слипаться. Тогда она отложила книгу и погрузилась в глубокий сон. Ей снились соревнования, и каждая пущенная ею стрела во сне летела прямо в цель.


* * *

Лоис проснулась с первыми лучами солнца. Она встала с кровати, отодвинула сундук и быстрым шагом пересекла коридор. Оказавшись на улице, девушка вдохнула полной грудью свежий утренний воздух. Буцефал радостно заржал при её появлении.

– Да, сейчас поедем, – сказала Лоис.

Она достала сахар, положила на ладонь и угостила им коня. Затем она вывела Буцефала из стойла, вскочила в седло, и они продолжили путь.

После нескольких часов спокойного путешествия Лоис въехала в восточные ворота села Степное.

– Мы как раз тебя и ждали, – сказал ей стражник у ворот, когда Лоис ему представилась. – Ты приехала последней.

– Простите, – сказала Лоис, слезая с коня, – пришлось задержаться.

– Ничего страшного. Вчера примерно в это же время я тут встретил Тома из города Далёкого. Так что долго тебя ждать не пришлось. Езжай по этой улице до второго поворота, там увидишь указатель.

Лоис поблагодарила часового и последовала внутрь села. Вскоре она остановилась перед небольшим домом с вывеской «Судейская коллегия турнира Алмазной стрелы».




Глава 2


Десять лучников

– Добрый день! Я Лоис, представительница деревни Подгорная, – громко сказала девушка, входя в дом.

Внутри за длинным столом сидели четверо пожилых селян. На них были красивые красные одежды с золотой полосой посередине.

– Проходи, проходи, – сказал сидящий слева старик, жестом подзывая Лоис ближе. – Значит, ты у нас Лоис.

Он покопался в бумагах на столе и наконец достал лист.

– Вот, это тебе. Здесь всё, что тебе нужно знать. В какой группе ты соревнуешься, где живёшь, время начала соревнований… – Селянин поднял глаза на Лоис. – Ты же у нас в первый раз на турнире, да?

– Да, – кивнула Лоис, сглотнув. Она внезапно почувствовала себя очень неуверенно.

– Тогда я всё объясню тебе подробно. Во-первых, позволь представить себя и своих коллег. Слева от меня судьи Пол, Джордж и Ринго, а меня зовут Джон. Как ты, несомненно, уже поняла, мы будем оценивать нынешнее состязание.

Джон встал из-за стола и подошёл к дальней стене комнаты. Только теперь Лоис заметила на стене схему.

– Это план нашего турнира. – Джон показал на схему. – Изначально состязания проходят в двух труппах по пять участников. После первых двух испытаний начинается второй тур – в каждой группе остаётся по три участника. По итогам второго тура лучший игрок в каждой группе попадает в финал, где и определяется победитель. Вроде бы ничего сложного. Если у тебя есть какие-то вопросы, ты всегда можешь к нам обратиться.

– Спасибо большое, – поблагодарила его Лоис. – Пока что вопросов нет.

– Тогда не смеем тебя задерживать. Сегодня отдыхай, а завтра утром начнётся соревнование.

Лоис попрощалась с судьями и отправилась на поиски своего жилья. Найти его было не сложно. В конце улицы был растянут большой транспарант «Приветствуем участников турнира!».

Прямо за ним расположились десять домиков – по числу лучников, приехавших на состязание.

Лоис слегка ослабила поводья, и Буцефал пошёл медленнее. На каждом доме была табличка с именем участника. Увидев своё имя на третьем домике справа, Лоис спешилась и подошла к дому. Она завела коня в загон и положила ему хорошую порцию пшеницы. Затем она взяла свои вещи и отправилась к домику, в котором ей предстояло прожить ближайшие несколько дней.

Перейти на страницу:

Все книги серии Путешествие в Майнкрафт

Похожие книги

Танец белых карликов
Танец белых карликов

В темном небе, раскинув огромные крылья, парил черный дракон – яркий золотой гребень его переливался в лунном свете, подобно пламени. Вокруг него наматывал круги белый дракон, гребень которого сиял звездным серебром.Некоторое время они продолжали свой полет, похожий на боевой танец, но вот белый дракон взревел и атаковал черного – его удар был настолько сильным, что противник начал падать. Но уже в следующий миг он выровнял полет и сам нанес хлесткий удар – белый дракон едва успел увернуться.Они носились друг за другом, взрезая небо гигантскими перепончатыми крыльями, их гребни – серебряный и золотой, сверкали среди звезд, словно нити тайновязи, из звериных глоток то и дело вырывался мощный драконий рык, полный ярости и боли оттого, что силы равны и невозможно достать противника, невозможно победить…

Наталья Васильевна Щерба

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези