Читаем Дело принципа полностью

Хэнк подошел к кабинке. Ребятам было примерно от пятнадцати до девятнадцати лет. Кивнувший ему был самым старшим и самым крупным парнем среди четверки. Он гладко зачесывал свои черные волосы, как бы выставляя на вид длинные бакенбарды. На левом запястье болтался браслет «под серебро». На руке чуть повыше браслета виднелся шрам. Густые черные брови нависали над голубыми, почти серыми глазами с тяжелыми веками. Когда он говорил, его губы почти не шевелились.

– Садитесь, – пригласил он. – Кончо, принеси стул окружному прокурору.

Один из ребят выскользнул из кабинки и скрылся за дверью в подсобке. Через минуту он вернулся, поставил стул во главе стола и снова занял свое место. Хэнк сел.

– Меня зовут Диабло, – представился старший парень. – Знаете, что означает мое имя?

– Оно означает «дьявол», – ответил Хэнк.

– Верно, – насмешливо ухмыльнулся подросток, обведя взглядом ребят. Один из них кивнул.

– Ты испанец?

– Я? – возмутился Диабло. – Я? Не говорите глупостей!

– Диабло – испанское имя.

– Да? – удивился парень. – А я думал – итальянское. Я итальянец.

– Диабло Дегенеро, – сказал Хэнк. – Твое настоящее имя – Кармин. Ты – главарь Громовержцев.

– Верно, – кивнул Диабло. – Ребята, это окружной прокурор. А это Кончо, Ники и Бад. Чем мы можем вам помочь?

– Вы можете ответить на несколько вопросов, – пояснил Хэнк. – Либо здесь, либо у меня в кабинете, выбирайте сами.

– Мы будем отвечать здесь, – принял решение Диабло. – Если вопросы нам понравятся.

– Если вам не понравятся вопросы, вы сможете ответить на них в моем кабинете. В присутствии стенографиста.

– Вы очень смелый человек, мистер окружной прокурор, – усмехнулся Диабло. – Явились сюда один, без своры легавых.

– Мне не нужны охранники? – ответил Хэнк.

– В самом деле?

– Да. А ты думаешь по-другому?

– Мистер окружной про… – начал Диабло после минутного молчания.

– Мистер Белл, – поправил Хэнк.

Диабло молча уставился на него, потом снова насмешливо ухмыльнулся и пожал плечами:

– Конечно, мистер Белл. Как скажете, мистер Белл. Что вы хотели спросить, мистер Белл?

– Дэнни Дипаче состоит в вашей банде?

– Какой банде, мистер Белл?

– Громовержцев?

– Громовержцы – не банда, мистер Белл. Это спортивный клуб. Верно, ребята?

Парни закивали. Они не сводили глаз с Хэнка.

– Дэнни Дипаче является членом этого клуба? – перефразировал он свой вопрос.

– Как вы сказали, мистер Белл? Дэнни Дипаче?

– Да?

– Дэнни Дипаче… Дайте подумать. Да, точно. Кажется, он «живет в этом квартале?

– Это мне известно.

– Да, значит, так оно и есть. Хороший парень, этот Дэнни Дипаче. Но я слышал, будто у него кое-какие неприятности. Он пошел в Испанский Гарлем, и там на него напал какой-то испанский ублюдок. Так вы об этом Дэнни Дипаче говорите, мистер Белл?

– Да.

– Что вы хотели спросить о нем, мистер Белл?

Хэнк минуту молча смотрел на него:

– Ты попусту тратишь тут время, а мое время дорого стоит. Либо я получаю прямые ответы, либо тебя приведут в мой кабинет. Так что выбирай, как тебе больше нравится.

– А в чем дело, мистер Белл? – сделал невинные глаза Диабло. – Я стараюсь ответить как можно точнее. Просто я забыл ваш вопрос, вот и все.

– Ну хорошо. – Хэнк отодвинул стул и встал. – Как тебе будет угодно. Встретимся на Леонард-стрит. Мы можем задержать тебя ненадолго, так что не советую строить планы на ближайшее будущее.

Он повернулся и направился к двери. За его спиной слышался возбужденный шепот.

– Эй! – окликнул его Диабло.

Хэнк продолжал идти.

– Мистер Белл! Мистер Белл!

Хэнк остановился и медленно повернулся к столу. Диабло смотрел на него с робкой улыбкой.

– В чем дело? Вы что, мистер, шуток не понимаете?

– В рабочее время – нет. Вы готовы говорить со мной?

– Конечно. Проходите, садитесь. Не волнуйтесь. Мы все время дурачимся. Так интереснее жить. Идите же сюда. Хэнк вернулся к столу и сел.

– Хотите кофе, мистер Белл? Эй, Джой, принеси всем кофе.

– Ну так что ты скажешь насчет Дэнни? – повторил свой вопрос Хэнк.

– Я скажу вам вот что: если вы отправите этого парня на электрический стул, вы совершите большую ошибку.

– Я не выношу приговоров, – поправил его Хэнк. – Я лишь представляю обвинение по делу.

– Это я и имел в виду. Могу я говорить откровенно, мистер Белл?

– Чем откровеннее, тем лучше.

– Отлично. Эти трое ребят невиновны.

Хэнк промолчал.

– Я знаю, о чем вы думаете, – продолжал Диабло. – Они убили парня. А он оказался слепым. Но здесь все не так просто, как кажется на первый взгляд, мистер Белл. Я вам точно говорю.

– Что ты имеешь в виду?

– Ну, например, то, что на тот вечер была запланирована драка. Черт, я говорю с вами, как с братом, раскрываю вам наши внутренние тайны, которые нельзя никому выдавать, понимаете?

– Продолжай.

Перейти на страницу:

Все книги серии Макбейн Эд. Романы

Там, где дым
Там, где дым

«Я – лейтенант полиции, в настоящее время нахожусь в отставке.А прежде под моим командованием находился взвод детективов, восемнадцать человек. Наш участок был одним из самых беспокойных в городе. Я уволился, потому что наскучило... Кражи со взломом, ограбления прохожих, грабежи, изнасилования, поджоги, мелкие преступления, мошенничество, подлог, убийства топором, кинжалом, выкидным ножом, ножом для колки льда, при помощи яда, пистолета, ударом лопаты, молотка, бейсбольной битой, кулаком, удушение веревкой, преступные деяния и преступное бездействие – все это потеряло для меня свою первоначальную романтическую привлекательность. Со временем все на свете приедается...На самом деле сожалею я лишь об одном.Мне ни разу не пришлось расследовать дело, которое я бы не смог раскрыть. Я ни разу не встретился с идеальным преступлением...»

Эван Хантер

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы
Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика / Морские приключения