- Ладно, приглашай ее, - улыбнулся адвокат. - После такой подготовки я должен быть разочарован.
- Не будешь, - заверила его Делла.
Секретарша проводила миссис Гатри Балфур в личный кабинет Мейсона.
- Доброе утро, миссис Балфур. Боюсь, что на вашу долю выпало трудное путешествие.
Она ослепительно улыбнулась.
- Совсем нет, мистер Мейсон. Во-первых, в половине второго утра я уже была дома. Во-вторых, путешествие в самолете, снабженном кондиционерами, в удобном откидном кресле, с полным комфортом, далеко от того, с чем приходится сталкиваться жене археолога.
- Садитесь, пожалуйста, - предложил Мейсон. - Вашего мужа очень волнует дело, возбужденное против его племянника?
- Это еще мягко сказано.
- Очевидно, адвокат молодого человека заключил сделку с обвинителем. Вы читали утренние газеты?
- Боже, нет! В них написано о судебном процессе?
- Да, - кивнул адвокат. - Возможно, вам лучше самой ознакомиться.
Он протянул ей газету.
Пока она читала статью, Мейсон внимательно изучал ее.
Внезапно миссис Балфур раздраженно вскрикнула, скомкала газету, бросила ее на пол, вскочила с кресла и стукнула высоким каблуком по бумаге. Затем она мгновенно взяла себя в руки.
- О, простите! - извинилась она.
Миссис Балфур аккуратно освободила каблук от газеты, приподняв юбку таким образом, чтобы перед Мейсоном мелькнула красивая пара ног. Потом она опустилась на колени и принялась разглаживать бумагу.
- Простите, мистер Мейсон, - повторила она с видом кающейся грешницы. - Это мой характер... мой ужасный характер.
- Не беспокойтесь насчет газеты, - сказал Мейсон, встретившись взглядом с Деллой Стрит. - В киоске внизу есть еще. Пожалуйста, выбросите из головы.
- Нет, нет, простите. Я... Дайте мне исполнить епитимью, пожалуйста, мистер Мейсон.
Она аккуратно разгладила газету, затем грациозно поднялась.
- Что в статье привело вас в такое раздражение? - поинтересовался Мейсон.
- Идиот! - воскликнула она. - Полный кретин! Они не должны были допустить, чтобы этот хвастливый, громогласный эгоист вел дело. Его даже близко нельзя было подпускать!
- Мортимера Дина Хоуланда?
- Мортимера Дина Хоуланда, - с презрением повторила она. Посмотрите, что он наделал.
- Очевидно, заключил неплохую сделку, - заметил Мейсон. - Наверное, миссис Балфур, он подошел к обвинителю, пока присяжные совещались, высказал предположение, что, скорее всего, они не придут к единому мнению. Обвинителю не хотелось снова проводить слушания по этому делу. Таким образом, они достигли соглашения, что в случае, если присяжные не придут к единому мнению, дело передается на рассмотрение лично судье Кадвеллу, чтобы судья принял решение на основании уже представленных доказательств. Конечно, это, в общем и целом, эквивалентно заявлению подсудимого о признании своей вины. Но только таким образом, обвиняемому удается уберечь себя от клейма позора. Обвинитель, со своей стороны, согласился на приговор с отсрочкой исполнения и на закрытие дела. Конечно, при заключении подобных сделок иногда возникают проблемы, в случае, если судья вдруг решит показать зубы и объявит приговор, в результате которого подсудимого ждет тюрьма. Однако, судья Кадвелл известен тем, что принимает во внимание практические проблемы, с которыми сталкиваются юристы. Он всегда идет навстречу, если достигается подобная договоренность.
Миссис Балфур внимательно выслушала объяснения Мейсона. В ее огромных карих глазах отражалась сосредоточенность.
Когда адвокат закончил, она сказала ровным тоном:
- Есть вещи, о которых Тед Балфур не имеет ни малейшего понятия, следовательно, и от его адвоката нельзя ожидать, что он примет их во внимание. Но они жизненно важны.
- Что, например? - спросил Мейсон.
- Аддисон Балфур.
- И что с ним?
- Он самый богатый член семьи, но обычно имеет пристрастное, предвзятое мнение.
- Мне казалось, что богач в семье - это ваш муж, - признался Мейсон.
- Нет. Насколько я понимаю, Гатри прекрасно обеспечен. Я никогда не интересовалась его финансовым положением. При сложившейся ситуации, мои мотивы могли бы быть истолкованы неправильно.
Она нервно рассмеялась.
- Продолжайте, - попросил Мейсон.
- Аддисон Балфур умирает и знает это. Полтора года назад врачи предрекали, что ему осталось жить шесть месяцев. Аддисон в самом деле выдающаяся личность. Он богат, эксцентричен, упрям, полностью непредсказуем и решителен. В одном я уверена - если Аддисон когда-либо узнает, что Теда Балфура осудили за убийство человека, совершенное, когда Тед находился за рулем, то он немедленно лишит Теда наследства.
- Тед упоминается в его завещании?
Хаос в Ваантане нарастает, охватывая все новые и новые миры...
Александр Бирюк , Александр Сакибов , Белла Мэттьюз , Ларри Нивен , Михаил Сергеевич Ахманов , Родион Кораблев
Фантастика / Детективы / Исторические приключения / Боевая фантастика / ЛитРПГ / Попаданцы / Социально-психологическая фантастика / РПГ