Читаем Дело об изумрудах шейха полностью

Он скорчил гримасу, пожал плечами и выполнил мою просьбу. У двери он обернулся.

— Что теперь? — Он огляделся вокруг.

— Давай сюда, беги изо всех сил, — крикнул я.

Он бросился к нам со всех ног, зажав пластиковый пакет в руке. Пол сегодня не был скользким, и собачки не лаяли, путаясь под ногами, но тем не менее пологая ступенька между кухней и столовой сделала свое дело. Так же, как я дважды, а грабитель в маске один раз, Том споткнулся.

Я встал там, чтобы подхватить его, если он упадет. Но я не смог поймать пластиковый пакет, который Том выронил, отчаянно взмахнув рукой, чтобы не упасть.

Пакет полетел, описав дугу в воздухе, и упал. С тихим всплеском. Прямо в бассейн с рыбами.

Мы сгрудились вокруг и смотрели. Рыбы бросились врассыпную, а пакет медленно опускался через водоросли на чистое каменное дно. Нам было хорошо видно, потому что, хотя пластик сразу стал в воде невидимым, ярко-зеленые таблетки отсвечивали и указывали местонахождение.

Мы напрягали зрение. Теперь все знали, где искать. И наконец у Элмо через стиснутые зубы вырвался вздох.

— Вон! — прошептал он, показывая. — Там!

Их с трудом можно было различить. Прекрасная маскировка. Камни сливались с дном бассейна. Пластиковый пакет в воде стал абсолютно прозрачным. Но он был там.

Когда полицейские вернулись в дом, мы вылавливали пакет каминными щипцами. Они ничего не сказали. Наверно, они решили, что после всех переживаний мы просто сошли с ума.

— Ну, как теперь, готовы дать показания, ребятки? — спросил полицейский, тот рослый, что справился с сыном миссис Виста.

— Одну… сек… — выдохнул я.

— Сержант, телефон все еще не работает! — В комнату ворвался Майлс Сильвестро. — Но я по собственной инициативе позвонил мистеру Терзису по телефону из своей машины. Он возвращается домой. Немедленно.

Он повернулся к нам.

— И должен заметить тебе, Ник, что он не в восторге. Вы, ребята, должны были следить за порядком в доме. Знаю, у вас были благие намерения, но…

Наконец он обратил внимание, чем я был занят.

— Ник! — возопил он. — Прекрати! Немедленно! Эти рыбы стоят…

Есть! Поймал! Я распрямился, улыбнулся, положил мокрые щипцы на стол и показал ему, что у меня в руке. Он задохнулся и вытаращил глаза.

Маленький пластиковый пакет с пятью маленькими камешками. Миллион долларов. Гарантия будущего мистера и миссис Терзис. Вероятно, и его работы.

Лицо рослого полицейского расплылось в глупой улыбке.

— Похоже, когда эти ребятишки обещают за чем-то присмотреть, они так и делают — проговорил он. — Разве не так, сэр?

Майлс Сильвестро согласно кивнул.

— Вроде, так, — пробормотал он невнятно. — Вроде, так.

Ришель, Элмо, Лиз, Том, Санни и я переглянулись и заулыбались.

У «Великолепной шестерки» всегда свои трудности. И вряд ли приключение в Замке Терзиса будет последним…

Но в тот момент, должен признать, жизнь казалась клевой.

Перейти на страницу:

Все книги серии АО «Великолепная шестерка»

Похожие книги

Медная перчатка
Медная перчатка

Знаменитая школа магов Магистериум находится глубоко под землей. В ней учатся дети, обладающие особой силой и талантами. Благодаря жесткому отбору и крайне суровым испытаниям из школы выходят только победители. Ведь кто еще может сразиться с Врагом Смерти – могущественным магом, олицетворением самого зла. Именно поэтому научиться магии – это почти то же самое, что подписать себе смертный приговор. Впрочем, хотят они того или нет, магия у них в крови.«Один из вас падет. Один из вас умрет. А один мертв уже давно». Я знаю об этом пророчестве и прекрасно понимаю, что один из этих троих я. Моя жизнь висит на волоске, как и жизнь моего отца, которого подозревают в похищении мощного алхимического оружия. И теперь мне и моим друзьям во что бы то ни стало надо найти этот алкагест. Ведь он – единственная сила, способная остановить Врага Смерти. И если мой папа им завладел, мне даже страшно подумать, что станет с ним самим, со всеми нами, а особенно со мной, учитывая, кто я есть на самом деле…

Кассандра Клэр , Холли Блэк

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези
Бац!
Бац!

Попытка исправить невероятное количество опечаток, ошибок (а также того, что автор редакции посчитал ошибочным и своевольно изменил на свой страх и риск) в переводе от Nika. Подробности в последнем примечании к тексту. Приятного прочтения.Странные события происходят в Анк-Морпорке в преддверии дня Кумской Долины. Этот день — знаменательная историческая дата, которую отмечают два самых крупных расовых сообщества города — тролли и гномы. Кумская Долина — узкая и каменистая долина в Овцепикских горах, по которой протекает своенравная река Кум. Давным-давно, тысячу лет назад, в этой долине гномы устроили засаду на троллей, или же, может, тролли устроили засаду на гномов. Нет, конечно, они сражались друг с другом со дня сотворения, но именно после Битвы при Кумской Долине их взаимная ненависть приобрела официальный статус и привела к развитию разновидности мобильной географии. Любая схватка гнома с троллем становилось «Битвой при Кумской Долине». Даже простая потасовка в пивнушке становилась продолжением Кумской Долины.Тридцать четвертая книга из серии цикла Плоский мир. Седьмая из цикла о Страже.Перевод: Nika Редакция: malice's gossips malices.gossips()gmail.com

Дональд Биссет , Терри Пратчетт

Фантастика / Ужасы и мистика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези / Юмористическая фантастика