— Проснись же, Фэй! Это я, твоя тетушка Луиза!
Она включила свет в спальне, улыбнулась и, глядя на двух спящих девушек, сказала:
— Ну если ты собираешься проспать все на свете, то я постелю себе на диване в гостиной, а утром уеду от тебя.
И в этот момент она вдруг заметила, что у Фэй какой-то странный цвет лица. Искорки веселья в глазах Луизы Марлоу погасли, уступив место стальному блеску; взгляд стал сосредоточенным.
— Фэй! — резко и громко выкрикнула она.
Спящие девушки даже не пошевелились.
Тетушка Луиза подошла к кровати Фэй и принялась трясти ее, но спустя миг оставила племянницу, подошла ко второй кровати и начала будить Аниту Бонсел.
Через некоторое время Анита слегка очнулась от дурманящего сна.
— Кто тут? — заплетающимся языком спросила она.
— Тетя Фэй Эллисон — Луиза. Я приехала раньше, чем планировала. Что случилось?
Даже одурманенная сном Анита Бонсел поняла, что это — осложняющее обстоятельство, которое она не смогла предусмотреть. И несмотря на то, что язык не повиновался ей, она собралась с силами и пробормотала то, что впоследствии должно было стать ее алиби.
— Что-то случилось… — неразборчиво произнесла она. — Шоколад… мы пили горячий шоколад, и он показался мне каким-то… я не помню… не помню… я очень хочу спать.
И Анита расслабилась, повиснув тяжелым грузом на руках Луизы Марлоу.
Тетушка Луиза опустила ее обратно на кровать, схватила с тумбочки телефонный справочник и принялась лихорадочно листать страницы, пока не отыскала то, что ей было нужно: «Перри Мейсон, адвокат».
В справочнике был указан специальный ночной номер — Вестфилд 6-59443.
Луиза Марлоу набрала номер.
Дежурная телефонистка Детективного агентства Дрей-ка поняла по особому звонку, что вызывают ночной номер Мейсона, сняла трубку и ответила:
— Ночной номер мистера Перри Мейсона. Будьте любезны, представьтесь.
Луиза Марлоу сказала твердым решительным голосом:
— Это Луиза Марлоу. Я незнакома с мистером Мейсоном, но я знаю его секретаря, Деллу Стрит. Я хочу, чтобы вы связались с ней и сообщили ей, что я нахожусь по номеру: Кистоун 9-7600. У меня неприятности, и я хочу, чтобы она позвонила мне как можно скорее. Да, именно так! Я лично знаю ее. Скажите ей, что звонила Луиза Марлоу, и она тут же примется за дело. Думаю, мне может понадобиться также и мистер Мейсон, хотя в данный момент я хочу поговорить именно с Деллой Стрит.
Луиза Марлоу повесила трубку и приготовилась ждать.
Однако меньше чем через минуту телефон зазвонил. Подняв трубку, Луиза Марлоу услышала голос Деллы Стрит:
— Луиза Марлоу? Что вы здесь делаете?
— Я приехала на свадьбу к своей племяннице, Фэй Эллисон, — начала объяснять тетушка Луиза. — Слушай внимательно, Делла. Я сейчас в квартире Фэй. Ее опоили снотворным, и я не могу разбудить ее. Девушка, с которой она делит квартиру, Анита Бонсел, также опоена снотворным, мне удалось ее растормошить, но она снова уснула. Кто-то пытался отравить их! Мне нужен хороший врач, который к тому же не был бы болтлив. Не знаю, что за всем этим кроется, но Фэй завтра должна была выйти замуж. Кто-то попытался избавиться от нее, и я хочу узнать, что все это значит. Если в газеты просочится хоть одно слово о происшедшем, я сверну шею этому болтуну. Все очень подозрительно. Квартира находится в «Мэндрейк-Армс», номер 604. Пришли сюда срочно врача, а потом свяжись с Перри Мейсоном и…
Делла Стрит перебила ее:
— Я пришлю вам врача немедленно, миссис Марлоу. Я только что вернулась домой. Мы с Перри Мейсоном и Полом Дрейком, который занимается расследованиями, были с одним клиентом в ночном клубе. Мистер Мейсон привез меня на машине, и он уже наверняка добрался к себе, так что я смогу легко с ним связаться. Сидите и ждите. Я все устрою.
Глава 3
Когда Луиза открыла дверь на звонок, Делла Стрит представила их друг другу:
— Миссис Марлоу, это Перри Мейсон. Шеф, а это тетушка Луиза, моя старинная подруга еще по родному городу.
Луиза Марлоу с улыбкой протянула руку знаменитому адвокату. Затем она поцеловала Деллу и сказала:
— Ты ни капельки не изменилась, Делла. Проходите. Здесь ужасный беспорядок. Проблема в том, чтобы в газеты не попало ни слова о происшедшем. Как можно убедить нашего костоправа не болтать?
— А что говорит врач? — поинтересовался Мейсон.
— О, он трудится в поте лица. Анита уже пришла в сознание. С Фэй тоже будет все в порядке. Еще час, и ее было бы невозможно спасти.
— А что произошло? — спросил Мейсон.
— Кто-то подсыпал снотворное в сухой шоколад или в сахар.
— Есть какие-либо подозрения? — уточнил Мейсон.
— Фэй выходит замуж за Дэйна Гроувера. Из ее писем я поняла, что это богатый и очень робкий молодой человек, у которого был неудачный роман несколько лет назад и который после всего разочаровался в женщинах и стал холодным циником. Циник в двадцать шесть лет! Чепуха!